Translation of "немецки" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "немецки" in a sentence and their italian translations:

- Ты говоришь по-немецки.
- Вы говорите по-немецки.

- Puoi parlare in tedesco.
- Tu puoi parlare in tedesco.
- Può parlare in tedesco.
- Lei può parlare in tedesco.
- Potete parlare in tedesco.
- Voi potete parlare in tedesco.

- Ты говоришь по-немецки?
- Вы говорите по-немецки?

Parlate tedesco?

- Скажи это по-немецки.
- Скажите это по-немецки.

- Di' questo in tedesco.
- Dillo in tedesco.

- Так можно сказать по-немецки?
- Так по-немецки говорят?

Così si parla in tedesco?

- Как это будет по-немецки?
- Как это сказать по-немецки?

Come si dice in tedesco?

- Ты ведь понимаешь по-немецки?
- Вы ведь понимаете по-немецки?

- Capisci il tedesco, giusto?
- Tu capisci il tedesco, giusto?
- Capisce il tedesco, giusto?
- Lei capisce il tedesco, giusto?
- Capite il tedesco, giusto?
- Voi capite il tedesco, giusto?

- Они бегло говорят по-немецки.
- Они свободно говорят по-немецки.

- Parlano fluentemente il tedesco.
- Loro parlano fluentemente il tedesco.

Я считаю по-немецки.

- Sto contando in tedesco.
- Io sto contando in tedesco.
- Conto in tedesco.
- Io conto in tedesco.

Вы говорите по-немецки?

- Parlate tedesco?
- Parla tedesco?

Она говорит по-немецки.

- Parla tedesco.
- Lei parla tedesco.

Они говорили по-немецки.

- Stavano parlando in tedesco.
- Loro stavano parlando in tedesco.

Так по-немецки говорят?

Così si parla in tedesco?

Я читаю по-немецки.

- Leggo in tedesco.
- Sto leggendo in tedesco.

Я пишу по-немецки.

- Scrivo in tedesco.
- Sto scrivendo in tedesco.

Скажи это по-немецки.

- Di' questo in tedesco.
- Dillo in tedesco.

Напиши это по-немецки.

- Scrivi questo in tedesco.
- Scrivilo in tedesco.

- Я хочу говорить по-немецки.
- Я хочу уметь говорить по-немецки.

Voglio parlare tedesco.

- Как сказать "до свидания" по-немецки?
- Как по-немецки сказать "до свидания"?
- Как по-немецки будет "до свидания"?

Come si dice "arrivederci" in tedesco?

- Ты говоришь по-немецки?
- Вы говорите по-немецки?
- Вы говорите на немецком?

Parlate tedesco?

Я не говорю по-немецки.

Io non parlo tedesco.

Швейцария называется "Schweiz" по-немецки.

La Svizzera si chiama "Schweiz" in tedesco.

Я пишу предложение по-немецки.

- Sto scrivendo una frase in tedesco.
- Io sto scrivendo una frase in tedesco.

Мы можем говорить по-немецки?

Possiamo parlare tedesco?

Я по-немецки не понимаю.

Non capisco il tedesco.

Я не понимаю по-немецки.

Non capisco il tedesco.

Она говорила только по-немецки.

- Parlava solo in tedesco.
- Lei parlava solo in tedesco.

Я говорил только по-немецки.

- Parlavo solo in tedesco.
- Io parlavo solo in tedesco.

Ты говорил только по-немецки.

- Parlavi solo in tedesco.
- Tu parlavi solo in tedesco.

Он говорил только по-немецки.

- Parlava solo in tedesco.
- Lui parlava solo in tedesco.

Том говорил только по-немецки.

Tom parlava solo in tedesco.

Мэри говорила только по-немецки.

Marie parlava solo in tedesco.

Мы говорили только по-немецки.

- Parlavamo solo in tedesco.
- Noi parlavamo solo in tedesco.

Вы говорили только по-немецки.

- Parlava solo in tedesco.
- Lei parlava solo in tedesco.
- Parlavate solo in tedesco.
- Voi parlavate solo in tedesco.

Они говорили только по-немецки.

- Parlavano solo in tedesco.
- Loro parlavano solo in tedesco.

Как по-немецки будет "паук"?

Come si dice "ragno" in tedesco?

Ты бегло говоришь по-немецки.

Parli correntemente il tedesco.

Он бегло говорит по-немецки.

- Parla fluentemente il tedesco.
- Lui parla fluentemente il tedesco.

Она бегло говорит по-немецки.

- Parla fluentemente il tedesco.
- Lei parla fluentemente il tedesco.

Вы бегло говорите по-немецки.

- Parla fluentemente il tedesco.
- Lei parla fluentemente il tedesco.

Они бегло говорят по-немецки.

- Parlano fluentemente il tedesco.
- Loro parlano fluentemente il tedesco.

Можешь сказать это по-немецки?

Puoi dire questo in tedesco?

Да, так говорят по-немецки.

Si, così si parla in tedesco.

Вы ведь говорите по-немецки?

Parlate in tedesco, non è vero?

Ты ведь говоришь по-немецки?

Parli il tedesco, non è vero?

Кто хорошо говорит по-немецки?

Chi parla bene il tedesco?

Том прекрасно говорит по-немецки.

Tom parla un tedesco perfetto.

Я немного говорю по-немецки.

- Parlo un po' di tedesco.
- Io parlo un po' di tedesco.

- Выяснилось, что он прекрасно говорит по-немецки.
- Оказалось, он прекрасно говорит по-немецки.

Si è scoperto che lui parla perfettamente il tedesco.

- Я не понимаю по-немецки.
- Я не понимаю немецкий.
- Я по-немецки не понимаю.

- Non capisco il tedesco.
- Io non capisco il tedesco.

Мне не хочется говорить по-немецки.

- Non ho voglia di parlare tedesco.
- Io non ho voglia di parlare tedesco.

"Экс-ля-Шапель" по-немецки - Ахен.

"Aix-la-Chapelle" in tedesco si dice Aachen.

Он говорил со мной по-немецки.

- Mi ha parlato in tedesco.
- Lui mi ha parlato in tedesco.
- Mi parlò in tedesco.
- Lui mi parlò in tedesco.

Я совершенно не понимаю по-немецки.

- Non capisco per niente il tedesco.
- Non capisco del tutto il tedesco.
- Io non capisco del tutto il tedesco.

Нет, так по-немецки не говорят.

No, così non si parla in tedesco.

Я уже немного говорю по-немецки!

Già parlo un po' di tedesco!

Арнольд Шварценеггер всё ещё говорит по-немецки?

Arnold Schwarzenegger sa ancora il tedesco.

Вы говорите по-немецки или по-английски?

- Parla tedesco o inglese?
- Lei parla tedesco o inglese?
- Parlate tedesco o inglese?
- Voi parlate tedesco o inglese?

Том совсем не хочет говорить по-немецки.

Tom assolutamente non vuole parlare tedesco.

Он говорит по-английски и по-немецки.

- Parla inglese e tedesco.
- Lui parla inglese e tedesco.

Джон прислал мне письмо, написанное по-немецки.

John mi ha mandato una lettera scritta in tedesco.

Как сказать по-немецки, что столик занят?

Come si dice in tedesco che il tavolo è occupato?

Я ни слова не знаю по-немецки.

Non conosco una parola di tedesco.

А они ответили: (по-немецки) «Водокипятильник».

Risposero che è un "Wasserkocher".

Марика финка, но она свободно говорит по-немецки.

- Marika è finlandese, ma è fluente nel tedesco.
- Marika è finlandese, però è fluente nel tedesco.

Я говорю по-немецки примерно как испанская корова.

Parlo in tedesco più o meno come una mucca spagnola.

- Вы говорите по-немецки?
- Вы говорите на немецком?

Parlate tedesco?

Говори по-итальянски! Я не понимаю по-немецки.

Parla italiano! io non capisco il tedesco.

- Я говорю на немецком.
- Я говорю по-немецки.

- Parlo tedesco.
- Io parlo tedesco.

Я не помню, как будет "спасибо" по-немецки.

Non mi ricordo come si dice "grazie" in tedesco.