Examples of using "уверена" in a sentence and their japanese translations:
絶対だよ!
それは分かりませんがー
本当?
それは確かかい。
私は彼が成功するものと確信している。
彼女は試験に合格すると確信している。
彼女はきっと試験に合格する。
私は彼が来ることを確信している。
私は彼が成功すると確信している。
それでほぼ確信したでしょう
運転手は間違いなくレイシストだと 確信したものです
- 彼はそのコンテストに参加するだろう。
- 彼はきっとそのコンテストに参加するだろう。
確かですか?
- 確かだよ。
- そのことを確信している。
- 絶対だよ!
- 間違いない!
- 私は君が来るのを当然だと思っていた。
- 君が来るのは、当然のことだと思った。
あなたが良かれと思ってやったのは分かってる。
死ぬと確信したときに
- 本当?
- 本気?
オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
絶対に確信があるというわけではありません。
テッドの咳は、きっと喫煙のせいだ。
- そのことを確信している。
- 私は確かなのです。
彼らはきっと勝つよ。
絶対あいつらはもうこっちに向かってるって。
何が良いことかを知っていると 心から信じ切っていました
「彼女はうまくやるよ、きっと」「本当に心配だわ」
あなたは成功するでしょう。
彼は私を姉と間違えたに違いない。
私は彼が来ると確信しています。
私は彼が来ることを確信している。
彼女はきっと成功する。
彼が賢いことを確信している。
- それはどうかと思いますね。
- それはどうかと思うけどな。
メアリーがトムをひっぱたいても、それは当然の報いなんだ。
彼が東京へ行ったことはたしかだと思う。
全てに共通していることがあります
彼はきっと時間どおりに来る。
これって、本当なの?
本当に準備できてるの?
私たちのチームが勝つことを確信しています。
そのことを確信している。
きっと事態は改善されるであろうと思います。
彼がそれを見たのかどうか定かではありません。
間違いなく事故だったんだって。
彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
- 払えるかどうか分からないざます。
- 払えるかどうか分かりませんわ。
両親が私ひとりでは行かせないにきまっています。
本当にあの男性は医者なんですか?
間違いなく、それは幽霊だった?
誰もけがをしてないって、確かなの?
彼は私を姉と間違えたに違いない。
本当に何も解決策がないの?
本当にここがトムの部屋なの?
この列車に間違いないですか。
本当にあれやったのはトムだったの?
トムがまたそれをやれるかどうかは、分からないなあ。
本当にトムのこと知らないの?
なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
トムの欲しいもの、本当に知ってるの?
本当にこれが何か分からないの?
本当にトムには彼女がいないの?
本当にトムは今オーストラリアにいるの?
本当にこれが欲しかったものなの?
本当に私に宿題を手伝ってほしいの?
本当にこのスープにお肉は入ってない?
本当にボストンに行きたくないの?
- 彼はきっと成功する。
- まちがいない、彼はきっと成功する。
この番号で合っているはずです。
本当に疲れてないの?
- 何も忘れてない?
- 何も忘れてないよね?
本当に私の家では勉強したくないの?
本当に今日の夜は来たくないの?