Translation of "нам" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "нам" in a sentence and their japanese translations:

- Помогите нам!
- Помоги нам!
- Помогите нам.

手伝って。

- Он солгал нам.
- Он нам солгал.
- Он нам соврал.
- Он нам наврал.

彼は私たちにうそをついた。

- Не лги нам.
- Не ври нам.
- Не лгите нам.
- Не врите нам.

私たちには嘘をつかないで。

- Дай нам отдых.
- Дайте нам отдых.
- Дай нам передохнуть!
- Дайте нам передохнуть!

勘弁してくれ。

- Мы должны торопиться.
- Нам надо торопиться.
- Нам надо поторопиться.
- Нам надо спешить.
- Нам нужно торопиться.
- Нам надо поторапливаться.

- 急がなくちゃ。
- 私たちは急ぐ必要がある。

- Пожалуйста, дайте нам знать.
- Сообщи нам, пожалуйста.
- Сообщите нам, пожалуйста.
- Дай нам, пожалуйста, знать.
- Дайте нам, пожалуйста, знать.

お知らせください。

- Он солгал нам.
- Он нам солгал.

彼は私たちにうそをついた。

- Нам пора идти.
- Нам пора ехать.

出かける時間だ。

- Присоединяйся к нам.
- Присоединяйтесь к нам.

仲間になって。

- Оставь это нам.
- Оставьте это нам.

任せて。

- Спой нам песню.
- Спойте нам песню.

私たちに歌を歌ってよ。

- Ты нам нужен.
- Ты нам нужна.

君が必要だ。

Нам повезло.

危なかった

всем нам.

私達全員がです

Нам спеть?

歌ってみようか?

- Нам пора домой.
- Нам пора идти домой.

- もう私たちが帰る時間だ。
- もう家に帰る時間だよ。

- Эта песня нам знакома.
- Песня нам знакома.

- その歌は私たちによく知られている。
- その歌は我々によく知られている。

- Нам пора ложиться спать.
- Нам пора ложиться.

- そろそろ寝る時刻だ。
- そろそろ寝る時間だ。

- Ты нам поможешь, Таро?
- Поможешь нам, Таро?

太郎、手伝ってくれる?

- Нам бы сесть.
- Нам надо бы сесть.

私達は座った方がいい。

- Куда бы нам пойти?
- Куда нам идти?

どこに行きましょう?

Нам нужно, чтобы нам кто-нибудь помог.

手伝ってくれる人が必要ですね。

- Мама готовит нам чай.
- Мама делает нам чай.
- Мама заваривает нам чай.

母がお茶を入れてくれています。

- Нам нужна ваша помощь.
- Нам нужна твоя помощь.
- Нам нужна Ваша помощь.

私たちは君の援助を必要としている。

- Сообщите нам, когда приедете.
- Дайте нам знать, когда приедете.
- Сообщи нам, когда приедешь.
- Дай нам знать, когда приедешь.

- 貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
- お着きの際は、ご連絡ください。

- Он заказал нам стейки.
- Он заказал нам бифштексы.

彼は私たちにステーキを注文してくれた。

- Нам предстоит долгий путь.
- Нам предстоит долгая дорога.

まだ先は長い。

- Как нам скоротать время?
- Как нам убить время?

どうやって時間をつぶそう?

- Тогда нам лучше поторопиться.
- Тогда нам лучше поторапливаться.

では、急いだほうがいいですね。

- Собака прибежала к нам.
- Собака подбежала к нам.

その犬は私たちのほうへ走ってきました。

- Они отказались нам помочь.
- Они отказались нам помогать.

彼らは我々を援助するのを拒んだ。

- Она дала нам подарок.
- Она сделала нам подарок.

彼女は私たちにプレゼントをくれました。

- Позови нас.
- Позвони нам.
- Позвоните нам.
- Позовите нас.

お電話ください。

- Ты пришёл нам помочь?
- Вы пришли нам помочь?

私達を手伝うためにここにいるの?

- Не забывайте писать нам.
- Не забывайте нам писать.

私達に手紙を書くのを忘れないでください。

- Нам следует отменить прогулку.
- Нам следует отменить поход.

ハイキングは中止にしたほうがいいわね。

- Скажи нам, что делать.
- Скажите нам, что делать.

何をしたらいいか教えて。

- Нам подождать тебя здесь?
- Нам подождать вас здесь?

ここであなたを待ちましょうか?

- Том сказал нам бежать.
- Том велел нам бежать.

トムは僕らに走るよう言った。

- Помоги нам с Томом.
- Помогите нам с Томом.

トムと私を手伝ってよ。

- Что нам сказать Тому?
- Что нам говорить Тому?

私たちトムには何て言えばいいのかしら?

Нам всё равно.

関心の欠如です

Вода нам необходима.

水は私達にとって不可欠である。

Как нам везёт!

なんて幸運なのだろう。

Можно нам вилку?

フォークをいただけますか。

Посчитайте нам отдельно.

勘定書は別々にお願いします。

Нам грозил голод.

我々に飢饉が迫った。

Это нам повредит.

それは我々に危害を及ぼすだろう。

Раздайте нам карты.

僕たちにトランプを配ってくれ。

Нам понравилось плавать.

私たちは泳ぐことを楽しんだ。

Нам нравится разговаривать.

話を楽しんでいる。

Он нам поможет?

彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。

Нам нужны деньги.

- 私達はお金が必要なのです。
- 私達はお金が必要です。

Нам пора ехать.

出かける時間だ。

Нам нужны правила.

ルールがないと駄目だ!

Нам выдали униформу.

私たちは制服を支給された。

Нам нужно наряжаться?

私達は正装しなければなりませんか。

Нам пора идти.

私達はもう帰らなければなりません。

Иди помоги нам.

来て手伝って下さい。

Нам стоит волноваться?

私たちは心配する必要があるのだろうか。

Они нам завидуют.

彼らは私たちに嫉妬している。

Нам нужен огонь.

火が必要だ。

Нам пора возвращаться.

そろそろ戻る時間だ。

Нам нужны правила!

ルールがないと駄目だ!

Нам надо сосредоточиться.

私達は集中する必要があります。

Нам нужна бумага.

紙が必要だ。

Нам нужен ответ.

僕らには答えが必要です。

- Расскажешь нам об этом?
- Можешь нам об этом рассказать?
- Можете нам об этом рассказать?

それについて話してくれる?

- Пожалуйста, приведите нам несколько примеров.
- Приведите нам несколько примеров, пожалуйста.
- Приведите нам, пожалуйста, несколько примеров.
- Приведи нам, пожалуйста, несколько примеров.

どうぞ例をあげてください。

- Ты поможешь нам завтра утром?
- Вы поможете нам завтра утром?
- Ты нам завтра утром поможешь?
- Вы нам завтра утром поможете?

明日の朝私達を手伝ってくれる?

- Не пойти ли нам поплавать?
- Не сходить ли нам искупаться?
- Не сходить ли нам поплавать?
- Не пойти ли нам искупаться?

泳ぎに行きませんか。

Новый контракт позволяет нам требовать всё, что нам нужно.

新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。

- Нам посчастливилось выиграть битву.
- Нам повезло победить в сражении.

我々は運良く戦いに勝った。

Водитель сказал нам, на какой автобус нам нужно сесть.

運転手は私たちにどのバスに乗ればよいか教えてくれた。

- Как долго нам придётся ждать?
- Сколько нам придётся ждать?

どれくらい待ちますか。

- Он преподает нам английский язык.
- Он преподаёт нам английский.

彼は私達に英語を教えている。

- Нам надо на автобусе ехать?
- Нам на автобусе ехать?

私達はバスに乗らなければなりませんか。

Коровы дают нам молоко, а куры дают нам яйца.

牛はミルクを、鶏は卵を私たちに与えてくれる。

- Том может нам помочь?
- Может ли Том нам помочь?

トムは私たちを手伝うことができますか。

- Он обещал, что скажет нам.
- Он обещал рассказать нам.

彼は私たちに話す約束をした。

Нам приходится обходиться без сахара, нам его не хватает.

砂糖なしでうまくすまさなくてはなりません。きらしているのです。

- Нам нужен твой совет.
- Нам действительно нужен ваш совет.

あなたの助言が是非とも必要だ。

- Нам надо что-нибудь поесть.
- Нам нужно чего-нибудь съесть.
- Нам нужно чего-нибудь поесть.

私たちは何か食べるものが必要だ。

- Она показала нам прекрасную шляпу.
- Она показала нам красивую шляпу.
- Она продемонстрировала нам прекрасную шляпу.

彼女は私たちにきれいな帽子を見せた。

- Нам придётся попросить наших друзей помочь нам.
- Нам придётся обратиться за помощью к нашим друзьям.

私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。

- Хотите присоединиться к нам?
- Вы хотели бы присоединиться к нам?
- Ты хочешь присоединиться к нам?

君も一緒にどう?

- Нам сложно выбрать, который из них купить.
- Нам сложно решить, который покупать.
- Нам трудно решить, какой покупать.
- Нам трудно решить, какую покупать.
- Нам трудно решить, какое покупать.

どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。

- Нам всё равно, чем он занимается.
- Нам плевать, что он делает.
- Нам безразлично, что он делает.

- 彼が何をしようと我々は気にしない。
- 彼が何しようとわれわれは気にしない。

- Учитель рассказал нам забавную историю.
- Учитель поведал нам презабавнейшую историю.

その先生は私たちにおもしろい話をしてくれた。

- Заходите к нам в гости.
- Приходите к нам в гости!

ぜひ、遊びにおいでください。