Translation of "Думаю" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Думаю" in a sentence and their japanese translations:

- Я думаю, что я могу.
- Думаю, смогу.
- Думаю, могу.

出来ると思います。

- Думаю, что нет.
- Я так не думаю.
- Не думаю.

- 私はそう思わない。
- 私はそうは思いません。
- ないと思うけど。
- そうは思いません。
- そう思いませんよ。
- そんなことないと思うよ。
- そうは思わないけど。

- Я думаю, что ты прав.
- Я думаю, ты права.
- Я думаю, ты прав.
- Я думаю, Вы правы.
- Думаю, вы правы.
- Думаю, ты прав.
- Думаю, ты права.
- Я думаю, вы правы.

- 君の言うとおりだと思うよ。
- あなたの言っていることは正しいと思う。

- Я думаю, ты права.
- Я думаю, ты прав.
- Я думаю, Вы правы.
- Думаю, вы правы.
- Думаю, ты права.
- Я думаю, вы правы.

あなたの言っていることは正しいと思う。

- Пожалуй, так.
- Думаю, да.
- Думаю так.

- 私はそう思います。
- そう思いますよ。
- そう思います。
- そうだと思う。

- Думаю, она больна.
- Думаю, он болен.

彼女は病気だと思う。

- Я думаю, они оба правы.
- Думаю, правы оба.
- Думаю, правы обе.
- Думаю, они оба правы.
- Думаю, они обе правы.
- Думаю, они оба верны.

二人とも正しいと思う。

Думаю, да.

私はそう思います。

- Я думаю, мы оба правы.
- Я думаю, вы оба правы.
- Я думаю, они оба правы.
- Я думаю, вы обе правы.
- Думаю, вы обе правы.
- Думаю, вы оба правы.
- Думаю, правы оба.
- Думаю, правы обе.
- Думаю, они оба правы.
- Думаю, они обе правы.

二人とも正しいと思う。

- Я думаю, Вы правы.
- Думаю, вы правы.
- Я думаю, вы правы.

君の言うとおりだと思うよ。

- Я думаю о тебе.
- Думаю о тебе.
- Я думаю о вас.

私は君の事を考えている。

- Я думаю, возникло недоразумение.
- Думаю, произошло недоразумение.

誤解があったように思われる。

- Думаю, он злился.
- Думаю, он был зол.

彼はおこっていたのだと思う。

- Я думаю о тебе.
- Думаю о тебе.

君のことを考えています。

- Я думаю, он был сердит.
- Думаю, он злился.
- Думаю, он был зол.

彼はおこっていたのだと思う。

- Я думаю, ты права.
- Я думаю, ты прав.
- Я думаю, вы правы.

- あなたの言っていることは正しいと思う。
- あなたが正しいと思う。

- Я думаю, она не придет.
- Думаю, она не придет.
- Думаю, она не придёт.
- Я думаю, она не придёт.

彼女は来ないと思う。

- Я думаю, что ты ошибаешься.
- Я думаю, ты ошибаешься.
- Я думаю, что вы ошибаетесь.
- Я думаю, вы ошибаетесь.

- 君は間違っていると思う。
- 間違っていると思います。
- あなたは間違っていると思います。

- Думаю, что все знают.
- Я думаю, все знают.
- Я думаю, все в курсе.

みんなに知られちゃうよ。

- Думаю, что я просто устал.
- Думаю, я просто устала.
- Думаю, я просто устал.

- ちょっと疲れてしまって。
- 疲れてるだけだと思う。

- Я думаю, что ты прав.
- Я думаю, ты права.
- Я думаю, ты прав.

君の言うとおりだと思うよ。

- Думаю, он не придёт.
- Думаю, он не придет.
- Я думаю, он не придёт.

- 彼は来ないと思います。
- 彼は来ないと思う。
- 私は、彼は来ないと思う。

- Я думаю, вы оба правы.
- Думаю, вы обе правы.
- Думаю, вы оба правы.

二人とも正しいと思う。

- Думаю, это правда.
- Я думаю, что это правда.

- 僕はそれが本当だと思う。
- 私はそれが本当だと思う。
- それは本当だと思いますよ。

- Я думаю, Том лжет.
- Я думаю, Том врёт.

トムは嘘をついていると思う。

- Думаю, это его зонтик.
- Думаю, это его зонт.

これは彼のかさだろう。

- Думаю, этот в порядке.
- Я думаю, так нормально.

俺はいいと思う。

- Думаю, вам лучше сесть.
- Думаю, тебе лучше сесть.

座ったほうがいいと思いますよ。

- Я думаю, что он прав.
- Думаю, он прав.

- 彼は正しいと私は思います。
- 私は彼が正しいと思います。

- Думаю, Тому стоит остаться.
- Думаю, Тому надо остаться.

トムはここにいる方がいいと思っている。

- Я действительно так думаю.
- Я правда так думаю.

本当にそう思います。

- Думаю, Том меня вспомнил.
- Думаю, Том меня запомнил.

トムは私のことを覚えていたと思う。

- Думаю, эта информация поможет.
- Думаю, эта информация пригодится.

この情報が役立つと思うんだ。

Думаю, мы одни.

私達は孤独であると思います

Думаю, ей сорок.

彼女は40歳だと思います。

Думаю, он придёт.

彼は来ると思う。

Думаю, он справится.

彼はきっとうまくやると思う。

Я думаю иначе.

私の意見は違います。

Думаю, мы опоздали.

もう間に合わないと思う。

Думаю, она честная.

彼女は正直だと思う。

Я думаю головой.

私は私の頭で考える。

Думаю, стоит спросить.

尋ねるだけの価値がある。

Думаю, это правда.

- 僕はそれが本当だと思う。
- 私はそれが本当だと思う。

Думаю, это возможно.

ありうることだと思います。

Думаю, Том - классный.

トムってカッコイイと思う。

Думаю, мама знает.

うちのお母さんなら知ってると思うよ。

Думаю, все голодные.

- みんな、お腹が空いてると思うよ。
- みんな、腹減ってるんじゃないかな。

Думаю, он прав.

私は彼が正しいと思います。

Думаю, что ты.

これはあなただと思う。

Думаю, ветер усиливается.

風が強くなってきたようだね。

Думаю, Том внутри.

- トムは中にいると思うよ。
- トムは入ってると思う。

Думаю, я опоздаю.

遅れると思うよ。

- Думаю, он не придёт.
- Не думаю, что он придет.
- Не думаю, что он придёт.
- Я не думаю, что он придёт.

- 彼は来ないと思います。
- 彼は来ないと思う。
- 私は、彼は来ないと思う。

- Думаю, ты на верном пути.
- Думаю, вы на верном пути.
- Думаю, ты на правильном пути.
- Думаю, вы на правильном пути.

いい線いってるよ。

- Я думаю, что привидения существуют.
- Я думаю, привидения существуют.

幽霊は存在すると思う。

- Я думаю, завтра будет снег.
- Думаю, завтра будет снег.

明日は雪になると思う。

- Я думаю, ей больше сорока.
- Думаю, ей за сорок.

- 彼女は少なくとも40才は越えていると思う。
- 彼女は四十歳を超えていると思う。

- Думаю, он не придёт.
- Я думаю, он не придёт.

私は、彼は来ないと思う。

- Я думаю, нам надо идти.
- Думаю, мы должны идти.

私たちは行くべきだと思う。

- Я думаю, что он прав.
- Я думаю, он прав.

- 彼は正しいと私は思います。
- 彼は正しいと思う。
- 彼の言うとおりだと思う。

- Думаю, я справлюсь.
- Я думаю, что смогу это сделать.

できると思います。

- Я думаю о своих детях.
- Я думаю о детях.

子供たちの事を考えている。

- Думаю, у тебя грипп.
- Я думаю, у Вас грипп.

おそらくインフルエンザですね。

- Я думаю, что она придёт.
- Я думаю, она придёт.

彼女は来ると思う。

- Я думаю, она знает правду.
- Думаю, она знает правду.

僕は彼女が真実を知っていると思う。

- Я думаю, что ты прав.
- Я думаю, ты права.

- 君の言うとおりだと思うよ。
- あなたの言っていることは正しいと思う。

- Я думаю, у него получится.
- Думаю, ему это удастся.

私は彼が成功すると思います。

- Я думаю, что ты неправ.
- Я думаю, ты не прав.
- Я думаю, вы не правы.

- 君は間違っていると思う。
- あなたは間違っているとおもうのですが。

- Я думаю, она знает правду.
- Думаю, она знает правду.
- Я думаю, что она знает правду.

僕は彼女が真実を知っていると思う。

- Думаю, что это подойдёт.
- Думаю, что это сработает.
- Думаю, что так всё будет в порядке.

たぶん大丈夫だ。

- Думаю, вам стоит разбудить Тома.
- Думаю, тебе стоит разбудить Тома.
- Думаю, вам следует разбудить Тома.

トムを起こしたほうがいいと思うよ。

- Думаю, Мэри нравится Тому.
- Думаю, Тому Мэри нравится.
- Думаю, Тому нравится Мэри.
- Мне кажется, Мэри нравится Тому.
- Я думаю, Мэри Тому нравится.

- トムはメアリーが好きなんだと思う。
- トムはメアリーが好きなんだと思うよ。

- Я думаю, что Тома нет дома.
- Я думаю, что Том не дома.
- Думаю, Тома нет дома.

トムは家にいないと思う。

- Я думаю, это пресноводная рыба.
- Я думаю, эта рыба пресноводная.

これは確か淡水魚だと思います。

- Я думаю поехать за границу.
- Я думаю съездить за границу.

外国に行こうと思っている。

- Я думаю, возникло недоразумение.
- Я думаю, тут какое-то недоразумение.

何か誤解があったようですが。

- Думаю, я встречал тебя раньше.
- Думаю, я встречал вас раньше.

- どこかでお会いしたことがあると思います。
- 以前お会いしたことがあると思うんですけど。

- Думаю, что он не адвокат.
- Не думаю, что он адвокат.

彼は弁護士ではないと思います。

- Я думаю, что она мне поможет.
- Думаю, она мне поможет.

彼女は私を助けてくれると思う。

- Думаю, ему нужно туда сходить.
- Думаю, ему нужно туда съездить.

彼がそこへ行くのは必要だと思う。

- Я думаю, что он это сделал.
- Думаю, он это сделал.

- 私は彼がそれをしたと思う。
- 私は彼がやったと思うんだ。

- Думаю, ему необходимо туда пойти.
- Думаю, ему необходимо туда поехать.

彼がそこへ行くのは必要だと思う。

- Я думаю, это хорошая мысль.
- Я думаю, это хорошая идея.

- それはいい考えだと思います。
- それはいいアイディアだと思います。

- Я думаю, вы ему нравитесь.
- Я думаю, ты ему нравишься.

- 彼はあなたのことが好きだと思います。
- 彼はあなたのことが好きだと思う。