Examples of using "приедет" in a sentence and their japanese translations:
警察は来るんですか?
トムはすぐに来ます。
彼は明日パリにつくでしょう。
トムはいつ到着したと言っていましたか?
- 電車はすぐ来ると思います。
- 電車はすぐ来るだろう。
彼は明日パリにつくでしょう。
彼は午後には来るでしょう。
彼が来たらすぐに我々は出発します。
優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。
彼は明日来ると思います。
何時に列車は横浜に着きますか。
彼は明日パリにつくでしょう。
彼はいつか私たちに会いにくるでしょう。
- 彼らがいつ着くか知ってますか。
- 彼らがいつ到着するかご存知ですか。
あした来るでしょう。
彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
- 彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
- 彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
バスは10分以内につくだろう。
本田さんは明日来ると思います。
「バスはあとどのくらいで来ますか」「5分で来ます」
彼女が来るなんて聞いていない。
彼が到着する日を知らせて下さい。
彼がここに来るかどうか知りたい。
彼女が来たらこの手紙を渡してください。
バスはあと15分で駅に到着します。
彼は来るたびに長居をする。
トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
彼は徒歩か自転車で来る。
私は友達が着くのをまっているのです。
警察が来るまで待った方が良い。
私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。
- 友人のジョージがこの夏に日本へ来ます。
- 私の友人のジョージがこの夏に日本に来ます。
トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
その時、僕はトムがいつついたのか知らなかった。
バスはすぐ来ます。
トムはメアリーが来るのを待ってたんだ。
- 手紙では来週の月曜に着くといっている。
- この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
バスはいつ来るの?
私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。
彼は五日の午後に到着する。
彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。
彼は6月24日にやって来るでしょう。
彼はいつ空港に着くの?
トムは来週来るよ。
その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
私は友達が着くのをまっているのです。
便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
トムは何時にボストンに着くの?
東京には何時に着きますか。
- 彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
- 彼がいつ到着するかは明確には分からない。
彼は明日京都につきます。
トムは来週来るよ。
彼女は来月の初めに東京に着く。
トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。