Translation of "Больницы" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Больницы" in a sentence and their japanese translations:

- Больницы очень дорогие.
- Больницы являются очень дорогими.
- Больницы очень дорогостоящи.

- 病院は非常にお金がかかります。
- 病院って、とても高くつくよな。

поликлиники, больницы,

例えば診療所 病院

Больницы очень дорогие.

病院は非常にお金がかかります。

- Она скоро выйдет из больницы.
- Её скоро выпишут из больницы.

彼女はまもなく退院するでしょう。

больницы часто ухудшают положение.

病院が時として病を重くします

- Она уехала из больницы час назад.
- Она вышла из больницы час назад.

彼女は1時間前に退院しました。

Увидишь банк слева от больницы.

銀行は病院の左手にあります。

Пациент был выписан из больницы.

患者は退院した。

Больницы вселяют в неё ужас.

彼女は病院を恐れている。

- Конечно, там должны быть местные больницы.
- Конечно, там должны быть какие-то местные больницы.

もちろん地域独自の病院もあるべきだ。

Мы начали обзванивать врачей и больницы,

医師や病院に電話をかけて

Он должен скоро выйти из больницы.

彼はもうすぐ退院するでしょう。

Подошёл прохожий и спросил, как дойти до больницы.

知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。

Этот страх усилился, когда мы приехали из больницы домой.

特に赤ちゃんを初めて 我が家に迎えた日がそうでした

Врачи думали, что он никогда не выйдет из больницы.

医師は退院は無理だと 思っていました

при выписке оказываются в худшем состоянии, чем до больницы.

通い始めたときよりも 悪い状態で病院を去ると結論づけています

Он был так добр, что довёз меня до больницы.

彼は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。

У нас всего 30 минут, чтобы вызвать спасателей и добраться до больницы.

あと30分で救助を呼んで― 病院へ行かなきゃ

первая занималась перемещением дополнительных войск, а также вспомогательными службами, такими как больницы,

。最初の セクションで は、追加の部隊の動きに加えて、病院、

По крайней мере, нам удалось собрать часть яда, чтобы сделать противоядие для больницы.

それでも病院に必要な 抗毒液は 何とか集められた

По крайней мере, нам удалось собрать часть яда, чтобы сделать противоядие для больницы.

それでも病院に必要な 抗毒液は 何とか集められた

По крайней мере, нам удалось собрать часть яда для изготовления противоядия для больницы.

それでも病院に必要な 抗毒液は 何とか集められた

У моего отца вчера случился сердечный приступ, но ему повезло, что до больницы было рукой подать.

昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。

Семьям работников фабрики нужны школы, больницы и магазины — так ещё больше людей приезжают в местность, чтобы предоставлять эти услуги, и город растёт.

工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。