Translation of "постели" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "постели" in a sentence and their japanese translations:

- Вставай!
- Вставайте!
- Вставай с постели!
- Вставайте с постели!
- Вылезай из постели.
- Вылезайте из постели.

起きなさい!

- Вставай с постели!
- Вставайте с постели!

ベッドから出なさい。

- Вставайте!
- Вставайте с постели!
- Вылезайте из постели.

ベッドから出なさい。

- Не кури в постели.
- Не курите в постели.

寝タバコはご遠慮ください。

Вылезай из постели!

ベッドから出なさい。

- Пожалуйста, не кури в постели.
- Пожалуйста, не курите в постели.

寝タバコはご遠慮ください。

Она ворочается в постели.

彼女がベッドで寝返りばかりうっている。

Он ворочался в постели.

彼は寝返りをうった。

Он прикован к постели.

彼は床に伏せっている。

Он ещё в постели.

彼はまだベッドにいます。

Он спал в постели.

彼はベッドに横たわって眠っていた。

Том спал в постели.

トムはベッドで寝ていた。

- Не хочу вылезать из постели.
- Я не хочу вставать с постели.

ベッドから出たくない。

- Вы не должны оставаться в постели.
- Ты не должна оставаться в постели.
- Ты не должен оставаться в постели.

ベッドで寝ていてはいけない。

- Том в постели с высокой температурой.
- Том лежит в постели с температурой.

トムは熱を出して寝ています。

- Он лежит в постели с гриппом.
- Он валяется в постели с гриппом.

- 彼は流感で寝ている。
- 彼はインフルエンザで寝込んでいる。

- Они не хотят вставать с постели.
- Они не хотят вылезать из постели.

彼らはベッドから出たくありませんでした。

Я буквально жила в постели.

私は四六時中ベッドで過ごしました

Вам нужно оставаться в постели.

安静にして寝ていてください。

Том лежит в постели больной.

トムは、病気で床についています。

Отец всё еще в постели.

父はまだ休んでいる。

Больной ребёнок уселся в постели.

病気の子供はベッドの上で体を起こした。

Теперь он прикован к постели.

彼は今、寝たきりの状態だ。

Пожалуйста, не курите в постели.

寝タバコはご遠慮ください。

Том иногда читает в постели.

トムはときどきベッドで読書します。

Ты всё ещё в постели?

まだベッドなの?

- Я должен был оставаться в постели весь день.
- Мне пришлось весь день лежать в постели.
- Мне пришлось весь день оставаться в постели.

- 一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。
- 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。

- Мне пришлось весь день лежать в постели.
- Мне пришлось весь день оставаться в постели.

1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。

- Я устал целый день лежать в постели.
- Я устала целый день лежать в постели.

1日中、ベッドに横たわっていたら、うんざりした。

- Вы собираетесь весь день провести в постели?
- Ты собираешься весь день провести в постели?

一日中ベッドの中にいるつもり?

Врач велел мне оставаться в постели.

医者は私にベッドで寝ているように命じた。

Мой муж всегда читает в постели.

夫はいつもベッドで本を読むんです。

Он, возможно, лежит в постели больной.

彼は病気で寝ているかもしれない。

Он был прикован к постели болезнью.

彼は病気でずっと床についたきりだ。

Он всю неделю пролежал в постели.

彼はこの一週間病気で寝ている。

Он должен был оставаться в постели.

彼は寝ていなければならなかった。

Том лежал в постели с простудой.

トムは風邪で寝込んでいた。

Он лежит в постели с гриппом.

彼はインフルエンザで寝込んでいる。

Он всё ещё прикован к постели.

まだ彼は病床にある。

Том лежит в постели с простудой.

トムは風邪で寝込んでいる。

Он неделю был прикован к постели.

彼は1週間病気で寝ている。

Я лежал в постели с гриппом.

- 私はインフルエンザで寝てたんです。
- インフルエンザで寝込んでました。

- Я выпрыгнул из постели.
- Я выпрыгнул из кровати.
- Я спрыгнул с постели.
- Я спрыгнул с кровати.

がばっと気合を入れて身を起こした。

Тебе лучше бы остаться сегодня в постели.

君は今日寝ていたほうがよさそうだ。

Мне пришлось два дня проваляться в постели.

2日間ベッドにいなくてはならなかった。

Она уже неделю лежит в постели больная.

彼女は病気で1週間寝込んでいる。

Он пролежал больным в постели всю неделю.

彼は一週間ずっと病気で寝ていました。

Отец говорил мне не читать в постели.

父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。

Я хотел провести весь день в постели.

僕は1日中ベッドにいたかった。

Только сейчас... ...когда большинство людей уже в постели...

‎時は来た ‎人々は眠りにつく

Она всю ночь дежурила у постели больного ребенка.

彼女は病気の子供を徹夜で看病した。

- Он вскочил с кровати.
- Он выпрыгнул из постели.

彼はベッドから飛び起きた。

Вчера он весь день пролежал в постели больной.

彼はきのう一日中病気で寝ていた。

Я подхватил простуду и был вчера в постели.

- 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
- 昨日は風邪を引いて寝ていた。

Более миллиона пожилых людей лежат больными в постели.

百万以上の老人が病床にある。

В прошлое воскресенье Том лежал в постели больной.

トムはこの前の日曜日は病気で寝ていました。

В моей постели лучше спится, чем в твоей.

あなたのベッドより、私のは寝心地よいです。

Я лежала в постели больная с прошлой пятницы.

私は先週の金曜日からずっと病気で寝ている。

Ты должен оставаться в постели до следующего понедельника.

あなたは来週の月曜日まで寝ていなければならない。

- Она посоветовала ему остаться в постели ещё на пару дней.
- Она посоветовала ему оставаться в постели ещё два дня.

彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。

- Тебе давно пора спать.
- Вам давно пора спать.
- Тебе давно пора быть в постели.
- Вам давно пора быть в постели.

もう寝なくてはいけない時間でしょ。

Уже почти полдень, а он всё ещё в постели.

正午近いのに彼はまだ寝ている。

Он услышал странный шум, поэтому он подскочил с постели.

変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。

- Она в постели с температурой.
- Она лежит с температурой.

彼女は熱があって寝ている。

Он был болен, поэтому провёл в постели весь день.

彼は病気だったので、1日中床についていた。

Она очень больна и уже неделю лежит в постели.

彼女は重い病気に罹っており、一週間ベッドで寝込んでいる。

На улице, похоже, холодно. Не хочется вылезать из постели.

外寒そう。布団から出たくない。

Врач потребовал, чтобы я оставался в постели в течение недели.

医者は私に1週間ベッドに寝ているように言った。

Он был болен и лежал в постели уже четыре дня.

彼は、病気で4日間ずっと寝ている。

- Я лежал в постели с гриппом.
- Я слёг с гриппом.

- 私はインフルエンザで寝てたんです。
- インフルエンザで寝込んでました。

- Она в постели, с простудой.
- Она слегла в постель с температурой.

彼女は風邪を引いて寝ている。

Она была прикована к постели из-за болезни с прошлого понедельника.

彼女はこの前の月曜日から病気で寝ている。

Этим утром Том сказал, что его сестра всё ещё в постели.

今朝トムは彼の姉はまだ病気で寝ていると言った。

Врач сказал, что я должен был оставаться в постели в течение недели.

医者は私に1週間ベッドに寝ているように言った。

- Она лежит в кровати всё время.
- Она всё время лежит в постели.

彼女はずっと寝ていました。

Не залеживайся в постели; лежи, только если от этого у тебя прибавится денег.

寝てるな、寝ながらお金を稼げるなら別だが。

- Я вчера целый день провалялся в постели.
- Я пролежал вчера весь день в кровати.

私は昨日一日中寝ていた。

Полседьмого Том выкатился из постели, прошаркал на кухню и засунул в тостер два ломтика хлеба.

トムは6時半にベッドから転がり出ると、もつれた足でキッチンへ行き、トースターに二枚パンを突っ込んだ。

- Том встаёт в шесть часов каждое утро.
- Том встаёт с постели в шесть часов каждое утро.

トムは毎朝6時に起きる。

Врач сказал тебе оставаться в постели до тех пор, пока твоя температура не снизится, не так ли?

お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。

- Я просыпаюсь в шесть утра, но из постели раньше семи не вылезаю.
- Я просыпаюсь в шесть утра, но раньше семи не встаю.

- 6時には目が覚めるんだけどね、7時まではベッドから出ないよ。
- 6時に目が覚めるけど、7時になるまでは起きないよ。