Translation of "Ребенком" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Ребенком" in a sentence and their japanese translations:

- Она склонилась над ребенком.
- Она наклонилась над ребенком.

彼女はその子の上に身をかがめた。

- избалованным ребенком победы.

-甘やかされて育った勝利の子供と 称賛しました 。

Он был хилым ребенком.

彼は体の弱い子供だった。

Мэри всегда была хорошим ребенком.

マリーはいつもいい子でした。

Хотел бы я быть единственным ребенком.

私一人っ子がよかった。

Она была одна с ребенком в доме.

その家で彼女は赤ん坊と二人きりだった。

Он потерял зрение, когда был еще ребенком.

彼は子供のころ視力を失った。

Моя мама умерла, когда я был ребенком.

私は子供の頃に、母が死んでしまった。

Она обращается со мной как с ребенком.

彼女は私をまるで赤ん坊のように扱う。

Не обращайся со мной как с ребенком.

俺を子供扱いするな!

- Когда я был ребенком, я мог спать где угодно.
- Когда я была ребенком, я могла спать где угодно.

- 子供の頃、どこでも眠る事ができた。
- 子供のころどこででも眠ることができた。
- 私が子供の時はさ、どこでも寝れたんだよ。

Сказать по правде, он был довольно стеснительным ребенком.

実を言うと、彼はかなり内気な子だった。

Я жил в этом доме, когда был ребенком.

- 子供の頃、この家で暮らしてたのよ。
- 子供の時は、この家に住んでたんだ。

Я плавал каждый день, когда я был ребенком.

- 子供の頃は毎日泳いだものだったよ。
- 私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。

Когда я был ребенком, передо мной стояла большая преграда.

子どもの時 僕の人生には大きな壁があった

Я имел обыкновение играть в одиночестве, когда был ребенком.

子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。

Когда Мэри была ребенком, ее семья была ужасно бедной.

メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。

Она разговаривает с ним, как будто он был ребенком.

彼女は彼に向かってまるで彼が子供であるかのように話す。

В детстве она была здоровым ребенком и быстро бегала.

そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。

Здорово, наверное, быть единственным ребенком. Кажется, что свободы много.

一人っ子いいなあ。何かと自由そう。

- Когда я был ребенком, мама заставляла меня есть зелень каждый день.
- Когда я была ребенком, мама заставляла меня есть зелень каждый день.

- 子供のころ、母は毎日私に緑色野菜を食べさせました。
- 子供の頃、毎日母に青野菜を食べさせられた。

Она не выносит, когда с ней обращаются как с ребенком.

彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。

- Я видел мужчину с ребёнком.
- Я увидел мужчину с ребенком.

私はこどもを連れた人に会いました。

Когда я был ребенком, я мечтал стать знаменитостью, как Сэйко Мацуда.

私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。

Когда я был ребенком, меня шлепали, если я делал что-то не так.

子どもの頃、悪さをするといつも尻を叩かれた。

- Я имел обыкновение играть в одиночестве, когда был ребенком.
- Раньше, в детстве, я всегда играл один.

- 子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
- 子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。

В общем, ребенком я жил бок о бок с Атлантическим океаном и был зачарован его невероятной мощью.

‎大西洋の猛威を ‎肌で感じる日々は ‎とても刺激的だった

- Когда я был ребенком, то мог читать сам на протяжении многих часов, находясь в своей комнате.
- Когда я была маленькой, я часами читала в одиночестве в своей комнате.

子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。

- Если вы будете вести себя как ребенок, с вами будут обращаться как с ребенком.
- Если ты ведёшь себя как ребёнок, то и обращаться с тобой будут как с ребёнком.

お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ。