Translation of "уехал" in Portuguese

0.021 sec.

Examples of using "уехал" in a sentence and their portuguese translations:

Поезд уже уехал.

O trem já partiu.

Он сразу же уехал.

Ele saiu imediatamente.

Том уехал в Бостон.

Tom foi para Boston.

Хуан уехал в Индию.

João foi até a Índia.

Он уехал из дома.

Ele saiu de casa.

Он уехал в Италию.

Ele foi à Itália.

Я уехал в Лондон.

Parti para Londres.

Каору уехал в Америку.

Kaoru foi para a América.

Том уехал из города.

- Tom deixou a cidade.
- Tom saiu da cidade.

Том уехал в Австралию.

Tom deixou a Austrália.

Как давно автобус уехал?

Há quanto tempo o ônibus foi embora?

Том уехал из Бостона.

Tom deixou Boston.

Том уехал на выходные.

Tom ficou fora por um fim de semana.

Джим уехал в Лондон.

Jim foi para Londres.

Он уехал домой вчера.

Ele veio para casa ontem.

- Том ушёл.
- Том уехал.

Tom foi embora.

Я уехал в полночь.

- Saí à meia-noite.
- Fui embora à meia-noite.
- Parti à meia-noite.

Фадил уехал на выходные.

Fadil partiu para o fim de semana.

Когда Том уехал в Бостон?

Quando o Tom saiu de Boston?

Том вчера уехал в Бостон.

Tom foi para Boston ontem.

Он уехал на следующий день.

Ele partiu no dia seguinte.

Почему Том уехал из Бостона?

Por que o Tom foi embora de Boston?

Мой отец уехал в Америку.

Meu pai foi aos Estados Unidos.

Он вчера уехал в Токио.

Ele foi ontem pra Tóquio.

Том завёл машину и уехал.

Tom ligou o carro e partiu.

Джон вчера уехал во Францию.

John foi para a França ontem.

Он уехал в Лондон позавчера.

Ele partiu para Londres anteontem.

Когда он уехал в Монголию?

Quando ele partiu para a Mongólia?

- Ты знал, что Том уехал из города?
- Вы знали, что Том уехал из города?

- Você sabia que Tom tinha deixado a cidade?
- Sabias que Tom tinha deixado a cidade?

Почему её отец уехал в Японию?

- Por que o seu pai foi para o Japão?
- Por que o pai dela foi ao Japão?

Я думал, Том уехал в Бостон.

Achei que o Tom tinha ido a Boston.

- Он уже ушёл.
- Он уже уехал.

- Ele já foi embora.
- Ele já saiu.

Я сел в машину и уехал.

Eu entrei no meu carro e fui embora.

- Том уже ушёл?
- Том уже уехал?

Tom já saiu?

Том уехал из Бостона сегодня утром.

Tom deixou Boston esta amanhã.

- Когда он ушёл?
- Когда он уехал?

- Quando ele partiu?
- Quando ele foi embora?

Том сел в машину и уехал.

Tom entrou no carro e partiu.

- Почему Том уехал?
- Почему Том ушёл?

Por que Tom saiu?

- Том уже ушёл.
- Том уже уехал.

Tom já saiu.

Том приехал первым, а уехал последним.

- Tom foi o primeiro a chegar e o último a sair.
- Tom foi o primeiro a chegar e o último a ir embora.

Он сел в машину и уехал.

Ele entrou no carro e partiu.

- Я сразу ушёл.
- Я сразу уехал.

Fui embora imediatamente.

Сегодня утром Том уехал в Австралию.

O único país em que Tom já morou é a Austrália.

- Он ушёл навсегда.
- Он уехал навсегда.

Ele partiu para sempre.

- Когда я добралась до вокзала, поезд уже уехал.
- Когда я добрался до вокзала, поезд уже уехал.

- Quando cheguei à estação, o trem já tinha partido.
- O trem já tinha partido quando cheguei à estação.

- Вот почему Том уехал.
- Вот почему Том ушёл.
- Том поэтому и ушёл.
- Том поэтому и уехал.

- Foi por isso que Tom saiu.
- Foi por isso que Tom foi embora.

- Я уехал из страны.
- Я покинул страну.

Deixei o país.

На прошлой неделе он уехал в Америку.

Ele foi para os Estados Unidos na semana passada.

Он уехал в Лондон в начале июля.

Ele partiu para Londres no começo de julho.

Уехал без ума, а вернулся лишь постаревшим.

Partiu insensato, voltou apenas mais idoso.

Том уехал в Бостон три месяца назад.

Tom foi a Boston três meses atrás.

Я знаю, что он уехал в Лондон.

- Eu sei que ele foi para Londres.
- Eu sei que ele partiu para Londres.

Том уехал из Австралии три года назад.

O Tom deixou a Austrália faz três anos.

Я думал, что Том уехал в Бостон.

Achei que Tom tivesse ido a Boston.

- Том покинул город.
- Том уехал из города.

- Tom deixou a cidade.
- Tom saiu da cidade.

Том сел обратно в машину и уехал.

Tom voltou ao carro e foi embora.

Мне сказали, что Том уехал за границу.

Disseram-me que Tom foi para o exterior.

- Он ушёл час назад.
- Он уехал час назад.

Ele partiu há uma hora.

- Автобус только что уехал.
- Автобус только что отъехал.

O ônibus acabou de sair.

Аспирант Кен в прошлом году уехал в Америку.

Ken, que é um estudante graduado, foi para os Estados Unidos no ano passado.

Он, должно быть, уехал повидать своего старого друга.

Ele deve ter ido ver seu velho amigo.

- Он только что ушёл.
- Он только что уехал.

- Ele acabou de sair.
- Ele acabou de sair daqui.

- Я ушёл раньше сестры.
- Я уехал раньше сестры.

Saí antes de minha irmã.

- Я ушёл.
- Я ушла.
- Я уехал.
- Я уехала.

Eu saí.

- Я думал, Том уехал.
- Я думал, Том ушёл.

Achei que o Tom tivesse ido embora.

Он уехал из Японии и больше не возвращался.

Ele saiu do Japão para nunca mais voltar.

- Том ушёл не попрощавшись.
- Том уехал не попрощавшись.

Tom foi embora sem dizer tchau.

- Том уехал в Бостон.
- Том поехал в Бостон.

O Tom tem que ir para Boston.

Мой сын уехал в Америку, чтобы изучать медицину.

Meu filho foi para os Estados Unidos estudar medicina.

- Я ушёл без Тома.
- Я уехал без Тома.

Eu saí sem Tom.

- Том ещё не ушёл.
- Том ещё не уехал.

Tom ainda não foi embora.

- На твоём месте я бы бросил работу и уехал из Лондона.
- На вашем месте я бы бросил работу и уехал из Лондона.
- На твоём месте я бы уволился и уехал из Лондона.
- На вашем месте я бы уволился и уехал из Лондона.

Se eu fosse você, deixaria meu trabalho e sairia de Londres.

- Я навсегда уехал из Африки.
- Я навсегда покинул Африку.

Saí da África para sempre.

К тому времени как я приехал, он уже уехал.

Quando cheguei, ele já havia ido embora.

Теперь, когда он уехал, мы очень скучаем по нему.

Agora que ele se foi, nós sentimos muita saudade dele.

Вот уже десять лет, как я уехал из Японии.

Passaram-se dez anos desde que eu deixei o Japão.

- Когда Том покинул Бостон?
- Когда Том уехал из Бостона?

- Quando Tom saiu de Boston?
- Quando Tom deixou Boston?
- Quando que Tom saiu de Boston?
- Quando Tom foi embora de Boston?

- Том вернулся в Австралию.
- Том уехал обратно в Австралию.

O Tom retornou para a Austrália.

Он уехал в Европу неделю назад, то есть десятого мая.

Ele partiu para a Europa há uma semana, isto é, em dez de maio.

- Почему он так внезапно ушёл?
- Почему он так внезапно уехал?

Por que ele saiu tão de repente?

- Том в конце концов ушёл.
- Том в конце концов уехал.

- Tom finalmente foi embora.
- Tom afinal foi embora.

- Том уехал в четыре утра.
- Том выехал в четыре утра.

Tom saiu às quatro da manhã.

- Почему ты уехал из Бостона?
- Почему вы уехали из Бостона?

Por que você partiu de Boston?

- Том ушёл вскоре после этого.
- Том уехал вскоре после этого.

- Tom saiu logo depois.
- Tom foi logo depois.

Прошло два месяца с тех пор, как он уехал во Францию.

Dois meses se passaram desde que ele partiu para a França.

- Он оплатил счет и уехал.
- Он заплатил по счетам и ушёл.

Ele pagou a conta e foi embora.

Он некоторое время жил во Франции, а затем уехал в Италию.

Ele morou na França por um tempo, depois foi para a Itália.

В 1900 году он уехал из Англии и никогда не возвращался.

Em 1900 ele deixou a Inglaterra, para nunca mais voltar.

- Мой дядя уехал в Мексику в 1983 году и больше не вернулся.
- Мой дядя в восемьдесят третьем уехал в Мексику, да так и не вернулся.
- Мой дядя в 1983 году уехал в Мексику и так и не вернулся.

Meu tio foi para o México em 1983 e nunca mais voltou.

- Том пошёл на рыбалку.
- Том ушёл на рыбалку.
- Том уехал на рыбалку.

Tom foi pescar.

- Вот почему я уехал из Бостона.
- Вот почему я уехала из Бостона.

Foi por isso que eu deixei Boston.

- Я не знаю, когда ушёл Том.
- Я не знаю, когда Том уехал.

- Não sei quando Tom partiu.
- Não sei quando Tom foi embora.
- Eu não sei quando Tom foi embora.

- Когда вы уехали?
- Когда ты уехал?
- Когда вы ушли?
- Когда ты ушёл?

Quando você partiu?

- Я так рад, что Том ушёл.
- Я так рад, что Том уехал.

Estou tão feliz que o Tom se foi.

- Он только что вышел.
- Он только что ушёл.
- Он только что уехал.

- Ele acabou de sair.
- Ele acaba de ir.