Translation of "ему" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "ему" in a sentence and their japanese translations:

- Дай это ему.
- Дайте это ему.
- Дай его ему.
- Дайте его ему.
- Дай её ему.
- Дайте её ему.

それを彼に与えなさい。

- Ты ему звонил?
- Вы ему звонили?
- Ты ему позвонил?
- Вы ему позвонили?

彼に電話した?

- Не верь ему.
- Не доверяй ему.
- Не верьте ему.
- Не доверяйте ему.

彼を信用するな。

- Сказать ему?
- Мне ему сказать?

そのことを彼に言うべきだろうか。

- Сколько ему лет?
- Сколько ему?

- 何歳ですか。
- 彼は何才なんですか?
- 彼はいくつなの?
- 彼の年はいくつですか。

- Ему восемь.
- Ему восемь лет.

彼は8歳だ。

- Вы звонили ему?
- Ты ему звонил?
- Вы ему звонили?

- 彼に電話したのですか。
- 彼に電話した?

- Ему удалось сбежать.
- Ему удалось улизнуть.
- Ему удалось бежать.

彼は何とかうまく逃げた。

- Она угрожала ему.
- Она пригрозила ему.
- Она ему угрожала.

- 彼女は彼を脅した。
- 彼女は彼を脅迫した。

- Ему около сорока лет.
- Ему около сорока.
- Ему под сорок.
- Ему лет сорок.

彼は40歳くらいです。

Скажи ему, куда ему следует идти.

- 彼にどこへ行ったらよいかを告げなさい。
- 彼にどこに行ったらよいかを告げなさい。
- どこへ行ったらよいか電話して。
- どこに行ったらよいか彼に聞きなさい。

- Ему нет равных.
- Ему нет аналогов.

それに匹敵する物がない。

- Ему трудно угодить.
- Ему не угодишь.

彼を満足させるのは難しい。

- Ему удалось сбежать.
- Ему удалось бежать.

- 彼は何とかうまく逃げた。
- 彼はどうにか逃げる事が出来た。

- Дай это ему.
- Дайте это ему.

- 彼にそれをやろう。
- それを彼に与えなさい。

- Ты ему звонил?
- Вы ему звонили?

彼に電話した?

- Ему снился дом.
- Ему приснился дом.

彼は故郷の夢を見た。

- Позвоните ему, пожалуйста.
- Позвони ему, пожалуйста.

彼に電話して下さい。

- Я ему завидую.
- Я завидую ему.

私は彼がうらやましい。

- Дай ему совет.
- Дайте ему совет.

彼に一言忠告してあげなさい。

- Дай ему время.
- Дайте ему время.

彼を長い目で見てやりなさい。

- Пожми ему руку.
- Пожмите ему руку.

彼と握手しなさい。

- Дай их ему.
- Дайте их ему.

それを彼に与えなさい。

- Ему кто-то мешал.
- Ему мешали.

誰かが彼を悩ませていた。

- Ты ему веришь?
- Вы ему верите?

彼の言う事を信じますか。

- Не говори ему.
- Не говорите ему.

彼に教えるな。

- Я ему позвонил.
- Я ему звонил.

彼に電話した。

- Я ему позвонил.
- Я позвонил ему.

彼に電話した。

- Она улыбнулась ему.
- Она ему улыбнулась.

- 彼女は彼に微笑んだ。
- 彼女は彼に笑顔を見せた。

- Ему нечем заняться.
- Ему нечего делать.

彼は何もすることがありません。

- Скажите ему подождать.
- Скажите ему, чтобы он подождал.
- Скажи ему, чтобы подождал.
- Скажи ему подождать.

彼に待つように言って下さい。

Ему восемь.

彼は8歳だ。

Ему повезло.

彼は運が良かった。

Ему везло.

彼は運が良かった。

- Ему можно доверять.
- Ты можешь ему доверять.
- Вы можете ему доверять.

彼を信用していい。

- Ты ему уже позвонил?
- Ты ему уже звонил?
- Вы ему уже позвонили?
- Вы ему уже звонили?

もう彼に電話しましたか。

- Я забыл позвонить ему.
- Я забыла позвонить ему.
- Я забыла ему позвонить.
- Я забыл ему позвонить.

- 彼に電話するのを忘れた。
- 彼に電話するの忘れてた。

- Ему за сорок.
- Ему больше сорока лет.

- 彼は40歳を越している。
- 彼は40過ぎです。

- Ему за тридцать.
- Ему перевалило за тридцать.

彼は30歳を越えている。

Одолжите ему столько денег, сколько ему нужно.

彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。

- Ему исполнилось сорок.
- Ему исполнилось сорок лет.

彼は40歳になった。

- Ей надо помогать ему.
- Ей надо помочь ему.
- Ей нужно ему помочь.

彼女は彼を助けてやる必要がある。

- Я прочитал ему письмо.
- Я прочёл ему письмо.
- Я прочла ему письмо.

彼にその手紙を読んで聞かせた。

- Я ему не пара.
- Я ему не подхожу.
- Я ему не ровня.

私は彼にはかなわない。

- Вы ему вчера звонили?
- Вы звонили ему вчера?
- Ты ему вчера звонил?

昨日彼に電話をかけましたか。

- Я перезвоню ему позднее.
- Я перезвоню ему позже.
- Я ему попозже перезвоню.

- 後でまた彼に電話をします。
- あとでまた、彼に電話します。

- Я ему вчера помог.
- Я помог ему вчера.
- Я помогла ему вчера.

昨日彼を手伝いました。

- Ему придётся пойти туда.
- Ему надо будет туда сходить.
- Ему надо будет туда съездить.
- Ему придётся туда съездить.
- Ему придётся туда сходить.

彼はそこへ行かなければならないだろう。

- Ему посчастливилось найти работу.
- Ему повезло найти работу.
- Ему выпала удача найти работу.

彼は幸運にも仕事を見つけた。

- Я перезвоню ему позднее.
- Я ему попозже перезвоню.

また後でかけます。

- Я же написал ему.
- Я действительно писал ему.

確かに書きましたよ。

- Я позвоню ему позже.
- Я ему потом позвоню.

- また電話します。
- またかけなおします。

- Я скажу ему это.
- Я это ему скажу.

- そう伝えます。
- 彼にはそう伝えておきます。

- Она дала ему пощёчину.
- Она отвесила ему оплеуху.

彼女は彼の顔をひっぱたいた。

- Ему не нужно работать.
- Ему нет необходимости работать.

- 彼は働く必要はない。
- 彼が働く必要はない。

- Ему было семьдесят лет.
- Ему исполнилось семьдесят лет.

彼は七十歳まで生きた。

- Ему не нравится теннис.
- Теннис ему не нравится.

彼はテニスが好きではありません。

- Ей восемь лет.
- Ему восемь.
- Ему восемь лет.

- 彼は8歳だ。
- 彼女は8才だ。

- Я дала ему пощёчину.
- Я дал ему пощёчину.

彼の顔をひっぱたいた。

- Она дала ему это.
- Она ему его дала.

彼女は彼にそれを与えた。

- Пойди сам ему скажи.
- Пойдите сами ему скажите.

自分で話してこい。

- Я помогу ему завтра.
- Я ему завтра помогу.

私は明日彼を手伝います。

- Вы ему уже позвонили?
- Вы ему уже звонили?

もう彼に電話しましたか。

- Я ему вчера помог.
- Я помог ему вчера.

昨日彼を手伝いました。

- Она дала ему часы.
- Она подарила ему часы.

彼女は彼に時計をやった。

- Я должен ему помочь.
- Я должна ему помочь.

- 彼を手伝ってあげなければ。
- 彼を助けなければいけません。

- Английский ему нелегко даётся.
- Английский даётся ему непросто.

彼にとって英語を勉強するということは容易ではない。

- Я купил ему журнал.
- Я купила ему журнал.

彼に雑誌を買ってあげた。

- Напиши ему прямо сейчас.
- Напишите ему прямо сейчас.

すぐに彼に手紙を書きなさい。

- Просто отдай ему кошелёк.
- Просто отдай ему бумажник.

かれに財布を渡して。

- Она преподнесла ему подарок.
- Она сделала ему подарок.

彼女は彼にプレゼントをあげた。

- Она дала ему свитер.
- Она подарила ему свитер.

彼女は彼にセーターをあげた。

- Она сказала ему заниматься.
- Она велела ему заниматься.

彼女は彼に勉強するよう言った。

- Я помог ему вчера.
- Я помогла ему вчера.

昨日彼を手伝いました。

- Я позвоню ему этим вечером.
- Я позвоню ему сегодня ночью.
- Я ему сегодня вечером позвоню.
- Я ему вечером позвоню.

- 今晩彼に電話するよ。
- 今夜あいつに電話してみるよ。

Вручить ему тромбон,

トロンボーンを持たせたらいいんです

Ему это надоело.

もうたくさんだ と

Мне ему сказать?

彼に私が言わなきゃならないか?。

Но ему повезло.

しかし彼は幸運だった。

Это ему безразлично.

それは彼にとってたいした問題ではない。

Она ему возразила.

彼女は彼に言い返した。

Не доверяй ему.

彼を信用するな。

Ему можно доверять.

- 彼を信用していい。
- 彼は信頼できる。

Ему нельзя доверять.

彼は信用できない。

Ему нравятся фильмы.

彼は映画が大好きです。

Ему под пятьдесят.

彼はもうすぐ50才だ。

Ему погладили брюки?

彼はズボンをプレスしてもらったか。