Translation of "него" in Arabic

0.017 sec.

Examples of using "него" in a sentence and their arabic translations:

- Посмотри на него.
- Посмотрите на него.
- Взгляни на него.
- Взгляните на него.

انظر إليه

- У него есть собака.
- У него есть пёс.
- У него собака.

لديه كلب .

- У него есть собака.
- У него собака.

لديه كلب .

- Ты можешь положиться на него.
- Вы можете положиться на него.
- Можешь на него положиться.
- Можете на него положиться.

يمكنك الإعتماد عليه.

- Не смотри на него!
- Не смотрите на него!

لا تنظر إليه!

- У него есть собака.
- У него есть пёс.

لديه كلب .

- У него много денег.
- У него много капусты.

لديه الكثير من المال.

- Разрешите мне пойти вместо него.
- Дай мне пойти вместо него.
- Давай я пойду вместо него.
- Давайте я пойду вместо него.
- Давай я поеду вместо него.
- Давайте я поеду вместо него.

اسمح أن أذهب عوضاً عنه.

приняты за него.

تؤخذ له.

У него неприятности.

إنهُ في مشكلة.

Она умнее него.

هي أذكى منه.

У него галлюцинации.

لديه هلوسة.

- У него есть свой автомобиль.
- У него своя машина.

لديه سيارته الخاصة.

- Я был рад за него.
- Я был счастлив за него.
- Я была счастлива за него.

كنت سعيدة من أجله.

если у него хорошие родители, всё у него будет нормально.

مازال لديه أبوين جيدين، وسيقومون بتربيته جيداً.

- Почему ты вышла замуж за него?
- Почему вы вышли замуж за него?
- Почему ты вышла за него замуж?
- Зачем ты вышла за него замуж?
- Почему Вы вышли за него замуж?
- Зачем Вы вышли за него замуж?

لم تزوّجتي منه؟

но и после него,

لأننا نعلم أيضًا أن المرء بحاجة إلى النوم بعد التعلم

Я переживал за него...

كنتُ قلقًا من أجله،

Насажу на него личинку.

‫سأضع اليرقات عليه.‬

Насадим на него личинок.

‫سأضع اليرقات عليه.‬

У него есть планы.

لديه خططه.

Вступим в него вместе.

دعونا نتبنى هذا جميعا

А внутри него — изумление.

ومن هنا تأتي الدهشة.

У него жесткая конкуренция.

‫منافسته شديدة.‬

Давай посмотрим на него

دعونا ننظر إليه

были убиты вокруг него.

من حوله.

Здесь все, кроме него.

كلنا هنا إلا هو.

У него есть машина.

- إنه يملك سيارة.
- لديه سيارة

У него нет девушки.

ليس لديه صديقة.

У него нет друзей.

ليس لديه أصدقاء.

Я за него беспокоюсь.

إنني قلق عليه.

У него длинные волосы.

لديها شعر طويل

У него старомодная одежда.

ثيابه لا تتماشى مع الموضة.

У него украинское гражданство.

لديه الجنسيّة الأوكرانيّة.

У него, наверное, ностальгия.

لا بد أنه مشتاق إلى بيته.

У него есть девушка?

هل لديه حبيبة؟

У него два дома.

لديه منزلين.

У него плохой почерк.

خَطهُ رديء.

У него голубые глаза.

عيناه زرقاوتان.

У него нет возлюбленной.

ليس عنده حبيبة.

У него много книг?

هل لديه كتب كثيرة؟

Сколько у него книг?

كم كتاباً لديه؟

У него три сына.

- لديه ثلاثة أبناء.
- عنده ثلاثة أولاد.

У него много денег.

لديه الكثير من المال.

Она пела лучше него.

كانت تغني أحسن منه.

Я указал на него.

أشرت إليه.

У него неприятный взгляд.

نظْرتُهُ لا تسُرّ.

У него есть служанка.

عنده خادمة.

У него есть рис?

هل لديه أرز?

У него опять проблемы?

هل هو في مشكلة مجدّدا؟

У него грубые манеры.

لديه عادات وقحة.

- Я не буду платить за него.
- Я не стану платить за него.
- Я не стану за него платить.
- Я не буду за него платить.

لن ادفع له.

- Я спрошу его.
- Я у него спрошу.
- Я у него попрошу.

سوف أسأله

- Его матери было стыдно за него.
- Матери было за него стыдно.

والدتهُ كانت تخجل منهُ.

И тогда до него дошло.

قد وصلته الرسالة

У него было редкое заболевание.

وهو يعاني من مرض نادر

Я надену на него личинок.

‫سأضع اليرقات عليه.‬

и я цеплялась за него.

وأمسكت به؛

Но у него большие неприятности.

‫لكن لديه مشكلة كبيرة.‬

...но у него неожиданный гость.

‫لكن ستأتيه زيارة مفاجئة.‬

Момент, когда опускаешься на него.

‫إنها تلك اللحظة التي تضع وزنك على الحبل.‬

когда на него приземляется муха.

عندما تهبط ذبابة داخلها.

На него также напали православные

كما هاجمت الأرثوذكس

у него была такая мелодия

كان لديه لحن مثل هذا

У него было 9 детей

كان لديه 9 أطفال

естественно у него большой бюджет

بطبيعة الحال لديها ميزانية كبيرة

в жидкой форме вокруг него

في شكل سائل حوله

У него очень хороший алгоритм.

لديها خوارزمية جيدة للغاية.

У него есть собственный автомобиль.

لديه سيارته الخاصة.

У него есть чёрная рубашка.

لديهِ قميص أسود.

У него есть маленький сын.

- هو لديه ابن صغير.
- هو له ابن صغير.
- عنده أبن صغير.

Я потерял веру в него.

- فقدت ثقتي به.
- فقدت ثقتي فيه.

Я попросил у него воды.

طلبت منه الماء.

У него шрам на подбородке.

لديه ندبه علي ذقنه.

Откуда у него эти вещи?

من أين حصل على هذا؟

- Она вышла за него из-за денег.
- Она вышла за него ради денег.
- Она вышла за него замуж ради денег.

تزوجته من أجل ماله.

- У него есть собака.
- У неё есть собака.
- У него собака.
- У неё собака.

لديه كلب .

что вы находите для него время.

الكثير من الناس يقولون:

Попытаюсь сделать из него спасательный жилет.

‫ما أحاول عمله‬ ‫أن أستخدمها كما لو كانت سترة نجاة.‬

Попробуем еще раз доехать до него.

‫سأحاول لآخر مرة، ‬ ‫سأسعى للوصول لها مرة أخيرة.‬

И я решил взглянуть на него.

قررت أن أذهب وأعاينه.

Его отец производил йогурт до него,

وكان أبوه يصنع الزبادي قبله،

Мы смотрели на него пару секунд,

شاهدناه لبضع ثوان،

Капибара не спускает с него глаз.

‫أدركت خنازير الماء ما يحاول فعله.‬

и появляется жидкость... выходящая из него...

‫انظر، ترى كل هذا السائل...‬ ‫يبدأ في النزول منه.‬

может быть, от него потребовалась смелость

ربما تطلب منه الشجاعة

пока у него есть готовый сектор

في حين أن لديها قطاع جاهز

У него есть друг из окрестностей

لديه صديق من الجوار

У него аллергия на домашнюю пыль.

عنده حساسية من غبار المنزل.

Что, если у него не получится?

ماذا لو فشِل؟

У него много денег в банке.

لديه الكثير من المال في المصرف.

У него было много неудачного опыта.

عاش الكثير من التجارب السيئة.

Я не обратил на него внимания.

لم أعره انتباها

- Она умнее его.
- Она умнее него.

هي أذكى منه.