Examples of using "пару" in a sentence and their japanese translations:
彼は一足の靴を買った。
巻きつけよう
数週間後になって
- 彼は靴を1足買った。
- 彼は一足の靴を買った。
彼は2、3日後に戻ってくるでしょう。
彼は一足の靴を買った。
この数年間を通して
それから数週間ほどして
- 私は手袋を1組買った。
- 私は手袋を買った。
- 私は靴を一足買った。
- 靴を一足買ったよ。
二日ほど休みをとります。
私はブーツを1足買った。
彼女はブーツを一足買った。
- 私は数日間休みを取ります。
- 私は2、3日仕事を休む。
- いすをもう2、3脚持って来なさい。
- イスをあと2つ持ってきて。
いくつか例をお見せしましょう
20年ほど前には
数行、手紙を書き送ります。
強盗は夫婦を地下室にとじこめた。
セメントは2、3時間で固まる。
- 2つの質問をしてもよいですか。
- 二つ質問してもいいですか。
2、3日そこに滞在した。
ちょっと顔を貸してくれませんか。
僕は、黒澤監督の映画を2本見たことがあります。
ほんの2、3分ですよ。
- 彼は靴を1足買った。
- 彼は一足の靴を買った。
彼は新しい手袋を1組買った。
母はその二人を仲直りさせようとした。
2、3度行ったことがある。
私は靴を一足買わなければならない。
私達が数秒見つめた後
西洋文明の存在は数秒のことです
愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
彼は昨日黒いくつを1足買った。
そのことは2・3日考えさせてくれ。
二、三日のうちに電話するよ。
私は二日間ここに滞在するつもりです。
飛行機で2時間寝たよ。
イスの下にひと組の手袋を見つけた。
私はスキーのブーツを1足買いたい。
ええ、2、3度行ったことがあります。
- イスの下にひと組の手袋を見つけた。
- 椅子の下で一組の手袋を見つけました。
- イスの下にあった手袋をみつけました。
いくつか代表的な引用を 集めてみました
- 新しいスキーを一組買わなくてはなりません。
- 新しいスキー板を買わなくてはいけない。
2ヶ月おきくらいに ネットに出回ります
諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
そこに2、3日滞在するつもりだよ。
私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
トムはドアベルを2回鳴らした。
ボストンには何回か行ったことがあります。
数分遅れるかもしれません。
君の自転車を2、3日貸してくれませんか。
私は休暇で2週間ハワイに行っていた。
あと数か月の命かもしれないと 知ったことで
これがどう行われるのか 例を紹介させてください
数か月後 私は彼に連絡しました
事態を把握するまで 数秒かかった
来週二日間の休みを取るつもりです。
私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。
ここ2~3百年は それが普通のやり方でした
スマートな皮膚の話に 戻りましょう
この漁を行えるのは 春の数日だけだ
雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。
もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。
ちょっとの間ペンを貸していただけますか。
来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。
2、3日したら元どおり元気になるよ。
数時間おいて 夜明け前に見にこよう
ピンとくれば インクを使って いくつかの線を繋げ
幸い ここ数年で 意図せぬ妊娠の割合は
ガの成虫は大抵 数日の命だ
- ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。
- ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。
名所があまり多くて1、2日で見るわけにはいかなかった。
いくらやってみても、2、3ヶ月で英語を習得することはできない。
彼はスーツにあう靴下を選んだ。
少し年上の友達と 道で遊んでいるところでした
数日間でも 収監されてしまうことで 何が起きてしまうのでしょうか
1頭が数時間で20キロもの カボチャを食べることも
少し時間をいただけないでしょうか。
トムさんは新しい靴を買わなければなりません。彼の持っている靴は古くてボロボロですから。
彼女は料理学校で2、3のコースを取ろうかと考えている。
この深い泥の中から 出ようともがいてる
私は二日間ここに滞在するつもりです。
すぐ戻ってきます。
来週二日間の休みを取るつもりです。
オスロにきてまだ数時間ですが、 50台は見ました
私を覚えておいでかどうかは存じませんが、数年前にボストンでお会いしました。
彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。