Translation of "пассажиров" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "пассажиров" in a sentence and their italian translations:

Таксист взял двух пассажиров.

- Il taxi ha caricato due passeggeri.
- Il taxi caricò due passeggeri.

Поезд был полон пассажиров.

Il treno era pieno di passeggeri.

Не менее пятидесяти пассажиров погибло.

- Non meno di 50 passeggeri sono morti.
- Non meno di cinquanta passeggeri sono morti.

В поезде очень мало пассажиров.

Ci sono pochissimi passeggeri sul treno.

В самолёте было пятьдесят пассажиров.

- C'erano cinquanta passeggeri sull'aereo.
- C'erano cinquanta passeggeri sull'aeroplano.

В автобусе было пятьдесят пассажиров.

C'erano cinquanta passeggeri sull'autobus.

Возле табло стоят несколько пассажиров.

Accanto al tabellone stavano diversi passeggeri.

Водитель несёт ответственность за безопасность пассажиров.

Il conducente è responsabile della sicurezza dei passeggeri.

Только трое из 98 пассажиров выжили.

- Solo 3 dei 98 passeggeri sono sopravvissuti.
- Solo 3 dei 98 passeggeri sopravvissero.
- Solamente 3 dei 98 passeggeri sono sopravvissuti.
- Solamente 3 dei 98 passeggeri sopravvissero.
- Soltanto 3 dei 98 passeggeri sono sopravvissuti.
- Soltanto 3 dei 98 passeggeri sopravvissero.

Капитан несёт ответственность за безопасность пассажиров.

Il capitano è responsabile della sicurezza dei passeggeri.

На борту самолёта находилось пятьсот пассажиров.

L'aereo aveva cinquecento passeggeri a bordo.

Несколько пассажиров поезда пострадало в аварии.

Diversi passeggeri sul treno sono rimasti feriti nell'incidente.

Не менее 50 пассажиров было убито.

Non meno di 50 passeggeri sono stati uccisi.

Тома не было в списке пассажиров.

Tom non c'era nella lista dei passeggeri.

Для удобства пассажиров установлены специальные табло.

Per la comodità dei passeggeri sono posizionati speciali tabelloni.

В автобусе было не более пяти пассажиров.

Sull'autobus non c'erano più di cinque passeggeri.

К сожалению, малая часть пассажиров пережила катастрофу.

Sfortunatamente, pochi passeggeri sopravvissero alla catastrofe.

- К счастью, ни один из пассажиров не был ранен.
- К счастью, никто из пассажиров не был ранен.

Per fortuna nessuno dei passeggeri è rimasto ferito.

Никто из пассажиров во время аварии не погиб.

Nessun passeggero è rimasto ucciso nell'incidente.

Новый самолёт вмещает 400 пассажиров или 200 американцев.

Il nuovo aereo può contenere 400 passeggeri o 200 americani.

Автобус упал с обрыва, погибли все десять пассажиров.

L'autobus è caduto dalla rupe, sono morti tutti e dieci i passeggeri.

Том оказался в числе пассажиров, которым не досталось спасательных жилетов.

Tom risultava tra i passeggeri per i quali non erano sufficienti i giubbotti di salvataggio.

В зале ожидания много пассажиров. Здесь очень тесно и душно.

In sala di attesa ci sono molti passeggeri. Qui è molto angusto e si soffoca.

- На корабле оказался пассажир с такой же фамилией, как у меня.
- Среди пассажиров корабля оказался мой однофамилец.

Tra i passeggeri della nave c'era un mio omonimo.

Со мной не было ни механика, ни пассажиров, и я решил, что попробую сам всё починить, хоть это и очень трудно.

E poiché non avevo né meccanico né passeggeri con me, mi sono preparato a provare a fare una riparazione difficile da solo.