Translation of "немало" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "немало" in a sentence and their italian translations:

Том совершил немало преступлений.

- Tom ha commesso molti reati.
- Tom commise molti reati.

Он разбил немало сердец.

Lui ha infranto molti cuori.

Я доставил ему немало проблем.

- Gli ho causato tanti problemi.
- Io gli ho causato tanti problemi.
- Gli ho causato molti problemi.
- Io gli ho causato molti problemi.
- Gli causai molti problemi.
- Io gli causai molti problemi.
- Gli causai tanti problemi.
- Io gli causai tanti problemi.

Есть немало способов исправить ситуацию.

Ci sono molti sistemi per rimediare alla situazione.

Любовники посылали друг другу немало писем.

- Gli amanti si sono scambiati numerose lettere.
- Gli amanti si scambiarono numerose lettere.

У неё немало друзей в Америке.

- Ha non pochi amici in America.
- Lei ha non pochi amici in America.
- Ha non poche amiche in America.
- Lei ha non poche amiche in America.

Я немало повидал за свою жизнь.

Ho visto parecchio nella mia vita.

Потому что есть немало людей, которые скажут:

Perché ci sono molte persone là fuori che diranno:

О человеческом мозге ещё немало предстоит узнать.

- Restano ancora molte cose da imparare sul cervello umano.
- Rimangono ancora molte cose da imparare sul cervello umano.

Немало людей говорили мне не есть там.

Un gruppo di persone mi ha detto di non mangiare lì.

Ее уже начали трепать рыбы. Вокруг собралось немало падальщиков.

E i pesci si nutrivano di lei. Un sacco di spazzini che si nutrivano di lei.

Прошло немало дней, с тех пор как Том ушел.

Sono passati dei giorni da quando se n'è andato Tom.

За свою жизнь я повидал немало городов и стран.

Nella mia vita ho visto perecchie città e paesi.

За три года путешествий по свету Том повидал немало интересного.

In tre anni di viaggio per il mondo Tom ha visto numerose cose interessanti.

А там где я жил, в Ганновере, довольно немало выходцев из Турции.

Dove vivevo, ad Hannover, c'è una comunità turca abbastanza grande.

- Пока тебя не было, многое случилось.
- Пока вас не было, немало произошло.

- Sono successe molte cose mentre eri via.
- Sono successe molte cose mentre era via.
- Sono successe molte cose mentre eravate via.

Эмма была, без вопросов, самым милым пользователем из всех, кого я здесь встречал, а я встретил немало довольно милых людей в этом сообществе! Вообще-то большинство из вас вполне милые, но Эмма подняла это на новый уровень.

Emma è stata, senza dubbio, l'utente più gentile tra tutti quelli che ho incontrato qui, e io ho incontrato alquante persone parecchio gentili in questa comunità! Infatti la maggioranza di voi è veramente gentile, ma Emma è di un livello superiore.