Translation of "безопасность" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "безопасность" in a sentence and their turkish translations:

- Меня беспокоит твоя безопасность.
- Меня беспокоит ваша безопасность.

Güvenliğiniz hakkında endişeleniyorum.

Безопасность - прежде всего.

Güvenlik önce gelmeli.

Безопасность - первейшая забота.

Güvenlik birincil sorundur.

Безопасность прежде всего.

Güvenlik önce gelir.

Безопасность — это иллюзия.

Güvenlik, bir illüzyondur.

Безопасность - это важно.

- Güvenlik önemli.
- Güvenlik önemlidir.

- Меня очень беспокоила ваша безопасность.
- Меня очень беспокоила твоя безопасность.

Sizin güvenliğiniz için çok endişeliydim.

- Мы беспокоимся за их безопасность.
- Мы тревожимся за их безопасность.

Biz onların güvenliği için endişeliyiz.

Тепло, пища и безопасность.

Sıcaklık, yiyecek... ...ve güvenlik.

безопасность на высшем уровне

güvenliği en üst düzeyde

Нас беспокоит ваша безопасность.

Güvenliğin için endişeliyiz.

Другая проблема — это безопасность.

Başka bir sorun güvenlik.

Безопасность всегда нас заботит.

Güvenlik her zaman bizim endişemiz.

Тома беспокоит твоя безопасность.

Tom sizin güvenliğiniz hakkında endişeli.

Тома беспокоила безопасность Мэри.

Tom Mary'nin güvenliği hakkında endişeli.

- Я отвечаю за безопасность Тома.
- Я несу ответственность за безопасность Тома.

Tom'un güvenliğinden sorumluyum.

Вам не нужна психологическая безопасность.

psikolojik güvene ihtiyacın yok.

Она волнуется за твою безопасность.

O senin güvenliğin hakkında endişeleniyor.

Она беспокоится за свою безопасность.

Onun güvenliğinden endişe ediyor.

Вы можете гарантировать нашу безопасность?

Güvenliğimizi garanti edebilir misin?

Твоя безопасность нас не волнует.

Güvenliğiniz bizim endişemiz değil.

Я беспокоился за безопасность Тома.

Tom'un güvenliği için endişeliydim.

Я беспокоюсь за безопасность Тома.

Tom'un güvenliği için endişeliyim.

Я боюсь за безопасность Тома.

Tom'un güvenliği için endişe ediyorum.

Мы должны ставить безопасность прежде всего.

- Güvenlik başka her şeyden öncelikli sağlanmalıdır.
- Güvenliği başka her şeyden önce sağlamalıyız.

Капитан несёт ответственность за безопасность пассажиров.

Yolcuların güvenliğinden kaptan sorumludur.

- Я не думаю, что мы можем гарантировать вашу безопасность.
- Не думаю, что мы можем гарантировать тебе безопасность.
- Не думаю, что мы можем гарантировать вам безопасность.

Senin güvenliğini garanti edebileceğimizi sanmıyorum.

Их безопасность зависит от слуха и обоняния.

Güvenlikleri artık duymalarına ve koku almalarına bağlı.

военная полиция, военнопленные и безопасность линий снабжения.

gibi yardımcı hizmetler ile ilgiliydi .

Я не могу отвечать за безопасность Тома.

Tom'un güvenliğinden sorumlu olamam.

Водитель автобуса несёт ответственность за безопасность пассажиров.

Bir otobüs şoförü, yolcuların güvenliğinden sorumludur.

Среди его многочисленных растущих проблем была безопасность открытых флангов.

Birçok endişesi arasında güvenlik vardı uzun, açık yanları.

Я думаю, только в таких компаниях можно найти психологическую безопасность.

Ben bu özel iş yerlerini psikolojik güven ortamı olarak nitelendiriyorum.

- Здание не прошло пожарную проверку.
- Здание не прошло проверку на пожарную безопасность.

Bina, yangın incelemesinden geçmedi.

и спасен от верной смерти только своими людьми, которые отнесли его обратно в безопасность.

ve sadece onu geri götüren adamları tarafından kesin bir ölümden kurtarıldı. Emniyet.