Translation of "уехал" in Chinese

0.020 sec.

Examples of using "уехал" in a sentence and their chinese translations:

Грузовик уехал.

貨車走了。

Поезд уже уехал.

列车已经出发。

Он уехал в Великобританию.

他已经去了英国。

Правда? Когда он уехал?

真的嗎?他是甚麼時候走的?

Он уехал на Хоккайдо.

他去北海道了。

Как давно автобус уехал?

這輛公車多久前離開的?

Он уехал в Лондон.

他去了伦敦。

Тот автобус уже уехал.

那一辆公共汽车已经开走了。

- Когда твой друг уехал в Америку?
- Когда ваш друг уехал в Америку?

你朋友是什么时候出发去美国的?

Он вчера уехал в Лондон.

他昨天离开去了伦敦。

Он уехал десять минут назад.

他十分鐘前離開了。

Мой отец уехал в Америку.

我父亲去美国了。

Джон вчера уехал во Францию.

約翰昨天出發去了法國。

Он уехал в Лондон позавчера.

他前天去伦敦。

Том уехал домой в Бостон.

湯姆回波士頓的家去了。

Мой отец уехал в США.

我爸去了美国。

Уже поздно. Автобус уже уехал.

太晚了,公共汽车已经开走了。

Почему её отец уехал в Японию?

為什麼她的父親去了日本?

Он уехал из Токио в Осаку.

他离开东京,去了大阪。

Он уехал в Италию учиться музыке.

他已經去義大利學習音樂了。

Слышал, его отец уехал за границу.

聽說他父親去了外國。

- Он уже ушёл.
- Он уже уехал.

- 他已经走了。
- 他已经离开了。

Том приехал первым, а уехал последним.

湯姆最先來,最後走。

На прошлой неделе он уехал в Америку.

他上星期去了美國。

Я и не знал, что Том уехал.

我甚至不知道湯姆離開了。

Я знаю, что он уехал в Лондон.

我知道他去了伦敦。

Два года назад я уехал в Китай.

两年前,我去了中国。

Я уехал из Японии десять лет назад.

我離開了日本有10年了。

- Он ушёл час назад.
- Он уехал час назад.

他一小时前走了。

Он уехал в Америку, чтобы изучать английский язык.

他去美国学英语了。

- Я ушёл раньше сестры.
- Я уехал раньше сестры.

我比我的妹妹早離開。

Он взял двухнедельный отпуск и уехал в Китай.

他請了兩個星期的假,去了中國。

Он уехал в Лондон и пробыл там неделю.

他去了伦敦,并在那儿待了一周。

Он выучил английский до того, как уехал в Англию.

他去英国前学过英语。

Он уехал в Европу неделю назад, то есть десятого мая.

他在一周前离开去往欧洲,就是说,是在五月十号。

В 1900 году он уехал из Англии и никогда не возвращался.

1900年他离开英格兰后,就没有再回来。

Прошло два месяца с тех пор, как он уехал во Францию.

自从他离开去法国,已经有两个月了。

Он некоторое время жил во Франции, а затем уехал в Италию.

他在法國住了一段時間,然後就去了意大利。

- Он уехал в Токио по делам.
- Он отправился в Токио по делам.

他去了東京公幹。

- Я знаю, что он уехал в Лондон.
- Я знаю, что он поехал в Лондон.

我知道他去了伦敦。

Мне повезло, что я смог поговорить с Томом до того, как он уехал в Бостон.

在汤姆前往波士顿之前,我能和他说话可真算是走了运。

- Прошло три месяца с тех пор, как он покинул Японию.
- Прошло три месяца с тех пор, как он уехал из Японии.

自從他離開日本已經有三個月了。

- Когда ты вернулся, я уже ушёл.
- Когда ты вернулся, я уже ушла.
- Когда ты вернулась, я уже ушёл.
- Когда ты вернулась, я уже ушла.
- Когда вы вернулись, я уже ушёл.
- Когда вы вернулись, я уже ушла.
- Когда вы вернулись, я уже уехал.
- Когда вы вернулись, я уже уехала.
- Когда ты вернулась, я уже уехал.
- Когда ты вернулась, я уже уехала.
- Когда ты вернулся, я уже уехал.
- Когда ты вернулся, я уже уехала.

你回来的时候,我已经走了。