Translation of "писем" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "писем" in a sentence and their italian translations:

- Она занимается написанием писем.
- Она занята написанием писем.

- Lei è impegnata a scrivere lettere.
- È impegnata a scrivere lettere.

- Я писем не пишу.
- Я не пишу писем.

- Non scrivo lettere.
- Io non scrivo lettere.
- Non scrivo delle lettere.
- Io non scrivo delle lettere.

- Мне надо написать несколько писем.
- Я должен написать несколько писем.
- Я должна написать несколько писем.

- Devo scrivere delle lettere.
- Io devo scrivere delle lettere.

- Сколько писем ты отправил Тому?
- Сколько писем ты отправила Тому?

Quante lettere hai spedito a Tom?

- Я написал тебе десять писем.
- Я написал вам десять писем.

- Ti ho scritto dieci lettere.
- Vi ho scritto dieci lettere.
- Le ho scritto dieci lettere.

Мне не было писем?

Sono arrivate delle lettere per me?

Том отправил Мэри много писем.

- Tom ha mandato molte lettere a Mary.
- Tom mandò molte lettere a Mary.

Вот несколько писем для вас.

- Ecco alcune lettere per te.
- Ecco alcune lettere per voi.
- Ecco alcune lettere per lei.
- Ecco qualche lettera per te.
- Ecco qualche lettera per voi.
- Ecco qualche lettera per lei.

Я должен написать несколько писем.

- Devo scrivere delle lettere.
- Io devo scrivere delle lettere.

Сколько писем вы отправили Тому?

Quante lettere avete spedito a Tom?

Вернувшись, я нашёл несколько писем.

Quando sono tornato ho trovato alcune lettere.

- Почему она больше не присылает мне писем?
- Почему она больше не шлёт мне писем?

- Perché non mi manda più delle lettere?
- Perché lei non mi manda più delle lettere?

Я получила сотни писем и сообщений.

Ho ricevuto migliaia di lettere e email.

Любовники посылали друг другу немало писем.

- Gli amanti si sono scambiati numerose lettere.
- Gli amanti si scambiarono numerose lettere.

У меня сегодня утром много писем.

Ho molte mail questa mattina.

Мой дядя никогда не пишет писем.

Mio zio non scrive mai delle lettere.

Мне надо будет написать несколько писем.

- Avrò delle lettere da scrivere.
- Io avrò delle lettere da scrivere.

Он получил довольно много писем этим утром.

Ha ricevuto un bel po'di lettere questa mattina.

Почему он больше не шлёт мне писем?

- Perché non mi manda più delle lettere?
- Perché lui non mi manda più delle lettere?

Сколько электронных писем ты пишешь каждый день?

- Quante e-mail scrivi ogni giorno?
- Quante e-mail scrive ogni giorno?
- Quante e-mail scrivete ogni giorno?
- Lei quante e-mail scrive ogni giorno?
- Voi quante e-mail scrivete ogni giorno?
- Tu quante e-mail scrivi ogni giorno?

Я ещё не получал писем от Тома.

Non ho ancora ricevuto alcuna lettera da tom.

Я написал пять писем, прежде чем идти спать.

- Ho scritto cinque lettere prima di andare a letto.
- Io ho scritto cinque lettere prima di andare a letto.
- Scrissi cinque lettere prima di andare a letto.
- Io scrissi cinque lettere prima di andare a letto.

Я не ответил ни на одно из писем.

- Non ho risposto a nessuna delle lettere.
- Io non ho risposto a nessuna delle lettere.
- Non risposi a nessuna delle lettere.
- Io non risposi a nessuna delle lettere.

Правда заключается в том, что он не писал ей писем.

- La verità è che non le ha scritto una lettera.
- La verità è che lui non le ha scritto una lettera.

Примерно за полтора года он разослал около 2,2 миллиарда писем со спамом.

Ha mandato circa 2,2 miliardi di email di spam in un periodo di circa un anno e mezzo.