Translation of "нужна" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "нужна" in a sentence and their finnish translations:

- Помощь нужна?
- Тебе нужна помощь?
- Вам нужна помощь?

- Tarvitsetko apua?
- Tarviitko apua?

- Помощь нужна?
- Тебе нужна помощь?

Tarviitko apua?

- Мне нужна шляпа.
- Мне нужна шапка.

Tarvitsen hatun.

- Мне нужна помощь.
- Мне нужна помощь!

Tarvitsen apua.

- Тебе нужна помощь.
- Вам нужна помощь.

Sinä tarvitset apua.

Нужна помощь.

Meidän pitää saada apua.

- Мне нужна почтовая марка.
- Мне нужна марка.

Tarvitsen postimerkin.

- Нам нужна ваша помощь.
- Нам нужна твоя помощь.
- Нам нужна Ваша помощь.

Me tarvitsemme apuasi.

- Мне нужна твоя любовь.
- Мне нужна ваша любовь.

Haluan rakkauttasi.

- Тебе просто нужна помощь.
- Вам просто нужна помощь.

Tarvitset vain apua.

- Тебе ещё нужна помощь?
- Вам ещё нужна помощь?

Tarvitsetko vielä apua?

- Тебе нужна эта книга?
- Вам нужна эта книга?

- Tarvitsetko tätä kirjaa?
- Tarvitsetteko tätä kirjaa?

мне нужна эвакуация.

Tulkaa hakemaan minut.

Вам нужна скорая?

Tarvitko ambulanssin?

Мне нужна бумага.

Tarvitsen paperia.

Тому нужна одежда.

Tom tarvitsee vaatteita.

Нам нужна победа.

Tarvitsemme voiton.

Нам нужна машина.

Tarvitsemme autoa.

Мне нужна операция?

Täytyykö minut leikata?

Мне нужна работа.

- Tarvitsen työpaikan.
- Mä tarviin työpaikan.
- Mä tartten työtä.

Мне нужна карта.

Tarvitsen kartan.

Нам нужна музыка.

- Me tarvitsemme musiikkia.
- Me tarvitaan musaa.
- Tarvitsemme musiikkia.

Детям нужна любовь.

Lapset tarvitsevat rakkautta.

Кошкам нужна любовь.

Kissat tarvitsevat rakkautta.

Мне нужна открывалка.

Tarvitsen pullonavaajan.

Ты нужна мне.

Minä tarvitsen sinua.

Мне нужна тарелка.

Tarvitsen lautasen.

- Ты нужна мне.
- Ты мне нужен.
- Ты мне нужна.

Tarvitsen sinua.

- Мне нужна первая медицинская помощь.
- Мне нужна первая помощь.

Tarvitsen ensiapua.

- Мне действительно нужна ваша помощь.
- Мне правда нужна твоя помощь.
- Мне правда нужна ваша помощь.

Tarvitsen todellakin apuasi.

- Вам всё ещё нужна моя помощь?
- Тебе ещё нужна моя помощь?
- Вам ещё нужна моя помощь?

- Tarvitsetko vielä minun apuani?
- Tarviik sä viel mun apuu?

- Мне твоя помощь не нужна.
- Мне не нужна твоя помощь.

En tarvitse apuasi.

- Тебе нужна помощь?
- Вам нужна помощь?
- Вы нуждаетесь в помощи?

Oletko avuntarpeessa?

Мне не нужна твоя помощь, а вот тебе моя нужна.

En tarvitse sinun apuasi, mutta sinä tarvitset minun.

Нам нужна грязь. Пойдем.

Tarvitsemme mutaa.

Энергия нужна, чтобы двигаться,

Tarvitsemme energiaa liikkumiseen.

Малышам пища нужна круглосуточно.

Poikasia on syötettävä kellon ympäri.

Тебе действительно нужна машина?

Tarvitsetko oikeasti auton?

По-моему, нужна запятая.

Ehdottaisin pilkkua.

Тебе просто нужна практика.

Tarvitset vain harjoitusta.

Мне нужна комната побольше.

Tarvitsen isomman huoneen.

Им нужна наша помощь.

He tahtovat apuamme.

Мне нужна срочная помощь.

Tarvitsen apua kipeästi.

Мне нужна его помощь.

Minä tarvitsen hänen apuaan.

Вам, ребята, нужна помощь?

Tarviitteks te vähän apua?

Мне не нужна защита.

En tarvitse suojelua.

Мне не нужна кровать.

En tarvitse vuodetta.

Нам нужна Ваша подпись.

- Tarvitsemme allekirjoituksesi.
- Me tarvitsemme allekirjoituksenne.

Мне нужна дополнительная подушка.

Tarvitsen ylimääräisen tyynyn.

Тебе не нужна помощь?

Etkö tarvitse apua?

Мне только одна нужна.

Tarvitsen vain yhden.

Нам всем нужна любовь.

Me kaikki tarvitsemme rakkautta.

Мне была нужна помощь.

Tarvitsin apua.

- Позвони мне, если тебе нужна будет помощь.
- Позвоните мне, если вам нужна будет помощь.
- Позвоните мне, если Вам нужна будет помощь.
- Позвони мне, если нужна будет помощь.
- Позвоните мне, если нужна будет помощь.

Soita minulle, jos tarvitset apua.

- Я тебе нужен?
- Я вам нужен?
- Я тебе нужна?
- Я вам нужна?

Tarvitsetko minua?

- Ты нужен ей.
- Ты нужна ей.
- Ты ей нужен.
- Ты ей нужна.

Hän tarvitsee sinua.

Нужна эвакуация и сейчас же!

Pelastakaa minut kopterilla heti!

Ночью кактусам нужна особая помощь.

Kaktukset tarvitsevat erityistä yöllistä apua.

Но нам также нужна вода.

Mutta tarvitsemme myös vettä.

но также нам нужна вода.

Mutta tarvitsemme myös vettä.

Жарко, и мне нужна жидкость.

On kuuma, ja tarvitsen nestettä.

Мне не нужна твоя помощь.

En tarvitse apuasi.

Нам нужна медицинская бригада здесь!

Tarvitsemme täällä ensiapuryhmää.

Многим людям нужна наша помощь.

- Monet ihmiset tarvitsevat apuamme.
- Moni ihminen tarvitsee apuamme.
- Useat ihmiset tarvitsevat apuamme.

Детям нужна счастливая семейная обстановка.

Lapset tarvitsevat onnellisen kotiympäristön.

Тебе нужна с этим помощь?

- Tarvitsetko apua tuon kanssa?
- Tarviik sä apuu ton kaa?

- Вам помочь?
- Помощь нужна?
- Помочь?

- Tarvitsetko apua?
- Tarviitko apua?

Мне не нужна инвалидная коляска.

Minä en mitään pyörätuolia tarvitse.

Мне не нужна ваша похвала.

En tarvitse kehujasi.

Мне нужна бумага для принтера.

- Tarvitsen kopiopaperia.
- Tarvitsen tulostuspaperia.

Слушай, мне нужна твоя помощь.

Kuule, tarvitsen apuasi.

Нам определенно нужна помощь Тома.

Tarvitsemme ehdottomasti Tomin apua.

Мне больше не нужна ссуда.

En enää tarvitse lainaa.

Может быть, Тому нужна помощь.

Tomi saattaa tarvita apua.

- Мне твоя помощь не нужна.
- Мне не нужна твоя помощь.
- Мне не нужна ваша помощь.
- Я не нуждаюсь в твоей помощи.

En tarvitse apuasi.

Мне нужна эвакуация. Привет. Нашли тебя.

Tulkaa hakemaan minut. Selvä. Haemme sinut.

Мне нужна коробка примерно такого размера.

Tarvitsen suunnilleen näin ison laatikon.

Мне нужна небольшая помощь от тебя.

Tarvitsen vähän apua sinulta.

Я понял, что мне нужна помощь.

Tajusin tarvitsevani apua.

- Мне нужна книга.
- Я хочу книгу.

- Tahdon kirjan.
- Haluan kirjan.

- Ты нужна Тому.
- Том тебя хочет.

Tom haluaa sinut.

Конечно, для управления краном нужна лицензия.

Tietenkin nostokurjen käyttöön tarvitaan lisenssi.

Мне нужна небольшая машина с кондиционером.

Haluan pienikokoisen auton, jossa on ilmastointi.

Том в беде. Ему нужна помощь.

Tomi on pulassa. Hän tarvitsee apua.

- Ты нам нужен.
- Ты нам нужна.

Tarvitsemme sinua.

- Я тебе ещё нужен?
- Я вам ещё нужен?
- Я тебе ещё нужна?
- Я вам ещё нужна?

Tarvitsetko minua vielä?

- Ты не видишь, что Тому нужна твоя помощь?
- Вы не видите, что Тому нужна ваша помощь?

Etkö tajua, että Tom tarvitsee apuasi?

- Если будет нужна помощь, сообщите мне.
- Если тебе нужна будет помощь, дай мне знать.
- Если вам нужна будет помощь, дайте мне знать.
- Если тебе понадобится помощь, дай мне знать.
- Если вам понадобится помощь, дайте мне знать.
- Если нужна помощь, скажи.
- Если нужна помощь, скажите.

Kerro vaan, jos tarvitset apua.

Мне нужна ложка, вилка и нож. Спасибо.

Minä tarvitsen lusikan, haarukan ja veitsen. Kiitos.

- Детям нужна любовь.
- Дети нуждаются в любви.

Lapset tarvitsevat rakkautta.

Чтобы это произошло, нужна высокая концентрация алкоголя

Alkoholipitoisuuden tulee olla korkea jotta näin tapahtuu.

- Ребёнку нужна любовь.
- Ребёнок нуждается в любви.

Lapsi tarvitsee rakkautta.

- Почему мне нужна помощь?
- Зачем мне помощь?

- Miksi tarvitsen apua?
- Miksi tarvitsen muka apua?

Том говорит, что тебе нужна моя помощь.

Tom sanoo, että tarvitset apuani.