Translation of "зрение" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "зрение" in a sentence and their japanese translations:

- У него ухудшается зрение.
- У него падает зрение.
- У неё падает зрение.
- У неё ухудшается зрение.

彼の視力は衰えつつある。

- У него ухудшается зрение.
- У него падает зрение.

彼の視力は衰えつつある。

- У меня плохое зрение.
- У меня слабое зрение.

- 視力は悪いです。
- 目が悪いです。

- У Вас плохое зрение?
- У тебя плохое зрение?

- あなたは目が悪いのですか。
- 目が悪いの?

Он потерял зрение.

彼は視力を失った。

Я проверил зрение.

目の検査を受けた。

Мне проверили зрение.

私は眼の検査をしてもらった。

Зрение Тома портится.

トムの視力は衰えつつある。

Том потерял зрение.

トムは視力を失った。

- Тебе надо бы проверить зрение.
- Вам надо бы проверить зрение.

あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。

Цветное зрение уступило светочувствительности...

‎色は見えないが ‎優れた夜間視力を持つ

У него плохое зрение.

彼は目が悪い。

У птиц острое зрение.

鳥は鋭い目をもっている。

У меня плохое зрение.

視力は悪いです。

У ястреба острое зрение.

鷹は鋭い目を持っている。

У меня хорошее зрение.

- 視力は良いです。
- 目はいいです。

Моё зрение начинает садиться.

- 視力が衰え始めた。
- 視力が低下してきたんです。

У Тома плохое зрение.

トムは目が悪い。

У меня ухудшается зрение.

- 視力がだんだん落ちています。
- 目が悪くなってきている。
- 視力が低下してきたんです。

Я проверю твоё зрение.

- 視力検査をします。
- 視力を測りますね。

Проверьте моё зрение, пожалуйста.

視力を測ってください。

У меня нормальное зрение.

視力は普通です。

У него хорошее зрение.

彼は視力がいい。

У Маюко острое зрение.

マユコは視力が良い。

Моё зрение понемногу садится.

視力がだんだん落ちています。

Он потерял зрение при аварии.

- 彼は事故で視力を失った。
- 彼は事故で失明した。

Зрение — одно из пяти чувств.

視覚は五感の1つである。

Он потерял зрение в аварии.

事故のために彼は視力を失った。

У собак чёрно-белое зрение.

犬は黒と白の見分けがつく。

Тому надо бы проверить зрение.

トムは目の検査を受けるべきだよ。

У моей сестры идеальное зрение.

妹の視力は申し分ない。

Оно задействует наше зрение и интуицию,

視覚と洞察力の両方を必要とし

Зрение детенышей острее всего под водой.

‎彼らの目は水中に適している

Его ночное зрение намного лучше капибары.

‎夜間視力は ‎カピバラよりも優れている

У крокодила хорошее зрение в темноте.

‎ワニは夜でも ‎よく見える上に‎―

У меня не очень хорошее зрение.

- 物がよく見えません。
- 私は物がよく見えません。

Плохое зрение — большая помеха для спортсмена.

スポーツマンにとって視力が悪いのは不利だ。

Он потерял зрение в той аварии.

- その事故のために彼は視力を失った。
- その事故で彼は視力を失った。

- Тебе следует проверить свои глаза.
- Тебе надо бы проверить зрение.
- Вам надо бы проверить зрение.

あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。

несмотря на то, что моё зрение идеально.

視力は完璧ですが

А зрение лягушек идеально соответствует флуоресцентной волне.

‎だがカエルの目には ‎蛍光の波長がよく見える

Хотя их ночное зрение не лучше нашего,

‎夜間視力は人と同等だが‎―

Он потерял зрение, когда был еще ребенком.

彼は子供のころ視力を失った。

Он потерял зрение в результате несчастного случая.

彼はその事故で失明した。

- У Тома плохое зрение.
- Том плохо видит.

トムは目が悪い。

Днем их зрение такое же, как у слонов.

‎昼ならハイエナの視力は ‎ゾウと変わらない

Я исправляю своё зрение с помощью контактных линз.

コンタクトレンズで視力矯正をしている。

Считается, что их ночное зрение не намного лучше нашего.

‎夜間視力は ‎人間と同程度と考えられる

У ягуаров отличное ночное зрение. Самое время учиться охоте.

‎優れた夜間視力を持つ ‎狩りを学ぶには最適な時間だ

Из-за облаков его ночное зрение доведено до предела.

‎月が雲に隠れ ‎視界が悪くなった

По мере того, как уходит зрение... ...вступает другое чувство.

‎視覚が使えないので ‎別の感覚に頼る

Зрение змеешейки приспособлено для охоты за рыбами под водой.

‎ヘビウの目は水中で ‎魚を捕るのに適している

Не слыша ничего из-за ветра, она полагается исключительно на зрение.

‎風で声が聞こえないため ‎夜目に頼るしかない

Она почти не использует зрение, но чувствует запах сквозь гущу воды.

‎ほぼ視覚は使わずに ‎嗅覚を使って夜の海を泳ぐ

Отличное дневное зрение и подвижность ястребов и соколов обеспечивают им преимущество.

‎明るいうちは抜群の視力と ‎機動性を持つ鳥が有利だ

У Тома плохое зрение, поэтому он всегда сидит за передними партами.

トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。

Так же как у людей, зрение и у собак с возрастом ухудшается.

人間と同じように犬も年齢とともに視力が低下していきます。

- Он потерял зрение в результате несчастного случая.
- Он ослеп в результате несчастного случая.

彼はその事故で失明した。

Ее ночное зрение в семь раз лучше, чем у свиней. Свиньи не видят опасности.

‎ヒョウの夜間視力は ‎ブタの7倍にもなる ‎ブタは危険に気づいてない

Многие животные полагаются на цветное зрение, чтобы искать плоды. Время последней трапезы до того, как перестанешь видеть.

‎色で果実を探す動物は多い ‎見えなくなる前に ‎急いで腹を満たす