Examples of using "голоса" in a sentence and their japanese translations:
声が聞こえた気がした。
共に 住民たちの声を 広めねばなりません
彼はものわかりが悪い。
トムには投票権がある。
子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
私の声のテープを送ります。
子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
声の調子が感情を伝える事もある。
すべての人は投票権を行使すべきだ。
- 子供の声はたやすく識別できる。
- 子供の声はたやすく識別することが出来ます。
- 私達は20歳になると投票権が与えられる。
- 我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
私達は20歳になると投票権が与えられる。
アメリカの女性には選挙権がなかった。
声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
活動家の意見は 彼らの求める問いへの答えなのに
彼女は話しているうちに語気が強くなった。
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
君はもう成人したから投票する権利がある。
のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
ただちょっとあなたの声が聞きたかった。
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。