Translation of "ведь" in Italian

0.061 sec.

Examples of using "ведь" in a sentence and their italian translations:

- Вы ведь выигрываете?
- Ты ведь выигрываешь?

- Stai vincendo, vero?
- State vincendo, vero?
- Sta vincendo, vero?

- Она ведь выиграет?
- Она ведь победит?

Vincerà, vero?

- Ты один, не так ли?
- Ты ведь один?
- Ты ведь одна?
- Вы ведь одни?
- Вы ведь один?
- Вы ведь одна?

Sei solo, non è vero?

- Вы ведь надеялись выиграть?
- Ты ведь надеялся выиграть?
- Вы ведь надеялись победить?
- Ты ведь надеялся победить?

Stavi sperando di vincere, non è vero?

- Том ведь зубной врач?
- Том ведь стоматолог?

Tom è un dentista, vero?

- Тебе ведь нравится кофе?
- Вам ведь нравится кофе?
- Ты ведь любишь кофе?
- Вы ведь любите кофе?
- Ты ведь любишь кофе, верно?
- Ты ведь любишь кофе, да?

- Ti piace il caffè, vero?
- Vi piace il caffè, vero?
- Le piace il caffè, vero?
- A te piace il caffè, vero?
- A voi piace il caffè, vero?
- A lei piace il caffè, vero?

- Это моё, верно?
- Это ведь моя?
- Это ведь мой?
- Это ведь моё?

- Questo è mio, vero?
- Questa è mia, vero?

- Ты ведь не местный?
- Вы ведь не местный?
- Вы ведь не местные?

- Non sei di queste parti, vero?
- Tu non sei di queste parti, vero?
- Non è di queste parti, vero?
- Lei non è di queste parti, vero?
- Non siete di queste parti, vero?
- Voi non siete di queste parti, vero?

- Том ведь тебе помог?
- Том ведь вам помог?
- Том ведь Вам помог?

- Tom vi ha aiutati, vero?
- Tom ti ha aiutato, vero?
- Tom ti ha aiutata, vero?
- Tom vi ha aiutate, vero?
- Tom l'ha aiutato, vero?
- Tom l'ha aiutata, vero?

- Ты ведь его знаешь?
- Вы ведь его знаете?
- Ты ведь с ним знаком?
- Вы ведь с ним знакомы?

- Lo conosci, vero?
- Lo conosce, vero?
- Lo conoscete, vero?

- Ты ведь знаешь Тома?
- Вы ведь знаете Тома?
- Ты ведь знаком с Томом?
- Вы ведь знакомы с Томом?

- Conosci Tom, vero?
- Tu conosci Tom, vero?
- Conosce Tom, vero?
- Lei conosce Tom, vero?
- Conoscete Tom, vero?
- Voi conoscete Tom, vero?

- Ты ведь говорил правду, да?
- Вы ведь правду говорили, да?
- Ты ведь говорил правду?
- Вы ведь говорили правду?

- Stavi dicendo la verità, vero?
- Tu stavi dicendo la verità, vero?
- Stava dicendo la verità, vero?
- Lei stava dicendo la verità, vero?
- Stavate dicendo la verità, vero?
- Voi stavate dicendo la verità, vero?

- Ты ведь не шпион, нет?
- Ты ведь не шпион, так?
- Вы ведь не шпион, так?
- Ты ведь не шпионка, так?
- Вы ведь не шпионка, так?
- Ты ведь не шпионка, да?
- Вы ведь не шпионка, да?
- Ты ведь не шпион, да?
- Вы ведь не шпион, да?

Non sei una spia, vero?

- Том ведь не пойдёт?
- Том ведь не поедет?

Tom non andrà, vero?

- Это ведь твой почерк?
- Это ведь Ваш почерк?

- Questa è la tua calligrafia, vero?
- Questa è la sua calligrafia, vero?
- Questa è la vostra calligrafia, vero?

- Ты ведь её любил?
- Вы ведь её любили?

- La amavi, vero?
- La amava, vero?
- La amavate, vero?

- Ты ведь их слышал?
- Вы ведь их слышали?

- Li hai sentiti, vero?
- Le hai sentite, vero?
- Li ha sentiti, vero?
- Le ha sentite, vero?
- Li avete sentiti, vero?
- Le avete sentite, vero?

- Ты ведь сказал Мэри?
- Вы ведь сказали Мэри?

- L'hai detto a Mary, vero?
- Tu l'hai detto a Mary, vero?
- L'ha detto a Mary, vero?
- Lei l'ha detto a Mary, vero?
- L'avete detto a Mary, vero?
- Voi l'avete detto a Mary, vero?

- Ты ведь нам доверяешь?
- Вы ведь нам доверяете?

- Ti fidi di noi, vero?
- Tu ti fidi di noi, vero?
- Si fida di noi, vero?
- Lei si fida di noi, vero?
- Vi fidate di noi, vero?
- Voi vi fidate di noi, vero?

- Вы ведь с Хоккайдо?
- Ты ведь с Хоккайдо?

- Sei di Hokkaido, vero?
- Siete di Hokkaido, vero?
- Lei è di Hokkaido, vero?

- Вы ведь им помогали?
- Вы ведь им помогли?

Voi li avete aiutati, vero?

- Ты ведь им помогал?
- Ты ведь им помог?

Tu li hai aiutati, vero?

- Ты ведь был моряком?
- Вы ведь были моряком?

Eravate un marinaio, vero?

- Ты ведь не официант?
- Вы ведь не официант?

Non sei un cameriere, vero?

- Мэри ведь твоя сестра?
- Мэри ведь ваша сестра?

- Mary è tua sorella, vero?
- Mary è sua sorella, vero?
- Mary è vostra sorella, vero?

- Том ведь твой друг?
- Том ведь ваш друг?

- Tom è un tuo amico, vero?
- Tom è un suo amico, vero?
- Tom è un vostro amico, vero?

- Ты ведь спросишь Тома?
- Вы ведь спросите Тома?

- Chiederai a Tom, giusto?
- Chiederà a Tom, giusto?
- Chiederete a Tom, giusto?

- Вы ведь надеялись выиграть?
- Вы ведь надеялись победить?

Stavate sperando di vincere, non è vero?

- Тебе ведь понадобится помощь?
- Вам ведь понадобится помощь?

- Avrai bisogno di aiuto, vero?
- Avrà bisogno di aiuto, vero?
- Avrete bisogno di aiuto, vero?

- Том ведь довольно молод?
- Том ведь достаточно молод?

Tom è piuttosto giovane, vero?

- Том ведь сегодня дежурит?
- Том ведь сегодня дежурный?

Tom è in servizio oggi, vero?

- Том ведь выше тебя?
- Том ведь выше вас?

- Tom è più alto di te, vero?
- Tom è più alto di voi, vero?
- Tom è più alto di lei, vero?

- Том ведь учитель французского?
- Том ведь преподаватель французского?

Tom è un insegnante di francese, vero?

- Вы ведь не местный?
- Вы ведь не местные?

Lei non è di queste parti, vero?

Ведь, как оказывается,

Perché a quanto pare,

Том ведь толстый?

Tom è grasso, vero?

Том ведь худой?

Tom è magro, vero?

Том ведь высокий?

Tom è alto, vero?

Том ведь талантливый?

Tom è talentuoso, vero?

Том ведь упрямый?

Tom è testardo, vero?

Том ведь сильный?

Tom è forte, vero?

Ведь Том прав?

Tom ha ragione, vero?

Том ведь жив?

Tom è vivo, vero?

Ты ведь потолстел?

Sei ingrassato, vero?

Я ведь прав?

- Ho ragione, no?
- Io ho ragione, no?

Они ведь канадцы?

- Sono canadesi, vero?
- Loro sono canadesi, vero?

Ты ведь поможешь?

Tu aiuterai, vero?

Это ведь он?

Questo è lui, vero?

Завтра ведь выходной?

Domani è una festività, vero?

Тому ведь скучно?

Tom è annoiato, vero?

Тому ведь тридцать?

Tom ha trent'anni, vero?

Том ведь работает?

Tom sta lavorando, vero?

Том ведь адвокат?

Tom è un avvocato, vero?

Том ведь разведённый?

Tom è divorziato, vero?

Том ведь мясник?

Tom è un macellaio, vero?

Том ведь отсюда?

- Tom è di qui, vero?
- Tom è di qua, vero?

Том ведь левша?

Tom è mancino, vero?

Том ведь правша?

Tom è destrorso, vero?

Том ведь останется?

- Tom resterà, vero?
- Tom rimarrà, vero?

Они ведь поженились?

- Si sono sposati, vero?
- Si sono sposate, vero?
- Si sposarono, vero?

Он ведь волейболист?

È un pallavolista, vero?

- Ты ведь понимаешь французский, да?
- Вы ведь понимаете французский, да?
- Вы ведь понимаете французский, правда?
- Ты ведь понимаешь французский, правда?
- Вы ведь понимаете по-французски?

- Capisci il francese, giusto?
- Tu capisci il francese, giusto?
- Capisce il francese, giusto?
- Lei capisce il francese, giusto?
- Capite il francese, giusto?
- Voi capite il francese, giusto?

- Вы ведь этим не пользуетесь?
- Вы ведь ей не пользуетесь?
- Ты ведь им не пользуешься?
- Ты ведь этим не пользуешься?
- Ты ведь ей не пользуешься?

- Non lo usi, vero?
- Tu non lo usi, vero?
- Non lo usa, vero?
- Lei non lo usa, vero?
- Non lo usate, vero?
- Voi non lo usate, vero?
- Non la usi, vero?
- Tu non la usi, vero?
- Non la usa, vero?
- Lei non la usa, vero?
- Non la usate, vero?
- Voi non la usate, vero?

- Ты ведь ему не скажешь?
- Вы ведь ему не скажете?
- Ты ведь ему не расскажешь?
- Вы ведь ему не расскажете?

- Non glielo dirai, vero?
- Non glielo dirà, vero?
- Non glielo direte, vero?
- Non lo dirai a lui, vero?
- Non lo dirà a lui, vero?
- Non lo direte a lui, vero?

- Ты ведь ей не скажешь?
- Вы ведь ей не скажете?
- Ты ведь ей не расскажешь?
- Вы ведь ей не расскажете?

- Non lo dirai a lei, vero?
- Non lo dirà a lei, vero?
- Non lo direte a lei, vero?

- Том ведь идёт с тобой?
- Том ведь идёт с вами?
- Том ведь едет с тобой?
- Том ведь едет с вами?

- Tom è con te, vero?
- Tom è con voi, vero?
- Tom è con lei, vero?
- Tom viene con voi, non è vero?

- Том ведь не станет помогать?
- Том ведь не поможет?

Tom non aiuterà, vero?

- Том ведь всегда дома?
- Том ведь всё время дома?

Tom è sempre a casa, vero?

- Ты ведь не говорил им, нет?
- Вы ведь им не говорили?
- Ты ведь им не сказал?
- Вы ведь им не сказали?

- Non l'hai detto a loro, vero?
- Non l'ha detto a loro, vero?
- Non lo avete detto a loro, vero?

- Ты ведь не говорил ей, нет?
- Вы ведь ей не говорили?
- Ты ведь ей не сказал?
- Вы ведь ей не сказали?

- Non l'hai detto a lei, vero?
- Non l'ha detto a lei, vero?
- Non lo avete detto a lei, vero?

- Вы ведь знаете, как его зовут?
- Ты ведь знаешь, как его зовут?
- Вам ведь известно его имя?
- Тебе ведь известно его имя?

- Sai il suo nome, vero?
- Tu sai il suo nome, vero?
- Sa il suo nome, vero?
- Lei sa il suo nome, vero?
- Sapete il suo nome, vero?
- Voi sapete il suo nome, vero?

- Вы читали доклад, не так ли?
- Вы ведь прочли отчёт?
- Ты ведь прочёл отчёт?
- Вы ведь читали отчёт?
- Ты ведь читал отчёт?

- Hai letto il rapporto, vero?
- Tu hai letto il rapporto, vero?
- Ha letto il rapporto, vero?
- Lei ha letto il rapporto, vero?
- Avete letto il rapporto, vero?
- Voi avete letto il rapporto, vero?

- Ты ведь немецкого не знаешь?
- Вы ведь немецкого не знаете?

- Non sai il tedesco, vero?
- Tu non sai il tedesco, vero?
- Non sa il tedesco, vero?
- Lei non sa il tedesco, vero?
- Non sapete il tedesco, vero?
- Voi non sapete il tedesco, vero?

- Ты ведь этого не хочешь?
- Вы ведь этого не хотите?

- Non lo vuoi, vero?
- Tu non lo vuoi, vero?
- Non lo vuole, vero?
- Lei non lo vuole, vero?
- Non lo volete, vero?
- Voi non lo volete, vero?

- Тебя ведь не Том зовут?
- Тебя ведь не Томом зовут?

Tom non è il tuo nome, vero?

- Ты ведь понимаешь по-французски?
- Вы ведь понимаете по-французски?

- Riesci a capire il francese, giusto?
- Tu riesci a capire il francese, giusto?
- Riesce a capire il francese, giusto?
- Lei riesce a capire il francese, giusto?
- Riuscite a capire il francese, giusto?
- Voi riuscite a capire il francese, giusto?

- Ты ведь сказал Тому правду?
- Вы ведь сказали Тому правду?

- Hai detto la verità a Tom, vero?
- Ha detto la verità a Tom, vero?
- Avete detto la verità a Tom, vero?

- Ты ведь понимаешь по-немецки?
- Вы ведь понимаете по-немецки?

- Capisci il tedesco, giusto?
- Tu capisci il tedesco, giusto?
- Capisce il tedesco, giusto?
- Lei capisce il tedesco, giusto?
- Capite il tedesco, giusto?
- Voi capite il tedesco, giusto?

- Это ведь была твоя идея?
- Это ведь была ваша идея?

- Questa era la tua idea, vero?
- Questa era la sua idea, vero?
- Questa era la vostra idea, vero?

- Тебе ведь нужны ответы, верно?
- Тебе ведь нужны ответы, так?

- Vuoi delle risposte, vero?
- Tu vuoi delle risposte, vero?
- Vuole delle risposte, vero?
- Lei vuole delle risposte, vero?
- Volete delle risposte, vero?
- Voi volete delle risposte, vero?

- Вам ведь понравился этот фильм?
- Тебе ведь понравился этот фильм?

- Ti è piaciuto quel film, vero?
- Vi è piaciuto quel film, vero?
- Le è piaciuto quel film, vero?

- Это ведь ты ему сказал?
- Это ведь вы ему сказали?

- Gliel'hai detto, vero?
- Gliel'ha detto, vero?
- Glielo avete detto, vero?
- Glielo hai detto, vero?
- Glielo ha detto, vero?

- Тебе ведь она не нравится?
- Вам ведь она не нравится?

- Non ti piace, vero?
- Non vi piace, vero?
- Non le piace, vero?

- Мы ведь тебе действительно нравимся?
- Мы ведь вам действительно нравимся?

Davvero vi piacciamo?

- Он ведь тебе действительно нравится?
- Он ведь вам действительно нравится?

Lui davvero vi piace?

- Ты ведь к этому готов?
- Вы ведь к этому готовы?

- Ti sei preparato per questo, vero?
- Ti sei preparata per questo, vero?
- Si è preparato per questo, vero?
- Si è preparata per questo, vero?
- Vi siete preparati per questo, vero?
- Vi siete preparate per questo, vero?

- Ты ведь не сказал Тому?
- Вы ведь не сказали Тому?

- Non l'hai detto a Tom, vero?
- Non l'ha detto a Tom, vero?
- Non lo avete detto a Tom, vero?

- Ты ведь её не любишь?
- Вы ведь её не любите?

- Non la ami, vero?
- Tu non la ami, vero?
- Non la ama, vero?
- Lei non la ama, vero?
- Non la amate, vero?
- Voi non la amate, vero?

- Том ведь идёт с тобой?
- Том ведь едет с тобой?

Tom viene con te, non è vero?

- Ты ведь говоришь по-французски, да?
- Ты ведь говоришь по-французски, правда?
- Вы ведь говорите по-французски, да?
- Вы ведь говорите по-французски, правда?
- Вы ведь говорите по-французски, верно?
- Ты ведь говоришь по-французски, верно?

- Parli il francese, giusto?
- Tu parli il francese, giusto?
- Parla il francese, giusto?
- Lei parla il francese, giusto?
- Parlate il francese, giusto?
- Voi parlate il francese, giusto?

ведь власть принадлежит клиенту.

perché il consumatore è al potere.

Ведь не было случайностью,

Non è stato un caso

Ты ведь любишь дождь?

Ti piace la pioggia, vero?

Вот ведь упрямый парень!

Che testardo che è!

Он ведь водит машину?

Lui guida la macchina, non è vero?

Вы ведь немец, так?

- Sei tedesco, vero?
- Sei tedesco, giusto?

Ешьте, ведь вы голодны.

- Mangia, perché tu hai fame.
- Mangiate, perché avete fame.