Translation of "уехал" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "уехал" in a sentence and their spanish translations:

Грузовик уехал.

El camión se ha ido.

Сами уехал.

Sami se marchó.

Автобус уехал рано.

El bus partió temprano.

Поезд уже уехал.

- El tren ya se fue.
- Ya se ha ido el tren.

Он уехал внезапно.

Él hizo una abrupta partida.

Правда? Когда он уехал?

¿De veras? ¿Cuándo se fue?

Он уехал в Лондон.

Él se fue a Londres.

Он сразу же уехал.

Se fue inmediatamente.

Он уехал по делам.

Él está ausente por negocios.

Том уехал из города.

Tom está fuera de la ciudad.

- Том ушёл.
- Том уехал.

Tom se fue.

Хуан уехал в Индию.

Juan se fue a la India.

Он уехал в Италию.

Él se fue a Italia.

Каору уехал в Америку.

- Kaoru fue a América.
- Kaoru viajó a Estados Unidos.
- Kaoru se fué a América.

Он уехал в Великобританию.

Ha ido a Gran Bretaña.

Он уехал в Испанию.

Se ha ido a España.

Как давно автобус уехал?

¿Hace cuánto se fue el bus?

Ты уехал в Бостон?

¿Fuiste a Boston?

Автобус только что уехал.

El autobús se acaba de ir.

Том уехал в понедельник.

Tom se fue el lunes.

Том уехал из Бостона.

Tom se fue de Boston.

Том уехал в Австралию.

Tom se ha ido a Australia.

Джим уехал в Лондон.

Jim se ha ido a Londres.

Он уехал очень далеко.

Ha ido muy lejos.

Он уехал в Швейцарию.

Él ha ido a Suiza.

Он уехал домой вчера.

Él se fue a casa ayer.

Он уехал за границу.

Él se fue al extranjero.

- Он уехал обратно в Испанию.
- Он уехал к себе в Испанию.

Se fue de casa a España.

- Когда твой друг уехал в Америку?
- Когда ваш друг уехал в Америку?

¿Cuándo partió tu amigo a América?

Кен насовсем уехал из Японии?

¿Ken ha dejado Japón para siempre?

На следующий день он уехал.

Él se marchó al día siguiente.

Вчера он уехал в Канаду.

Partió para Canadá ayer.

Твой друг уехал из города.

Tu amigo dejó la ciudad.

Джон вчера уехал во Францию.

John fue ayer a Francia.

Мой отец уехал в Америку.

- Mi padre ha ido a Estados Unidos.
- Mi padre se ha ido a América.

Он уехал десять минут назад.

Él se marchó hace diez minutos.

Он уехал на следующий день.

Él se marchó al día siguiente.

Вчера Джон уехал во Францию.

John se fue a Francia ayer.

Мой брат уехал в Италию.

Mi hermano fue a Italia.

Почему ты уехал из Австралии?

¿Por qué dejaste Australia?

Когда Том уехал в Бостон?

¿Cuándo se fue a Boston Tom?

Том вчера уехал в Бостон.

Ayer Tom fue a Boston.

Джон уехал, даже не попрощавшись.

Tom se fue sin siquiera despedirse.

Он уехал в Лондон позавчера.

Él salió hacia Londres anteayer.

Ты знаешь, почему я уехал.

Tú sabes por qué me fui.

Он уехал три дня назад.

Él se fue hace tres días.

Том уехал три дня назад.

Tom partió tres días atrás.

Не думаю, что он уехал.

No creo que se haya ido.

Цирк уехал, а клоуны остались.

El circo se fue y los payasos se quedaron.

Кажется, он уехал из страны.

Parece que él ha salido del país.

Мой отец уехал в США.

Mi padre se fue a los Estados Unidos.

Я наконец уехал из Бостона.

Finalmente me fui de Boston.

- Я думал, что Том уехал в Бостон.
- Я думала, что Том уехал в Бостон.

Pensé que Tom había ido a Boston.

Он уехал из Японии в Америку.

Dejó Japón rumbo a Estados Unidos.

Я думал, Том уехал в Бостон.

Pensé que Tom había ido a Boston.

Он уехал в Италию учиться музыке.

Él se ha ido a Italia a estudiar música.

- Он уже ушёл.
- Он уже уехал.

Él ya se fue.

Я уехал рано, чтобы не опоздать.

Salí temprano para no llegar tarde.

Том уехал рано утром в понедельник.

Tomás se marchó temprano el lunes por la mañana.

Он уехал из Токио в Европу.

Se fue de Tokio hacia Europa.

- Когда он ушёл?
- Когда он уехал?

¿Cuándo se fue?

- Почему Том уехал?
- Почему Том ушёл?

¿Por qué se marchó Tomás?

- Том уже ушёл.
- Том уже уехал.

Ya se fue Tom.

Том уехал по делам в Бостон.

Tom se ha ido a Boston por negocios.

Он уехал в Австрию изучать музыку.

Él se fue a Austria a estudiar música.

В итоге он уехал в Америку.

Por fin, se fue a América.

- Когда я добралась до вокзала, поезд уже уехал.
- Когда я добрался до вокзала, поезд уже уехал.

Cuando llegué a la estación, el tren ya se había ido.

- Я тебе сказал, что он уехал в Барселону.
- Я вам сказал, что он уехал в Барселону.

Os conté que se había marchado a Barcelona.

Он уехал в Атами, чтобы сменить атмосферу.

Él fue a Atami por un cambio de aire.

- Я уехал из страны.
- Я покинул страну.

Dejé el país.

На прошлой неделе он уехал в Америку.

Él fue a Estados Unidos la semana pasada.

Он уехал в Нью-Йорк неделю назад.

Él partió hacia Nueva York hace una semana.

Он уехал в Париж в конце мая.

Se fue a París a fines de mayo.

Это правда, что Том уехал в Германию?

¿Es verdad que Tom se ha ido a Alemania?

Он уехал вчера утром обратно в Роттердам.

Ayer en la mañana él partió de vuelta a Rotterdam.

Он уехал в Лондон в начале июля.

Él salió a Londres a principios de Julio.

Я знаю, что он уехал в Лондон.

Sé que se fue a Londres.

Два года назад он уехал в Париж.

Él fue a París hace dos años.

- Том уехал из Бостона.
- Том покинул Бостон.

Tomás se fue de Boston.

- Том покинул город.
- Том уехал из города.

Tom dejó el pueblo.

Я уехал в Канаду, когда был ребёнком.

Fui a Canadá cuando era niño.

Два года назад я уехал в Китай.

Hace dos años fui a China.

Он уехал за границу два года назад.

Se fue al extranjero hace dos años.

Я думал, что Том уехал в Бостон.

Pensé que Tom había ido a Boston.