Examples of using "нём" in a sentence and their japanese translations:
彼のことを話してよ。
あなたは彼についてどういうことを知っていますか。
彼はかんかんに怒っている。
その上に座るな。
彼はおじさんの世話になっています。
彼のことを話してよ。
彼は青い上着を着ていた。
- その責任は彼にとって重荷だ。
- その責任は彼には負担だ。
彼は青いコートを着ている。
彼はウールのセーターを着ている。
彼も言うことについてもうこれ以上何はありません。
無理が彼の体にこたえ始めた。
母親が、彼の看護にあたってる。
- 彼も年齢には勝てなくなってきている。
- 彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
- 年に彼は勝てなくなってきている。
- 年には彼は勝てなくなってきている。
- 年には彼は勝てなくなっている。
彼は母のことで心を痛めている。
彼は上着を着ていなかった。
彼はみんなにほめられる。
彼には経済観念がない。
突然彼のこころに良心が目覚めた。
- 私たちは彼に失望した。
- みんな彼を残念に思った。
彼女は彼を殺人犯だと認めた。
彼女は彼を尊敬している。
突然彼のこころに良心が目覚めた。
彼は黒っぽいセーターを着ていた。
私は彼を尊敬している。
みんなが彼のことをよく言う。
彼はくたくたの背広を着ていた。
あの人にはとかくのうわさがあった。
彼についてあなたに話しましょう。
彼を知っている人々は、彼のことを良く言います。
- 彼のことはまったく知りません。
- 彼のことについて私は何も知りません。
- 私は彼について全く何も知らない。
- 彼についてはまるっきり分からない。
コメディアンは オチの 程良い一撃で 笑わせることが
5700万人の雇用を支え
この条約では大胆な声明が策定されました
彼には親切心などみじんもない。
彼にはどことなく謎めいたところがある。
彼について、知っているのはそれだけです。
- 彼のことはまったく知りません。
- 彼のことについて私は何も知りません。
私たちは彼のことを何も知りません。
彼のことについて聞いたことがない。
彼らは、彼を指導者だと思っていた。
私は新聞で彼について読んだ。
彼は帽子をかぶっている。
ひとりのときは彼のことばかり考えている。
彼はサングラスをかけている。
- 彼をどう思いますか。
- 彼のことどう思う?
ベトナム戦争で捕虜となった
彼にはかなり芸術的な素質がある。
彼からはまだそのほかには何の便りもない。
私は彼のことを考えずにはいられない。
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
人前で彼の悪口を言うな。
- 私は彼について全く何も知らない。
- 彼についてはまるっきり分からない。
面白い提案だね。ちょっと考慮しよう。
彼女は寂しくなると彼のことを考える。
氷が薄すぎてスケートができません。
彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。
それ以来、彼の消息を聞いていない。
彼の噂を聞いたことがありますか。
私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
その池は泳ぐには浅すぎる。
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
それ以来彼のうわさは聞いていない。
- それには私の名前が書いてあります。
- それには私の名前があります。
彼の事は名前しか知らない。
新しい上着を着ている。
本当に彼のことをどう思いますか。
彼は眼鏡をかけていた。
昨年以来からは何の便りもありません。
今度の事件で彼を見直した。
彼はサングラスをかけている。
ひとりのときは彼のことばかり考えている。
ジムは君が思っているような人ではない。
私は彼に失望した。
彼の事は忘れなさい。
ところで、最近彼から連絡はありましたか。
彼を愛した私達の心の中に 彼はいつまでも生き続けます
容易なはずです 他の誰にもわかりませんから
コンテンツ探しの体験を 楽しく便利にしようとしました
どれだけそれに熟練しているかではなく
陰で彼の悪口を言うな。
彼をどう思っているか話してみたい気がする。
彼は上着を着ていなかった。
彼は帽子をかぶってはいなかった。
フランス語を速く話されちゃうと、理解するのが難しいんだ。
誰かが相談に来ると わかっている時でさえ効果的なのです
その後彼のうわさを聞かない。
ところで、最近彼から連絡はありましたか。
彼は帽子をかぶったままだった。