Examples of using "придёте" in a sentence and their japanese translations:
パーティーに来ますか。
それでは、あなたは来ないということですか。
あなたが来てくださるのを嬉しく思います。
あなたがおいでにならないのは残念です。
あなたがおいでにならないのは残念です。
今日 皆さんが家に帰れば
あなたが来られるのでうれしい。
あなたが来るのは当然のことだと思った。
- 私は君が来るのを当然だと思っていた。
- 君が来るのは、当然のことだと思った。
君がくるとは僕は思わなかった。
明日来るの?
君が来るかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
あなたが11時に来るものと思っていました。
来る?
君がくるとは僕は思わなかった。
君が来るかどうかは問題ではない。
あなたがいらっしゃるので私たちはうれしい。
来ないかと思ったよ。
あなたが来られるのでうれしい。
今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。
ぜひまたお越しください。
僕の誕生日パーティーにきてほしいんだ。
あなたが来られるのでうれしい。
私もあなたがここにいらっしゃるとは知りませんでした。