Translation of "Вряд" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Вряд" in a sentence and their japanese translations:

Вряд ли она придёт.

彼女は来そうにない。

Вряд ли они поженятся.

彼らは結婚しそうもない。

- Вряд ли он сделал это нарочно.
- Вряд ли он сделал это специально.

彼がわざとそうしたとも思えない。

Вряд ли стоит это обсуждать.

議論する価値は殆どない。

Вряд ли она придёт вовремя.

彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。

- Он серьёзно болен и вряд ли поправится.
- Он тяжело болен и вряд ли выздоровеет.

- 彼は重病で回復しそうにない。
- 彼は重い病気で、回復の見込みはない。

Мы вряд ли найдем Дану до наступления темноты.

夕暮れまでに 捜し出せなかった

- Маловероятно, что они поженятся.
- Вряд ли они поженятся.

彼らは結婚しそうもない。

Вряд ли об этом можно догадаться, посмотрев на меня,

私のことを見ただけでは わからないでしょうが

Вряд ли какая-нибудь из них решит проблему самостоятельно.

どれも 単独での解決は見込めません

Я заметил Беара, но вряд ли смогу до него добраться.

いたがここからはムリだ

- Едва ли это имело значение.
- Вряд ли это имело значение.

それはほとんど関係ない。

- Вряд ли Боб придет вовремя.
- Я сомневаюсь, что Боб придет вовремя.

- ボブが時間通りにくるかどうか疑わしい。
- ボブが時間どおりに来るか疑わしい。

Гендиректор-миллионер вряд ли смог бы выступать от имени человека с улицы.

億万長者の社長が道端の人の気持ちを 代弁できるはずがないように

Может, я и видел этот фильм раньше, но сейчас вряд ли вспомню.

以前、その映画を見たかもしれないが、ほとんど覚えていない。

- С такой скоростью мы вряд ли закончим до конца недели.
- Такими темпами мы едва ли управимся до конца недели.
- Такими темпами мы вряд ли успеем до конца недели.

この調子じゃ今週中に終わりそうにないね。

«Ты зачем так много таблеток от горла привёз? Их же и здесь можно купить». — «На японское горло действуют только японские таблетки». — «Ну это вряд ли, я думаю».

「なんでそんなたくさんのど飴持ってきたの? のど飴とかこっちでも買えるのに」「日本人ののどには日本ののど飴しか効かないんだ」「ふーん、そんなことないと思うけどな」