Translation of "Францию" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Францию" in a sentence and their japanese translations:

Я люблю Францию!

フランスが大のお気に入りです。

Я люблю Францию.

- フランスが大のお気に入りです。
- フランスが好きです。

- Она поехала во Францию изучать музыку.
- Она отправилась во Францию учиться музыке.

彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。

Она очень хочет во Францию.

彼女はとてもフランスに行きたがっている。

Савако хочет поехать во Францию.

佐和子はフランスに行きたい。

Францию от Испании отделяют Пиренеи.

フランスとスペインはピレネー山脈によって分かたれている。

Он решил съездить во Францию.

彼はフランスへ行くことに決めた。

Вчера Джон уехал во Францию.

ジョンは昨日フランスへ出発しました。

Я хочу отправиться во Францию.

私はフランスに渡りたいと思っている。

Джон вчера уехал во Францию.

ジョンは昨日フランスへ出発しました。

Мы хотим поехать во Францию.

私たち、フランスに行きたいの。

- Я собираюсь во Францию изучать живопись.
- Я отправляюсь во Францию, чтобы изучать живопись.

絵の勉強をするためにフランスに留学します。

- Надеюсь, ваша командировка во Францию была успешной.
- Надеюсь, твоя командировка во Францию была успешной.

フランスへの出張がうまくいったことを祈っています。

- Она собирается во Францию на следующей неделе.
- Она едет во Францию на следующей неделе.

彼女は来週フランスへ行く。

Я бы хотел поехать во Францию.

フランスへ行きたいものです。

Новый тоннель свяжет Англию и Францию.

その新しいトンネルは英国とフランスをつなぐでしょう。

Летом я собираюсь поехать во Францию.

休暇の間にはフランスへ行きます。

Новый тоннель свяжет Великобританию и Францию.

その新しいトンネルによってイギリスとフランスが繋がります。

- Я хотел бы когда-нибудь съездить во Францию.
- Я хотел бы как-нибудь съездить во Францию.

- いつかフランスに行きたいです。
- いつかフランスに行ってみたいです。

Надеюсь, ваша командировка во Францию была успешной.

フランスへの出張がうまくいったことを祈っています。

Она отправилась во Францию, чтобы изучать искусство.

彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。

Мне хочется когда-нибудь съездить во Францию.

いつかフランスに行ってみたいです。

Надеюсь, твоя командировка во Францию была плодотворной.

あなたのフランス出張は成功であったと思います。

Когда Наполеон вернулся во Францию ​​в 1815 году,

ナポレオンが1815年にフランスに戻ったとき

Я хотел бы когда-нибудь съездить во Францию.

いつかフランスに行きたいです。

Мой сын собирается на следующей неделе во Францию.

息子は来週フランスへ出発します。

Когда приедешь во Францию, мы съездим в Марсель.

お母さんがフランスに来たらマルセイユに行きましょ う。おか

Нам не нужна виза для поездки во Францию.

私たちはフランスへ旅行するのにビザを必要としません。

Если ехать за границу, я бы предпочёл во Францию.

仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。

Я хотел бы знать как отправить деньги во Францию.

フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。

Он мне сказал, что поедет во Францию в июне.

彼は私に6月にフランスへ行くと言った。

Перед поездкой во Францию, Сузуки-сан изучала французский язык.

鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。

- В этом месяце президент был с визитом во Франции.
- Президент посетил с визитом Францию в том месяце.
- Президент посетил Францию в том месяце.

大統領はその月にフランスを訪れることになっています。

В январе две армии коалиции пересекли Рейн и вошли во Францию:

1月 同盟2個軍がフランスに入った

Прошло два месяца с тех пор, как он уехал во Францию.

彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。

Я не ел французскую еду с тех пор, как покинул Францию.

フランスを離れてからずっとフランス料理を食べていません。

После того, как это закончилось поражением при Каллодене, семья бежала во Францию.

これがカロデンでの敗北に終わった後、家族はフランスに逃げました。

Но сейчас Питт боялся, что завоевания Наполеона сделали Францию слишком сильной - французский

しかし今 ナポレオンがフランス一強の状況を 作ったことがピットの懸念を生んだ

Когда-нибудь я обязательно поеду во Францию, просто пока не знаю когда.

いつかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。

- Он три раза бывал во Франции.
- Она ездила во Францию три раза.

彼は三回フランスを訪れた。

Он вернулся во Францию ​​с Наполеоном в октябре и вскоре развелся с женой.

彼は10月にナポレオンと一緒にフランスに戻り、間もなく妻と離婚しました。

похвалы от Императора. Через несколько дней Ланн оставил свое командование и вернулся во Францию.

に選ばれたことに激怒し ました。数日以内に、ランヌは彼の指揮を辞任し、フランスに戻った。

Вскоре после их возвращения во Францию ​​генерал Дезе был убит в битве при Маренго,

彼らがフランスに戻った直後、デサイクス将軍はマレンゴの戦いで殺され、