Examples of using "специально" in a sentence and their japanese translations:
彼は意図的に窓を割った。
私はわざとその花瓶を割った。
わざと間違えたんでしょ。
太陽系外惑星の探索に特化した 天文台も作り
君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
- 君は、故意に間違いを犯したんだね。
- わざと間違えたんでしょ。
君がわざわざそこにいく必要はない。
- わざとじゃないんです。
- わざとやったんじゃないんです。
彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
あの少年は、わざと彼女の子供をたたいた。
わざとやったのね!
彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
- 彼は故意に間違った。
- 彼はわざと間違えた。
- 君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
- 君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
- あのミスを彼がわざとやったと思ってるの?
君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
これはあなたの耳に合わせた 特注の補聴器です
奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。
奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。
- 彼はわざとそうしたのだとふと私は思った。
- 彼はわざとそうしたのではないかという考えが、ふと私の頭をよぎった。
わざわざ家に来なくてもいいですよ。
彼女はそれを故意に行った。
- わざとじゃないんです。
- わざとやったんじゃないんです。
ご覧のように まず かつての下顎骨を
私のためにとっていたかのような 涙を流しました
彼がわざとそうしたとも思えない。
わざと私を混乱させようとしてるの?