Translation of "поехать" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "поехать" in a sentence and their japanese translations:

- Я хочу поехать в Лондон.
- Хочу поехать в Лондон.

私はロンドンに行きたい。

- Вы планируете поехать за границу?
- Ты планируешь поехать за границу?

君は海外へ行くつもりですか。

Дешевле поехать на автобусе.

- バスで行った方が安くつく。
- バスで行く方が安いよ。

Хочу поехать в город.

街に行きたい。

- Я бы хотел поехать в Лондон.
- Я хочу поехать в Лондон.

- 私はロンドンに行きたいと思っています。
- 私はロンドンに行きたい。
- 将来はロンドンに行くことを希望します。

- Я хочу поехать за границу.
- Я хотел бы поехать за границу.

- 私は外国に行きたい。
- 海外に行きたい。

- Ты хотел бы поехать за границу?
- Вы бы хотели поехать за границу?
- Ты бы хотела поехать за границу?

- 君は外国へ行きたいですか。
- 海外に行ってみたいですか?

- Ты можешь поехать в офис на поезде?
- Ты можешь поехать в офис поездом?
- Вы можете поехать в офис на поезде?
- Вы можете поехать в офис поездом?

- あなたは電車で事務所へいけますか。
- あなたは事務所に電車で行けますか?

- Она очень хочет поехать за границу.
- Она страстно желает поехать за границу.

彼女は外国へ行きたいと熱望している。

- Я хотел бы поехать в Америку.
- Я хотела бы поехать в Америку.

- 私はアメリカへ行きたいものだ。
- 私はアメリカに行きたい。

- Я бы хотел поехать в Японию.
- Я бы хотела поехать в Японию.

私は日本に行きたい。

- Ты должен пойти.
- Вы должны пойти.
- Ты должен поехать.
- Вы должны поехать.

君が行くのだ。

Я хочу поехать за границу.

外国へいきたい。

Тебе лучше поехать на автобусе.

君はバスで行くほうがよい。

Том хочет поехать в Японию.

トムは日本に行きたがっている。

Она попробовала поехать на велосипеде.

彼女は自転車にのろうとした。

Она хочет поехать за границу.

彼女は海外に行きたがっている。

Ему не терпится туда поехать.

彼はとてもそこへ行きたがっている。

Он жаждет поехать за границу.

彼はしきりに外国へ行きたがっている。

Он хочет поехать в Африку.

彼はアフリカに行きたがっている。

Мне пришлось поехать в Америку.

私はアメリカに行かなければならなかった。

Тебе лучше поехать на трамвае.

電車で行った方がよい。

Я хочу поехать в Австралию.

- オーストラリア旅行に行きたいんだよ。
- オーストラリアを旅行したいんだ。

Савако хочет поехать во Францию.

佐和子はフランスに行きたい。

Я решила поехать в Бостон.

ボストンに行くことにしました。

Ты решил поехать в Японию?

日本に行くことに決めましたか。

Я хочу поехать в Сиэтл.

シアトルに行きたい。

Его мечта – поехать в Швейцарию.

彼の夢はスイスに行くことです。

Я думаю поехать в Европу.

私はヨーロッパへ行こうと思っている。

Он хочет поехать в Америку.

彼はアメリカに行きたがっている。

Я хочу поехать в Англию.

わたしはイギリスへ行きたい。

Она хочет поехать в Америку.

彼女はアメリカに行きたがっている。

Мне нужно поехать в Чикаго.

シカゴに行かなくてはなりません。

Я хочу поехать в Японию.

日本へ行きたいです。

Кен решил поехать за границу.

ケンは外国に行くことに決めた。

Вы должны поехать в Харадзюку.

あなたは原宿に行かなければならない。

Том хочет поехать за границу.

トムは海外へ行きたがっている。

Мы хотим поехать в Австралию.

- 私たち、オーストラリアに行きたいの。
- オーストラリアに行きたいな。

Мы хотим поехать во Францию.

私たち、フランスに行きたいの。

- Вы можете поехать на вокзал автобусом.
- Ты можешь поехать на вокзал на автобусе.
- Вы можете поехать на вокзал на автобусе.

駅にはバスで行ける。

- Моя мечта однажды поехать в Японию.
- Моя мечта - когда-нибудь поехать в Японию.

私の夢はいつか日本へ行くことです。

- Ты хочешь уйти?
- Хотите пойти?
- Хочешь уйти?
- Хочешь пойти?
- Вы хотите уйти?
- Вы хотите пойти?
- Хотите уйти?
- Хочешь поехать?
- Хотите поехать?
- Ты хочешь поехать?
- Вы хотите поехать?
- Ты хочешь пойти?

- 行きたいですか。
- 来たいですか。

- Она копит деньги, чтобы поехать за границу.
- Она откладывает деньги, чтобы поехать за границу.

彼女は、海外旅行をするために貯金している。

- Вы планируете куда-нибудь поехать этим летом?
- Ты планируешь куда-нибудь поехать этим летом?

- この夏どこかへ出かけますか。
- 今年の夏はどこかへ行く予定ですか。

- Тебе лучше уйти.
- Тебе стоит пойти.
- Вам стоит пойти.
- Тебе стоит поехать.
- Вам стоит поехать.
- Тебе надо бы пойти.
- Вам надо бы пойти.
- Тебе надо бы поехать.
- Вам надо бы поехать.

- 君は行ったほうがよい。
- あなたは行ったほうがいい。

- Ты планируешь поехать в Австралию в следующем году?
- Вы планируете поехать в Австралию в следующем году?
- Ты планируешь поехать в следующем году в Австралию?
- Вы планируете поехать в следующем году в Австралию?
- Ты в следующем году планируешь поехать в Австралию?
- Вы в следующем году планируете поехать в Австралию?

来年オーストラリアに行く予定なの?

Ты не хочешь поехать со мной?

一緒に行かない?

Я собираюсь завтра поехать в Хоккайдо.

私は明日北海道に行くつもりです。

Я бы хотел поехать во Францию.

フランスへ行きたいものです。

Я очень хочу поехать в Италию.

- どうしてもイタリアへ行きたい。
- イタリアにぜひ行ってみたい。

Думаю, вам следует поехать на такси.

- タクシーで行くほうがいいと思います。
- あなたはタクシーで行くべきだと思います。

Она решилась поехать учиться в Америку.

彼女はアメリカ留学を決意した。

Он полон решимости поехать в Англию.

- 彼はイギリスへ行こうと決心している。
- 彼はイギリスに行こうと決心している。

Я бы хотел поехать на метро.

地下鉄で行きたいのです。

Я думаю поехать в Лос-Анджелес.

私はロサンゼルスに行こうかと考えています。

- Я решил пойти.
- Я решил поехать.

私は行くと決めた。

Его желанием было поехать в Америку.

彼の望みはアメリカへ行くことでした。

Летом я собираюсь поехать во Францию.

休暇の間にはフランスへ行きます。

Почему ты хотел поехать в Армению?

なぜアルメニアに行きたかったのですか。

Я хотел бы поехать в США.

- 私はアメリカへ行きたいものだ。
- 私はアメリカに行きたい。

- Кто хочет пойти?
- Кто хочет поехать?

誰が行きたいですか。

Ему не терпится поехать в Китай.

彼は中国に行きたがっている。

- Она решила пойти.
- Она решила поехать.

彼女は行く決心をした。

Я решил поехать учиться за границу.

私は留学することに決心しました。

- Я согласился пойти.
- Я согласился поехать.

私は行くことを承諾した。

Я хочу поехать в Соединённые Штаты.

私はアメリカへ行きたい。

Я предложил ей поехать со мной.

私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。

Завтра я планирую поехать в Токио.

明日、東京へ行ってこようと思うの。

Завтра я собираюсь поехать в Токио.

私は明日東京に行くつもりです。

Я бы хотел поехать в Лондон.

- 私はロンドンに行きたいと思っています。
- 私はロンドンに行きたい。

Куда ты хочешь поехать этим летом?

今年の夏はどこへ行きたいですか。

Вы можете поехать туда на лодке.

- あなたたちはボートに乗ってそこへ行ける。
- ボートに乗ればそこへ行けるよ。

Он хочет поехать в Соединённые Штаты.

彼はアメリカに行きたがっている。

Я думаю поехать завтра в Токио.

明日、東京へ行ってこようと思うの。

Этим летом куда хочешь поехать отдыхать?

今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?

Я хочу поехать туда на метро.

地下鉄で行きたいのです。

Я убедил Тома поехать в Бостон.

私はトムにボストンに行くように説得した。

- Ты должен идти.
- Тебе надо пойти.
- Вам надо пойти.
- Тебе надо поехать.
- Вам надо поехать.

- 行かなければならない。
- 君は行かねばならない。
- おまえは行かなければならない。
- お前が行くべきなんだよ。

- Я мечтаю поехать в Японию.
- Моя мечта - поехать в Японию.
- Моя мечта - съездить в Японию.

私の夢は日本に行くことです。

- Ты можешь идти.
- Можешь идти.
- Можете идти.
- Можешь пойти.
- Можете пойти.
- Можешь поехать.
- Можете поехать.

行ってもよろしい。

- Ты уверен, что не хочешь поехать в Бостон?
- Вы уверены, что не хотите поехать в Бостон?
- Ты уверена, что не хочешь поехать в Бостон?

本当にボストンに行きたくないの?

- Я не могу пойти.
- Я не могу поехать.
- Я не смогу пойти.
- Я не смогу поехать.

- 私は行かれません。
- 私は行けません。

- Я планирую поехать в Европу на следующей неделе.
- Я планирую на следующей неделе поехать в Европу.

来週ヨーロッパに発つ予定です。

- Я бы хотел пойти.
- Я бы хотел поехать.
- Я хотел бы пойти.
- Я хотел бы поехать.

行きたいですね。

- В следующем году я хочу поехать за границу.
- Я хочу в следующем году поехать за границу.

私は来年外国にいきたい。

- Тебе нужно поехать на следующей неделе в Бостон.
- Вам нужно поехать на следующей неделе в Бостон.

君は来週ボストンに行く必要がある。

- Вы можете поехать туда.
- Можешь пойти туда.
- Можете пойти туда.
- Можешь поехать туда.
- Можете поехать туда.
- Можешь туда сходить.
- Можете туда сходить.
- Можешь туда съездить.
- Можете туда съездить.
- Тебе можно туда пойти.
- Можешь туда пойти.
- Можешь туда поехать.
- Можете туда пойти.
- Можете туда поехать.

- 君はそこに行ってもよい。
- そこに行ってもいいよ。

Обстоятельства не позволили мне поехать за границу.

海外へ行くことは事情が許さなかった。

У меня есть желание поехать в Англию.

わたしはイギリスへ行きたい。

Моя мать разрешила мне поехать за границу.

母は私が海外に行くのを許した。