Translation of "нём" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "нём" in a sentence and their japanese translations:

- Расскажи мне о нём.
- Расскажите мне о нём.

彼のことを話してよ。

- Что ты о нём знаешь?
- Что вы о нём знаете?

あなたは彼についてどういうことを知っていますか。

В нём кипит ярость.

彼はかんかんに怒っている。

Не сиди на нём.

その上に座るな。

О нём заботится дядя.

彼はおじさんの世話になっています。

Расскажи мне о нём.

彼のことを話してよ。

На нём голубая куртка.

彼は青い上着を着ていた。

Ответственность лежит на нём.

- その責任は彼にとって重荷だ。
- その責任は彼には負担だ。

На нём синее пальто.

彼は青いコートを着ている。

На нём шерстяной свитер.

彼はウールのセーターを着ている。

- Мне нечего больше о нём сказать.
- Больше мне о нём сказать нечего.

彼も言うことについてもうこれ以上何はありません。

Стресс начинает на нём сказываться.

無理が彼の体にこたえ始めた。

Его мать заботится о нём.

母親が、彼の看護にあたってる。

Возраст начинает сказываться на нём.

- 彼も年齢には勝てなくなってきている。
- 彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
- 年に彼は勝てなくなってきている。
- 年には彼は勝てなくなってきている。
- 年には彼は勝てなくなっている。

Его мать волнуется о нём.

彼は母のことで心を痛めている。

На нём не было пальто.

彼は上着を着ていなかった。

О нём все хорошо отзываются.

彼はみんなにほめられる。

В нём нет никакой бережливости.

彼には経済観念がない。

В нём вдруг проснулась совесть.

突然彼のこころに良心が目覚めた。

Мы были в нём разочарованы.

- 私たちは彼に失望した。
- みんな彼を残念に思った。

Она опознала в нём убийцу.

彼女は彼を殺人犯だと認めた。

Она о нём высокого мнения.

彼女は彼を尊敬している。

Внезапно в нём проснулась совесть.

突然彼のこころに良心が目覚めた。

На нём был тёмный свитер.

彼は黒っぽいセーターを着ていた。

Я о нём высокого мнения.

私は彼を尊敬している。

Все говорят о нём хорошо.

みんなが彼のことをよく言う。

На нём был поношенный костюм.

彼はくたくたの背広を着ていた。

О нём ходили предосудительные слухи.

あの人にはとかくのうわさがあった。

Я расскажу тебе о нём.

彼についてあなたに話しましょう。

- Те, кто его знает, хорошо о нём отзываются.
- Знающие его хорошо о нём отзываются.

彼を知っている人々は、彼のことを良く言います。

- Я о нём совсем ничего не знаю.
- Я о нём вообще ничего не знаю.

- 彼のことはまったく知りません。
- 彼のことについて私は何も知りません。
- 私は彼について全く何も知らない。
- 彼についてはまるっきり分からない。

В нём комик не закидывает историю,

コメディアンは オチの 程良い一撃で 笑わせることが

в нём занято 5,7 миллионов человек,

5700万人の雇用を支え

В нём было сделано смелое заявление:

この条約では大胆な声明が策定されました

В нём нет ни капли доброты.

彼には親切心などみじんもない。

В нём есть что-то загадочное.

彼にはどことなく謎めいたところがある。

Это всё, что я нём знаю.

彼について、知っているのはそれだけです。

Я ничего о нём не знаю.

- 彼のことはまったく知りません。
- 彼のことについて私は何も知りません。

Мы ничего о нём не знаем.

私たちは彼のことを何も知りません。

Я никогда о нём не слышал.

彼のことについて聞いたことがない。

Они признали в нём своего лидера.

彼らは、彼を指導者だと思っていた。

Я прочёл о нём в газете.

私は新聞で彼について読んだ。

- Он в шляпе.
- На нём шляпа.

彼は帽子をかぶっている。

- Я всегда думаю о нём, когда бываю один.
- Я всегда думаю о нём, когда бываю одна.

ひとりのときは彼のことばかり考えている。

- Он в солнцезащитных очках.
- На нём солнцезащитные очки.
- Он в солнечных очках.
- На нём солнечные очки.

彼はサングラスをかけている。

- Что вы о нём думаете?
- Что ты о нём думаешь?
- Как он тебе?
- Как он вам?

- 彼をどう思いますか。
- 彼のことどう思う?

и в нём описывался опыт адмирала Стокдейла,

ベトナム戦争で捕虜となった

В нём есть что-то от художника.

彼にはかなり芸術的な素質がある。

Ничего больше я о нём не знаю.

彼からはまだそのほかには何の便りもない。

Я не могу не думать о нём.

私は彼のことを考えずにはいられない。

Моё первое впечатление о нём оказалось верным.

私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。

Не говорите плохого о нём на публике.

人前で彼の悪口を言うな。

Я совсем ничего о нём не знаю.

- 私は彼について全く何も知らない。
- 彼についてはまるっきり分からない。

Это интересное предложение. Я о нём подумаю.

面白い提案だね。ちょっと考慮しよう。

Она думает о нём, когда ей одиноко.

彼女は寂しくなると彼のことを考える。

Лёд слишком тонкий, чтобы кататься на нём.

氷が薄すぎてスケートができません。

Талант художника развился в нём после пятидесяти.

彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。

- С тех пор о нём ничего не было слышно.
- С тех пор о нём ничего не слышали.

それ以来、彼の消息を聞いていない。

- Ты про него когда-нибудь слышал?
- Ты о нём когда-нибудь слышал?
- Вы о нём когда-нибудь слышали?

彼の噂を聞いたことがありますか。

- С тех пор я ничего о нём не слышал.
- С тех пор я о нём ничего не слышал.

私はそれ以来彼の消息は聞いていない。

- Этот пруд слишком мелкий, чтобы в нём плавать.
- Этот пруд слишком мелкий, чтобы в нём можно было плавать.

その池は泳ぐには浅すぎる。

- Когда я слышу эту песню, я думаю о нём.
- Когда я слушаю эту песню, я думаю о нём.

私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。

С тех пор о нём никогда не слышали.

それ以来彼のうわさは聞いていない。

- На нём моё имя.
- На ней моё имя.

- それには私の名前が書いてあります。
- それには私の名前があります。

О нём я не знаю ничего, кроме имени.

彼の事は名前しか知らない。

- На нём новое пальто.
- Он в новом пальто.

新しい上着を着ている。

Что ты на самом деле о нём думаешь?

本当に彼のことをどう思いますか。

- На нём были очки.
- Он был в очках.

彼は眼鏡をかけていた。

С прошлого года мы о нём не слышали.

昨年以来からは何の便りもありません。

После этого происшествия моё мнение о нём повысилось.

今度の事件で彼を見直した。

- Он в солнцезащитных очках.
- На нём солнцезащитные очки.

彼はサングラスをかけている。

В одиночестве я всегда думаю только о нём.

ひとりのときは彼のことばかり考えている。

Джим - не такой, как ты о нём думаешь.

ジムは君が思っているような人ではない。

- Он разочаровал меня.
- Я был разочарован в нём.

私は彼に失望した。

- Забудь его.
- Забудь об этом.
- Забудь о нём.

彼の事は忘れなさい。

- Кстати, ты о нём что-нибудь слышал в последнее время?
- Кстати, вы о нём что-нибудь слышали в последнее время?

ところで、最近彼から連絡はありましたか。

Люди, которые его любят, будут всегда о нём помнить.

彼を愛した私達の心の中に 彼はいつまでも生き続けます

Ответ должен быть простым, никто не узнает о нём.

容易なはずです 他の誰にもわかりませんから

и чтобы было приятно и просто в нём искать.

コンテンツ探しの体験を 楽しく便利にしようとしました

не имеет значения, как много ты о нём знаешь.

どれだけそれに熟練しているかではなく

Не надо плохо говорить о нём за его спиной.

陰で彼の悪口を言うな。

Мне хочется сказать ему, что я о нём думаю.

彼をどう思っているか話してみたい気がする。

- Он был без пальто.
- На нём не было пальто.

彼は上着を着ていなかった。

- На нём не было шляпы.
- Он был без шляпы.

彼は帽子をかぶってはいなかった。

Мне сложно понимать французский, когда на нём быстро говорят.

フランス語を速く話されちゃうと、理解するのが難しいんだ。

Он срабатывает даже тогда, когда вы знаете о нём заранее.

誰かが相談に来ると わかっている時でさえ効果的なのです

С тех пор я больше ничего о нём не слышал.

その後彼のうわさを聞かない。

Кстати, ты о нём что-нибудь слышал в последнее время?

ところで、最近彼から連絡はありましたか。

- На нём была шляпа.
- У него на голове была шляпа.

彼は帽子をかぶったままだった。