Translation of "нарочно" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "нарочно" in a sentence and their japanese translations:

- Ты сделал это нарочно!
- Ты нарочно это сделал!
- Ты это нарочно сделал!
- Вы это нарочно сделали!

わざとやったのね!

Клоун упал нарочно.

そのピエロはわざと転んだ。

Я не нарочно.

わざとじゃないんです。

Я не нарочно!

わたしはそうするつもりは無かった。

Он нарочно разбил вазу.

彼は花瓶をわざと壊した。

Она нарочно разбила окно.

彼女は故意に窓を壊した。

- Простите, я нечаянно.
- Прости. Я не нарочно.
- Простите. Я не нарочно.

すみません、わざとじゃないんです。

- Ты нарочно это сделал, да?
- Ты ведь нарочно это сделал, так?

わざとやったのね!

Он это сделал не нарочно.

彼はわざとそうしたのではなかった。

Я нарочно причинил ей боль.

私はわざと彼女の気持ちを傷付けた。

- Я не специально.
- Я не нарочно.

- わざとじゃないんです。
- わざとやったんじゃないんです。

Он не ответил на вопрос нарочно.

彼はわざとその質問に答えなかった。

- Прости, я не хотел.
- Прости, я не нарочно.
- Простите, я не нарочно.
- Простите, я не хотел.

どうも失礼、そんなつもりではなかったのです。

- Ты нарочно это сделал!
- Ты сделала это специально!
- Ты это нарочно сделал!
- Ты это специально сделал!

わざとやったのね!

Я не нарочно тебе на ногу наступил.

足を踏むつもりはなかったのです。

- Он специально сделал ошибку.
- Он нарочно ошибся.

- 彼は故意に間違った。
- 彼はわざと間違えた。

- Он специально разбил окно.
- Он нарочно разбил окно.

奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。

- Она намеренно сломала окно.
- Она нарочно разбила окно.

彼女は故意に窓を壊した。

Я вдруг подумал, что он сделал это нарочно.

彼はわざとそうしたのだとふと私は思った。

Сюзан разбила блюдо нарочно, чтобы продемонстрировать свой гнев.

スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。

- Она нарочно это сделала.
- Она сделала это специально.
- Она специально это сделала.
- Она сделала это нарочно.
- Она сделала это намеренно.

彼女はそれを故意に行った。

Вы правда считаете, что Том нарочно нанес себе раны?

トムがわざとけがをしたと本当に思っているのですか。

- Я сделал это не нарочно.
- Я не специально это сделал.

- わざとじゃないんです。
- わざとやったんじゃないんです。

- Вряд ли он сделал это нарочно.
- Вряд ли он сделал это специально.

彼がわざとそうしたとも思えない。

- Вы специально разбили окно или случайно?
- Ты нарочно окно разбил или случайно?
- Ты специально окно разбил или случайно?

君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。