Examples of using "вышла" in a sentence and their japanese translations:
彼女は外出した。
月が出た。
彼女がそこからが出てきた。
彼女は食べ物を買いに出ていった。
彼女は若くして結婚した。
とうとう私の姉は結婚した。
彼女はすぐに再婚した。
川が土手を越えてあふれた。
マユコが部屋から出てきた。
彼女は部屋を出て行った。
彼女は出かけたにちがいない。
彼女はいつ結婚したのですか。
私は電車から降りた。
彼女はたった今でかけました。
おばあさんはバスから降りた。
彼女はレストランから出て行った。
ジェインは若くして結婚した。
- 彼女は食べ物を買いに出ていった。
- 彼女は食べ物を買いに行った。
彼女はさよならも言わず出ていった。
彼女は若くして結婚した。
- マリアね、嫌々結婚したのよ。
- マリアね、渋々結婚したの。
彼女は17歳の時に結婚した。
彼女は次の駅で降りた。
家族は全員車から降りた。
ヘレンは次の停留所で降りた。
その洗濯機は故障している。
母は10分前に出かけました。
彼女は名もない男と結婚した。
彼女は彼と結婚した。
彼女は金持ちの老人と結婚した。
彼女はコートを着て出かけていった。
彼女はクラスメートと結婚した。
彼女はいつ教室から出ていったのですか。
彼女は音楽家と結婚した。
村民総出で彼を迎えた。
彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
- 彼女は金持ちと結婚した。
- 彼女はお金持ちと結婚した。
彼女は魚類学者と結婚した。
彼女はすぐに再婚した。
- 月が雲の後ろから現れた。
- 月が雲の後ろから顔を出した。
- 月が雲の間から出た。
- 月が雲のかげから現れた。
- 月が雲間から顔を見せた。
月が雲の間から出た。
お母さんの部屋から出てきた時に
ケンブリッジ・アナリティカという 企業について調べ始めたからです
- 状況は彼らではどうにもならなくなった。
- 状況は彼らではどうしようもならなくなった。
情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
その問題が再燃した。
彼女は両親に知らせずに結婚した。
彼女は怒って部屋を出て行った。
彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
- 彼女は一言も言わないで、出て行った。
- 彼女はひとことも言わずに出て行った。
彼女は「さよなら」も言わないで部屋を出ていった。
彼女が結婚したといううわさがある。
彼女はクラスメートと結婚した。
- とうとう私の姉は結婚した。
- うちの姉がついに結婚したんです。
彼女は17歳の時に結婚した。
母は外出しています。
彼女は金持ちの老人と結婚した。
彼女は銀行員と結婚した。
学校の制服は全く時代遅れだ。
私の妹は医者と結婚した。
こうしてから彼女は部屋から出ていった。
彼女は去年結婚した。
彼女は父の意に逆らって結婚した。
彼女は25歳で結婚した。
彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
- 彼女は十代で結婚した。
- 彼女は10代で結婚した。
彼女の姉は先月結婚した。
雨が降っていたけれども彼女は外出した。
その機械は故障している。
彼女は誰とも結婚しなかった。
彼女はやかんを沸騰させたまま台所を出た。
彼女は16歳のとき舞台に立った。
彼女が部屋から出て行くのを見た。
彼に別れを告げ、彼女は家を出た。
大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。