Translation of "домашнюю" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "домашнюю" in a sentence and their japanese translations:

Ты сделал домашнюю работу?

宿題やった?

- Сдавайте домашнюю работу!
- Сдай домашнюю работу!
- Сдавайте домашние задания!
- Сдавайте домашние работы!

宿題を提出しなさい。

Я не люблю домашнюю работу.

私は宿題が嫌いです。

Я уже сделал домашнюю работу.

私はすでに宿題を終えてしまった。

Не забудь сделать домашнюю работу.

宿題をするのを忘れないで。

Ты уже сдал домашнюю работу?

もう宿題出した?

- Ты сам сделал уроки?
- Ты сам сделал домашнюю работу?
- Вы сами сделали домашнюю работу?

君は宿題を自分でやったの。

Мальчик бросил свою домашнюю работу недоделанной.

宿題をやりかけにしておいた。

Ты уже закончил свою домашнюю работу?

- 君はもう宿題を終えたのか。
- 君はもう宿題をし終えたのですか。

У него аллергия на домашнюю пыль.

ハウスダストにアレルギーがあります。

Он сделает домашнюю работу до завтра.

彼は明日までには宿題を終えているだろう。

Он оставляет домашнюю работу наполовину сделанной.

彼は宿題を半分しかやらない。

Когда ты закончишь свою домашнюю работу?

君の宿題はいつ終わりますか。

Ты должен был сделать домашнюю работу.

宿題をやるべきだったのに。

Мужчины строят дома, женщины - домашнюю обстановку.

夫は家を作り、妻は家庭を作る。

Я закончу домашнюю работу к девяти.

- 私は9時までに宿題をやってしまうつもりだ。
- 9時までには宿題を終わらせるよ。

Простите, я забыл сделать домашнюю работу.

- 宿題を忘れてしまって、すみませんでした。
- すみません、宿題忘れました。

Я приду, когда сделаю мою домашнюю работу.

宿題をすませてしまったら行くよ。

Мне надо закончить домашнюю работу до ужина.

わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。

Я заставил её делать мою домашнюю работу.

無理やり彼女に宿題をさせた。

После ужина я сделал свою домашнюю работу.

- 私は夕食後に宿題をやった。
- 夕飯の後、宿題をしました。

Она привыкла делать домашнюю работу до ужина.

彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。

Я заставил его делать мою домашнюю работу.

私は彼に宿題をやってもらった。

Я часто помогаю сестре делать домашнюю работу.

私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。

Ты должен доделать домашнюю работу сейчас же.

- あなたはすぐに宿題を終えるべきです。
- 宿題はすぐに終わらせた方がいいぞ。

Ты собираешься делать свою домашнюю работу днём?

今日の午後、あなたは宿題をするつもりですか。

Том помогал Мэри делать ее домашнюю работу.

トムはメアリーの宿題を手伝ってあげた。

- Я занят, так как делаю домашнюю работу.
- Я занята, так как делаю домашнюю работу.
- Я занят уроками.

- 宿題で忙しい。
- 私は宿題で忙しい。

Сделай свою домашнюю работу, прежде чем смотреть телевизор.

テレビを見る前に宿題をしなさい。

После ужина она сразу принялась за домашнюю работу.

彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。

Ему потребовалось два часа, чтобы закончить домашнюю работу.

彼は宿題を終えるのに2時間かかった。

Я слишком хочу спать, чтобы делать домашнюю работу.

私はあまりにも眠いので宿題ができない。

Однажды она сказала мне, что хочет домашнюю кошку.

ある日、彼女はペットの猫がほしいと私に知らせました。

- Кстати, вы сделали свою домашнюю работу?
- Кстати, ты сделал свою домашнюю работу?
- Кстати, ты уроки сделал?
- Кстати, вы уроки сделали?

ところで、あなたは宿題をしましたか。

Перед тем как идти гулять, сначала сделай домашнюю работу.

- 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
- 遊びに行く前に、宿題をしなさい。

Вот бы кто-нибудь сделал за меня домашнюю работу.

誰か代わりに宿題やってくんないかなあ。

По правде говоря, я не сделал мою домашнюю работу.

実を言うと、私は宿題をしなかった。

У меня заняло три часа, чтобы сделать домашнюю работу.

私は宿題をするのに3時間かかった。

Переводить предложения из Татоэбы веселее, чем делать домашнюю работу.

タトエバに文を訳すのは、宿題より楽しい。

Я только закончил домашнюю работу, как мне позвонил Тед.

テッドから電話がかかったとき、私はちょうど宿題を終えたところだった。

Я не собираюсь выходить, потому что должен сделать домашнюю работу.

外出をしないで宿題をしなければならない。

- Он уже закончил свою домашнюю работу?
- Он уже доделал уроки?

彼はもう宿題を終えてしまいましたか。

Когда мне нужно делать домашнюю работу, брат всегда помогает мне.

宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。

Как бы заняты вы ни были, вы обязаны выполнять домашнюю работу.

どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。

Я собираюсь сделать мою домашнюю работу, когда вернусь домой после полудня.

今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。

Как бы ты ни был занят, ты должен сделать свою домашнюю работу.

どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。

- Сдайте свою домашнюю работу в понедельник.
- Сдай своё домашнее задание в понедельник.

宿題を月曜日に提出しなさい。

Я сделал всю свою домашнюю работу и хотел бы сделать небольшой перерыв.

宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。

Я наконец-то доделал свою домашнюю работу. Теперь я могу идти спать.

とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。

- У меня нет времени сделать домашнюю работу.
- У меня нет времени сделать домашнее задание.

私は宿題をする時間がありません。

- Я заканчиваю свою домашнюю работу.
- Я заканчиваю своё домашнее задание.
- Я заканчиваю делать домашнее задание.

- 私はじきに宿題を終えます。
- もう宿題は終わるよ。

- Ты сделал домашнюю работу?
- Ты сделал домашнее задание?
- Ты сделал уроки?
- Ты уроки сделал?
- Вы сделали уроки?
- Вы уроки сделали?

宿題やった?

- Мне нужно больше времени, чтобы закончить домашнюю работу.
- Мне нужно больше времени, чтобы доделать уроки.
- Мне нужно ещё время, чтобы доделать уроки.

宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。

- Том, дашь мне домашнюю работу по математике списать?
- Том, дашь мне домашку по математике списать?
- Том, не дашь мне свою домашку по математике перекатать?

トム、数学の宿題写させてくれない?