Translation of "вышла" in French

0.017 sec.

Examples of using "вышла" in a sentence and their french translations:

Она вышла.

Elle est sortie.

Луна вышла.

- La lune est visible.
- La lune est là.

Я вышла.

Je suis sortie.

Мария вышла.

Marie est sortie.

Ты вышла?

Tu es sortie ?

Я вышла замуж.

Je me suis mariée.

Она вышла оттуда.

Elle est venue de là.

Она вышла бы.

Elle sortirait.

Мэри вышла замуж.

Marie s'est mariée.

- Она вышла, чтобы купить еды.
- Она вышла купить еды.

- Elle est sortie acheter de la nourriture.
- Elle sortit acheter de la nourriture.

- Она вышла замуж молодой.
- Она вышла замуж по молодости.

Elle s'est mariée jeune.

- Она вышла на следующей станции.
- Она вышла на следующей остановке.

Elle est descendue à la station suivante.

- Его одежда вышла из моды.
- Её одежда вышла из моды.

- Ses vêtements sont démodés.
- Ses vêtements sont passés de mode.

- Её старшая дочь вышла замуж.
- Его старшая дочь вышла замуж.

Sa fille aînée s'est mariée.

Когда она вышла замуж?

Quand s'est-elle mariée ?

Машина вышла из строя.

La machine est en panne.

Река вышла из берегов.

La rivière est en crues.

Я вышла из поезда.

Je suis descendue du train.

Она только что вышла.

Elle vient tout juste de sortir.

Она вышла из комнаты.

Elle est sortie de la pièce.

Когда ты вышла замуж?

Quand t'es-tu mariée ?

Джейн рано вышла замуж.

Jane s'est mariée jeune.

Она вышла из машины.

Elle est sortie de la voiture.

Эта игра вышла вчера.

Ce jeu est sorti hier.

Она вышла с собакой.

Elle est sortie avec son chien.

Она вышла из ресторана.

Elle est sortie du restaurant.

Она вышла купить еды.

- Elle est sortie acheter de la nourriture.
- Elle sortit acheter de la nourriture.

Она вышла не попрощавшись.

Elle s'en alla sans dire au revoir.

Я вышла из комнаты.

J'ai quitté la pièce.

Она вышла замуж молодой.

Elle s'est mariée jeune.

Ты ещё не вышла?

N'es-tu pas encore sortie ?

- Она вышла замуж в семнадцать лет.
- Она вышла замуж в 17 лет.

- Elle s'est mariée à l'âge de dix-sept ans.
- Elle s'est mariée à dix-sept ans.

Она вышла на следующей станции.

Elle est descendue à la station suivante.

Вся семья вышла из машины.

Toute la famille sortit de la voiture.

Стиральная машина вышла из строя.

Le lave-linge est hors-service.

Мама вышла десять минут назад.

Ma mère est sortie il y a 10 minutes.

Она вышла за богатого старика.

Elle s'est mariée à un vieil homme riche.

Она вышла замуж за одноклассника.

Elle s'est mariée à un camarade de classe.

Когда она вышла из класса?

Quand a-t-elle quitté la salle de classe ?

Её старшая дочь вышла замуж.

- Sa fille aînée s'est mariée.
- Sa fille aînée a été mariée.

Она вышла за него замуж.

- Elle l'a épousé.
- Elle l'épousa.

Она вышла замуж за американца.

- Elle épousa un Étasunien.
- Elle a épousé un Américain.

Луна вышла из-за облаков.

La lune est sortie de derrière les nuages.

Я только что вышла замуж.

Je viens de me marier.

Она вышла за местного парня.

- Elle épousa un garçon du coin.
- Elle a épousé un garçon du coin.

Она вышла замуж за моряка.

- Elle s'est mariée à un marin.
- Elle a épousé un marin.
- Elle épousa un marin.
- Elle se maria à un marin.

Вся деревня вышла встречать его.

Tout le village est sorti pour l'accueillir.

Она вышла замуж за богача.

Elle a épousé un homme riche.

Она вышла глотнуть свежего воздуха.

Elle est sortie pour prendre un peu l'air frais.

Она вышла замуж за музыканта.

- Elle a épousé un musicien.
- Elle épousa un musicien.

- Я женился.
- Я вышла замуж.

- Je me suis mariée.
- Je me suis marié.

Она вышла замуж за пожарного.

Elle a épousé un pompier.

Ситуация вышла из-под контроля.

La situation est hors de contrôle.

Луна вышла из-за туч.

La lune est sortie de derrière les nuages.

Его одежда вышла из моды.

- Ses vêtements sont démodés.
- Ses vêtements sont passés de mode.

Она вышла прогуляться перед завтраком.

Elle s'est promenée avant le petit-déjeuner.

Пожилая женщина вышла из автобуса.

- La vieillarde sortit du bus.
- La vieille quitta le bus.

Она вышла замуж за деньги.

Elle a épousé l'argent.

Мэри вдруг вышла из комнаты.

Mary quitta la pièce soudainement.

Только что вышла новая книга.

Un nouveau livre vient d'être publié.

- Она вышла за него из-за денег.
- Она вышла за него ради денег.
- Она вышла за него замуж ради денег.

Elle l'a épousé pour son argent.

- Я вышла замуж в девятнадцать лет.
- Я вышла замуж в возрасте девятнадцати лет.

Je me suis mariée à l'âge de 19 ans.

- Я вышла замуж в девятнадцать лет.
- Я вышла замуж, когда мне было девятнадцать лет.

Je me suis mariée lorsque j'avais dix-neuf ans.

Когда я вышла из палаты роженицы,

Parce que quand je suis revenue de la chambre de cette mère,

и вышла на компанию Cambridge Analytica.

sur une entreprise appelée Cambridge Analytica.

Ситуация вышла из-под их контроля.

La situation échappa à leur contrôle.