Translation of "вида" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "вида" in a sentence and their japanese translations:

- Зеркало заднего вида отвалилось.
- Отвалилось зеркало заднего вида.

バックミラーがはずれてしまいました。

- Том не выносит вида крови.
- Том не переносит вида крови.

- トムは血が苦手なんだ。
- トムは血を見るのが嫌なのよ。

- Я не переношу вида крови.
- Я не могу выносить вида крови.

- 血が苦手なの。
- 血を見るのが嫌なの。

у них диваны одинакового вида,

同じような「ソファ」を使い

Мы потеряли его из вида.

我々は彼を見失った。

Том не переносит вида крови.

トムは血を見ると吐き気を催します。

Бабочки этого вида ныне вымерли.

いまはもうこの種のちょうは絶えてしまっている。

Одного вида его не переношу.

あんな男見ても胸くそが悪い。

Меня тошнит от вида крови.

血を見ると気分が悪くなる。

От вида крови его пробрал озноб.

彼は血を見て身震いした。

Он потерял эту птицу из вида.

彼はその鳥を見失った。

Бомба такого вида - серьёзная угроза человечеству.

この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。

Мы потеряли Джека из вида в толпе.

ジャックは群集の中に見えなくなった。

- Меня тошнит от вида крови.
- Я не выношу вида крови.
- Когда я вижу кровь, мне становится худо.

- 血を見ると具合が悪くなる。
- 血を見ると気分が悪くなる。

Конкурентное преимущество людей как вида — это наш мозг.

ヒトの種としての競争優位性は 脳にあります

- Поезд скрылся из виду.
- Поезд скрылся из вида.

列車が視界から消えた。

Я не мог оторвать взгляд от этого вида.

私の目はその光景に吸い付けられた。

Он дрожит от страха уже от вида собаки.

犬の姿を見ただけで彼はこわがる。

Ты не должен терять из вида свою жизненную цель.

- 人生の目標を見失ってはいけない。
- 君は人生におけるゴールを見失ってはいけない。

Она махала рукой, пока поезд не скрылся из вида.

彼女は、汽車が見えなくなるまで手を振った。

Он от одного только вида крови в обморок падает.

血を少し見るだけで、彼、気絶しちゃうのよ。

От этого вида у меня по телу пробежали мурашки удовольствия.

それを見てうれしくて背筋がぞくぞくした。

От вида, открывшегося с вершины горы, у меня захватило дыхание.

その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。

- Мы потеряли его из вида.
- Мы потеряли его из виду.

我々は彼を見失った。

Я не хочу медсестру, которая падает в обморок от вида крови.

血を見て失神しちゃうような看護師はいらないわ。