Translation of "Отдай" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Отдай" in a sentence and their japanese translations:

- Отдай его кому хочешь.
- Отдай это кому хочешь.

好きな人なら誰にでもそれをあげなさい。

- Просто отдай ему кошелёк.
- Просто отдай ему бумажник.

かれに財布を渡して。

Отдай должное тому, кто это заслужил.

悪人でも手柄は認めてやれ。

Отдай это тому, кто в этом нуждается.

- だれでもいいからそれが必要な人にあげなさい。
- それ、誰でもいいから欲しい人にあげなよ。

Отдай эту книгу тому, кому она нужна.

この本を、誰であれほしい人にあげなさい。

- Отдай мне мои деньги.
- Верни мне мои деньги.

俺の金返せよ!

Отдай книгу кому-нибудь, кто захочет её взять.

その本を誰でも欲しい人にあげなさい。

- Верни мне мой бумажник.
- Отдай мне мой бумажник.

財布を返せ。

- Отдай ей это письмо, когда она придет.
- Отдайте ей это письмо, когда она придёт.
- Отдай ей это письмо, когда она придёт.

彼女が来たらこの手紙を渡してください。

- Верни мне мои деньги!
- Отдай мне мои деньги!
- Верни мои деньги!

俺の金返せよ!

- Отдай все эти игрушки Тому, пожалуйста.
- Отдайте все эти игрушки Тому, пожалуйста.

トムにこのおもちゃ全部あげて。

- Верни мою сумку.
- Верните мою сумку.
- Отдай мою сумку.
- Отдайте мою сумку.
- Верни мне мою сумку.
- Отдай мне мою сумку.
- Верни мне сумку.
- Верните мне мою сумку.
- Отдайте мне мою сумку.

かばんを返せ。

- Дай мне все деньги.
- Дайте мне все деньги.
- Отдай мне все деньги.
- Отдайте мне все деньги.

このお金を私に全部ください。

- Верни мне мой бумажник.
- Отдай мне мой бумажник.
- Верните мне мой бумажник.
- Отдайте мне мой бумажник.

財布を返せ。

Но, чтобы нам не соблазнить их, пойди на море, брось уду, и первую рыбу, которая попадется, возьми, и, открыв у ней рот, найдешь статир; возьми его и отдай им за Меня и за себя.

- だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
- だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。