Translation of "обычного" in Japanese

0.193 sec.

Examples of using "обычного" in a sentence and their japanese translations:

Она пела лучше обычного.

彼女はふだんより上手に歌った。

Он заплатил вдвое обычного.

彼は通常の料金の2倍払った。

Я приехал позже обычного.

私はいつもより遅く着きました。

Сегодня немного теплее обычного.

今日はいつもよりちょっとあったかいですね。

- Я легла спать чуть позже обычного.
- Я лёг спать чуть позже обычного.

私はいつもより少し遅く寝た。

Я пошел спать позже обычного.

- わたしはいつもより遅く床に就いた。
- 普段より遅く寝たんです。

Он вернулся домой позже обычного.

彼はいつもより遅く帰宅した。

Джон проснулся намного раньше обычного.

ジョンはいつもよりずっと早く目覚めていた。

Сегодня утром он встал раньше обычного.

彼は今朝、いつもより早く起きた。

Сегодня утром я встал раньше обычного.

私は今朝いつもより遅く起きた。

Этим утром я встал позже обычного.

私は今朝いつもより遅く起きた。

Я лёг спать чуть раньше обычного.

私はいつもより少し早く寝た。

Сегодня урок математики был интереснее обычного.

今日の数学はいつもより楽しかった。

В этом году вишня цветёт раньше обычного.

今年は例年より桜は早いだろう。

Его сила намного превосходит силу обычного человека.

彼は普通の人より遥かに力が強い。

- Он встал раньше обычного.
- Она встала раньше обычного.
- Он встал раньше, чем обычно.
- Она встала раньше, чем обычно.

彼はいつもより早く起きた。

- Я встал раньше, чем обычно.
- Я встала раньше, чем обычно.
- Я встал раньше обычного.
- Я встала раньше обычного.

私はいつもより早く起きた。

- Я встал раньше обычного, чтобы успеть на первый поезд.
- Я встала раньше обычного, чтобы успеть на первый поезд.

始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。

Он чувствовал себя уставшим, поскольку работал больше обычного.

彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。

Я сильно простудился, поэтому лёг спать раньше обычного.

私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。

Сегодня утром я встал на час раньше обычного.

今朝はいつもより1時間早く起きた。

Этим утром Том пришёл в школу раньше обычного.

トムは今朝いつもより早く学校に着いた。

- Собрание закончилось раньше, чем обычно.
- Собрание закончилось раньше обычного.

会議はいつもより早く終わった。

- Он встал раньше обычного.
- Он встал раньше, чем обычно.

彼はいつもより早く起きた。

- Я прибыл позже, чем обычно.
- Я приехал позже обычного.

- 私はいつもより遅く着きました。
- いつもより遅く着いたんだ。

Он не собирался отдыхать; напротив, он работал усерднее обычного.

彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。

- Он пришёл раньше обычного.
- Он пришёл раньше, чем обычно.

彼はいつもより早く着いた。

- Она пела лучше обычного.
- Она пела лучше, чем обычно.

彼女はふだんより上手に歌った。

Под яркой полной луной... ...он отрывается от родителей больше обычного.

‎明るい満月の夜 ‎若いヨザルは ‎少し遠出してみた

то это не потому, что он в два раза больше обычного баса,

通常のベースの 2倍サイズだからではありません

- Том ушёл на работу раньше обычного.
- Том ушёл на работу раньше, чем обычно.

トムは普段より早く仕事に出かけた。

Я вышел из дома позже обычного, но всё же успел на свой поезд.

普段より遅く家を出たけど、いつもの電車に乗ることができた。