Translation of "многих" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "многих" in a sentence and their japanese translations:

- Это удивило многих людей.
- Это многих удивило.

これには多くの人が驚いた。

- Язык - источник многих зол.
- Язык - источник многих бед.

口は災いの元。

Деньги портят многих.

金は多くの人を破滅させる。

Мы одолели многих врагов.

我々はたくさんの敵をやっつけた。

Том знает многих людей.

トムは顔が広い。

Однако во многих отношениях и во многих местах во всём мире

しかし世界中の至る所で またあらゆる手段で

- Повышение цен - результат многих факторов.
- Подъём цен - это результат многих факторов.

物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。

- Сражение было выиграно ценой многих жизней.
- Битва была выиграна ценой многих жизней.

多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。

Также у многих видов птиц

また 多くの鳥類の体内では

И во многих других сферах.

他の多くの人もそうです

Мы говорили о многих вещах.

我々はいろいろなことを話し合った。

Я читал многих современных авторов.

私は多くの現代作家を読んだ。

Многих жителей деревни убили солдаты.

多くの村人は、兵士によって殺される。

Принудительный труд применяется во многих отраслях,

強制労働は様々な産業で 実際に起こっています

Медицина изменялась на протяжении многих лет.

医療行為は近年 大きく変わりました

Во многих странах существуют «продовольственные пустыни» —

栄養の高い野菜の供給が少ないか ほとんどない

Я знаю, что это ломает многих.

大勢(おおぜい)が ざせつしてる

И первый из многих до рассвета.

‎だが夜明けまで漁は続く

Это только один из многих примеров.

これは数あるうちの一例にすぎません

На английском говорят во многих странах.

英語は多くの国で話されている。

По-английски говорят во многих странах.

英語はたくさんの国々で話されている。

После многих недель засухи пошел дождь.

何週間もよい天気だったあとで雨がふった。

Победа была завоевана ценой многих жизней.

- 勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
- その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。

Рис выращивается во многих частях света.

米は世界の多くの地域で作られています。

Он побывал во многих странах Азии.

彼はアジアの多くの国を訪れた。

Гражданские войны происходят во многих странах.

多くの国々で内戦が起きている。

Тайфун причинил ущерб во многих областях.

台風のために各地に被害が発生した。

Английский язык распространен среди многих азиатов.

多くのアジア人の共通言語は英語だ。

Последовавший взрыв унёс жизни многих людей.

続いて起きた爆発で多くの人が死んだ。

Английский язык преподаётся во многих странах.

英語はたいていの国で教えられています。

Она участвует во многих школьных мероприятиях.

彼女は多くの学校の活動に参加する。

Его теория базируется на многих фактах.

彼の理論は多くの事実に基づいている。

Эдгар Дега был удачливее многих художников.

エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。

Этот оползень стал источником многих бед.

あの地滑り事故は多くの不幸を生んだ。

У многих из них было оружие.

彼らの多くが武器を携帯していた。

Он отлично разбирается во многих областях.

彼はさまざまな分野に精通している。

Во многих странах вас заставят дать взятку

多くの場所では 逮捕されるのを避けるため

На протяжении многих лет вводилось новое оборудование

何年にもわたって 新しいテクノロジーが

Пандемия вынудила многих из нас оставить офисы,

パンデミックによって オフィスを追われた私たちの多くは

И это происходит во многих странах Африки.

多くのアフリカ諸国で 同じことが起こっています

Во многих отношениях это будет настоящая фантастика.

自動運転車は 様々な理由から 素晴らしいものになるでしょう

Темнота является объектом страха для многих детей.

多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。

Во многих странах есть законы, запрещающие курение.

多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。

Во многих странах имеются суровые антинаркотические законы.

多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。

Многих из нас не устраивает потребительский налог.

私たちの多くは消費税に反対である。

Смертная казнь отменена во многих штатах США.

死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。

Коровы священны для многих людей в Индии.

インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。

Англия похожа на Японию во многих отношениях.

イギリスでは多くの点で日本に似ている。

Знаете, это естественно для многих компаний и организаций —

ただ仕事に来て 言われた仕事をしろという

На английском языке говорят во многих частях мира.

英語は世界の多くの地域で話されている。

Камни и минералы полезны нам во многих отношениях.

岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。

О многих вещах легко говорить, но сложно делать.

話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。

В этой конференции приняли участие представители многих стран.

多数の国の代表がその会議に参加した。

Для многих женщин любовь стоит на первом месте.

多くの女性にとって愛はいつも一番だ。

У многих молодых людей в Испании нет работы.

スペインでは多くの若者が失業している。

Из-за скандала его клиника лишилась многих пациентов.

彼の診療所は、そのスキャンダル以来多くの患者を失った。

Я читал Ваши романы во многих вариантах перевода.

私は彼の小説の多くを翻訳で読んだ。

Для многих людей в Индии коровы — священные животные.

インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。

Я спрашивал об этой книге во многих магазинах.

私は何軒もの店でその本を探しました。

в отличие от многих других, включая мою подругу Мелиссу.

友達のメリッサのように 多くの人が死んだのだからと

Здесь Рут Уильямс обучала актёрскому мастерству многих темнокожих актёров.

ルース・ウィリアムズが多くの黒人俳優を 指導した場所でもあります

- Он много где побывал.
- Он был во многих местах.

彼はあちこちに行ったことがある。

Во многих странах покупка или курение конопли запрещено законом.

多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。

Я учусь в ночное время на протяжении многих часов.

夜に何時間も勉強します。

В английском во многих словах есть буквы, которые не произносятся.

英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。

Развивающиеся страны страдают от многих трудностей из-за финансовых проблем.

発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。

Король пригласил не только нас, но и многих других людей.

王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。

И главный источник пищи для многих морских гадов. От мелкой рыбешки...

‎彼らを食べて生きる ‎海洋生物は大小さまざま ‎小さな魚から‎―

Я побывал во многих странах, но Япония мне нравится больше всего.

いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。

Я бывал во многих странах, но Япония по-прежнему самая лучшая.

いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。

Я многих спрашивал о магазине, но никто о нём не слышал.

私はその店のことを多くの人に尋ねたが、聞いたことがある人はだれもいなかった。

И это, в свою очередь, диктует ключевые события в жизни многих видов.

‎そして潮の変化が ‎海の生物の営みを支えている

У неё грубая кожа от многих лет, которые она проработала на улице.

彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。

В Японии используется личная печать, но во многих случаях хватает и подписи.

日本では、何かと判子を使いますが、実は署名でもオッケーな場合が多いです。

Клинопись, изобретённая шумерами, в древности использовалась во многих языках на Ближнем Востоке.

シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。

Как и у многих других животных, их удача неразрывно связана с фазами луны.

‎チーターの運命もまた‎― ‎月の満ち欠けに ‎左右されるのだ

На приёме один из его политических оппонентов унизил его в присутствии многих гостей.

パーティーの席上にて政敵の一人が、大勢の招待客の前で彼を侮辱した。

У многих продавцов хорошо подвешен язык, так что не стоит им особо доверять.

営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。

У многих из вас есть свои воспоминания о том, как вы учили иностранный язык,

さて 皆さんも 外国語の学習について それぞれエピソードをお持ちと思いますが

Из многих видов обезьян в Южной Америке... ...ночные обезьяны – единственные, кто активен в темноте.

‎南米には多種多様な ‎サルがいるが‎― ‎夜行性なのはヨザルだけだ

- Я не видел его в течение многих лет.
- Я не видел его много лет.

- 何年も彼に会ってません。
- 何年間も彼に会いませんでした。

Телевидение может быть важным источником культуры, и его образовательные передачи ценятся во многих школах.

テレビは重要な教養の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。

После многих лет дождей и ветров стены этого многоэтажного дома обветрились и стали хрупкими.

長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。

- У многих собак в привычке гавкать на незнакомцев.
- Лаять на незнакомых - привычка, свойственная многим собакам.

見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。

За всю мою жизнь я получил огромное удовольствие, путешествуя и работая во многих разных странах.

人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。

многих, особенно потому, что он до сих пор не командовал ничем большим, чем бригадой в бою.

彼の包含は 多くの人 にとって驚きでした 。 ダヴーのパトロンであるデサイクス

- У большой части молодёжи в Испании нет работы.
- У многих молодых людей в Испании нет работы.

スペインでは多くの若者が失業している。

Вилки были известны в Европе и на Ближнем Востоке в течение многих лет, но использовали их только для готовки.

フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。

Расстройство мочеиспускания должно быть первым симптомом, на который жалуется больной, но во многих случаях точных симптомов может не быть.

初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。

Для многих американцев тишина неуютна, и то, что разговор замолкает, они воспринимают как сигнал к тому, что нужно начать говорить.

沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。

- По пути в школу, я обычно встречаю многих собак и кошек.
- По пути в школу, я обычно встречаю много собак и кошек.

毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。

Если любишь цветок — единственный, какого больше нет ни на одной из многих миллионов звезд, — этого довольно: смотришь на небо — и ты счастлив.

だれかが、何百万もの星のどれかに咲いている、たった一輪の花が好きだったら、その人は、そのたくさんの星をながめるだけで、しあわせになれるんだ。

И во многих странах, в которых животные уже сейчас испытывают негативное влияние сельского хозяйства, которое разрушает их среду, положение может ухудшиться ещё больше.

そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。