Examples of using "получали" in a sentence and their japanese translations:
По сути, они получали удовольствие.
何より 仕事を楽しんでいました
Мы получали по 8 рупий.
給料は8ルピーでした
его собственные войска голодали и не получали зарплату.
彼自身の軍隊が空腹で無給でした。
- Ты о ней что-нибудь слышал? - Вы о ней что-нибудь слышали? - Ты получал от неё какие-нибудь известия? - Вы получали от неё какие-нибудь известия?
彼女から便りはありましたか。
- Ты о нём что-нибудь слышал? - Вы о нём что-нибудь слышали? - Ты получал от него какие-нибудь известия? - Вы получали от него какие-нибудь известия?
- 彼から便りがありましたか。 - 彼から連絡はありましたか。
- Мы не получали твоего письма до вчерашнего дня. - К нам не приходило твоё письмо до вчерашнего дня. - Мы только вчера получили твоё письмо. - Мы только вчера получили Ваше письмо.
昨日になってはじめて、あなたの手紙を受け取った。
- Кстати, вы о ней с тех пор что-нибудь слышали? - Кстати, ты о ней с тех пор что-нибудь слышал? - Кстати, ты с тех пор от неё какие-нибудь новости получал? - Кстати, вы с тех пор от неё какие-нибудь новости получали?