Translation of "проблем" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "проблем" in a sentence and their italian translations:

- Без проблем!
- Никаких проблем!
- Да без проблем!
- Да не проблема!

Non c'è nessun problema!

Нет проблем.

Nessun problema.

Нет проблем!

No problem.

- Все работало без проблем.
- Все функционировало без проблем.

Tutto ha funzionato senza problemi.

- У тебя много проблем.
- У тебя множество проблем.

- Hai molti problemi.
- Tu hai molti problemi.
- Ha molti problemi.
- Lei ha molti problemi.
- Avete molti problemi.
- Voi avete molti problemi.

- Его жизнь полна проблем.
- Её жизнь полна проблем.

La sua vita è piena di problemi.

- У вас не будет проблем.
- У тебя не будет проблем.
- Проблем у тебя не будет.
- Проблем у вас не будет.
- Проблем у Вас не будет.
- У Вас не будет проблем.

- Non avrai problemi.
- Non avrà problemi.
- Non avrete problemi.

ОК, нет проблем.

OK, nessun problema.

Мир полон проблем.

Il mondo è pieno di problemi.

Проблем вообще нет!

Non c'è problema affatto!

Ты ищешь проблем?

- Stai cercando guai?
- Sta cercando guai?
- State cercando guai?

Я избегал проблем.

- Evitavo i problemi.
- Io evitavo i problemi.

Проблем не было.

Non c'erano problemi.

Это доставит проблем.

Ciò causerà problemi.

- Мир полон нерешённых проблем.
- В мире полно нерешённых проблем.

Il mondo è pieno di problemi irrisolti.

и просыпаюсь без проблем,

mi svegliavo senza problemi,

Её жизнь полна проблем.

La sua vita è piena di problemi.

Есть множество нерешенных проблем.

Ci sono un sacco di questioni irrisolte.

Надеюсь, проблем не будет.

- Spero che non ci sarà alcun problema.
- Io spero che non ci sarà alcun problema.

Остаётся несколько серьёзных проблем.

- Rimane qualche problema grave.
- Resta qualche problema grave.

Таких проблем стоит ожидать.

Ci si deve aspettare problemi del genere.

С Томом нет проблем.

Con Tom non ci sono problemi.

У Тома много проблем.

- Tom ha molti problemi.
- Tom ha un sacco di problemi.

Том доставил тебе проблем?

Tom ti ha dato qualche problema?

Есть много нерешённых проблем.

Ci sono molti problemi irrisolti.

- Ты просто убегаешь от жизненных проблем.
- Ты просто убегаешь от проблем.
- Вы просто убегаете от жизненных проблем.

Stai solo scappando dai problemi della vita.

- Это поможет вам избежать множества проблем.
- Это избавит вас от множества проблем.
- Это поможет тебе избежать множества проблем.
- Это избавит тебя от множества проблем.

Questo ti risparmierà un sacco di problemi.

- У меня вообще нет никаких проблем.
- У меня нет абсолютно никаких проблем.

Non ho assolutamente alcun problema.

- У нас вчера была куча проблем.
- У нас вчера было полно проблем.

- Abbiamo avuto molti problemi ieri.
- Abbiamo avuto un sacco di problemi ieri.

- Он без проблем прибыл в Италию.
- Он без проблем приехал в Италию.

Io ero arrivato in Italia senza difficoltà.

Им нужно решить много проблем.

Ci sono molti problemi per loro da affrontare.

Кажется, Том ищет себе проблем.

Sembra che Tom stia cercando dei guai.

Я не создаю вам проблем.

- Non vi creo problemi.
- Non le creo problemi.

У Тома было много проблем.

Tom aveva molti problemi.

Раньше никогда не было проблем.

Non c'è mai stato un problema prima.

Ни у кого нет проблем.

Nessuno ha un problema.

С этим не будет проблем.

Non sarà un problema.

Сегодня мы решили много проблем.

- Abbiamo risolto molti problemi oggi.
- Noi abbiamo risolto molti problemi oggi.
- Abbiamo risolto un sacco di problemi oggi.
- Noi abbiamo risolto un sacco di problemi oggi.

Я доставил ему немало проблем.

- Gli ho causato tanti problemi.
- Io gli ho causato tanti problemi.
- Gli ho causato molti problemi.
- Io gli ho causato molti problemi.
- Gli causai molti problemi.
- Io gli causai molti problemi.
- Gli causai tanti problemi.
- Io gli causai tanti problemi.

- Нет проблем.
- Это не проблема.

Nessun problema.

Это можно сделать. Никаких проблем.

Questo si può fare. Nessun problema.

Я не хочу больше проблем.

- Non voglio più problemi.
- Non voglio altri problemi.

Я никаких проблем не заметил.

Non ho notato alcun problema.

Пока что проблем не было.

Finora non c'è stato problema.

Это решение всех наших проблем.

Questa è la soluzione a tutti i nostri problemi.

Это решение всех ваших проблем.

Questa è la soluzione a tutti i vostri problemi.

Это решение всех твоих проблем.

- Questa è la soluzione a tutti i vostri problemi.
- Questa è la soluzione a tutti i tuoi problemi.
- Questa è la soluzione a tutti i suoi problemi.

Это решение всех моих проблем.

Questa è la soluzione a tutti i miei problemi.

Я не хотел создавать проблем.

- Non volevo causare guai.
- Non volevo causare problemi.

Я доставил ему много проблем.

- Gli ho causato molti problemi.
- Io gli ho causato molti problemi.

Проблем нет, есть только решения.

Non ci sono problemi, ci sono solo soluzioni.

- У неё не бывает проблем в школе.
- У неё нет проблем в школе.

- Non ha alcun problema a scuola.
- Lei non ha alcun problema a scuola.

- У него нет проблем в школе.
- У него не бывает проблем в школе.

- Non ha alcun problema a scuola.
- Lui non ha alcun problema a scuola.

- Я никогда не имел проблем с законом.
- Я никогда не имела проблем с законом.

Io non ho mai avuto problemi con la legge.

что перфекционизм способствует развитию психологических проблем,

che il perfezionismo contribuisce a molti problemi psicologici,

Мужчины без проблем подписываются на меня,

Agli uomini va bene seguirmi

У меня нет огромных финансовых проблем.

Non ho gravi problemi economici.

Есть много проблем, которые надо решить.

Ci sono molti problemi da risolvere.

Наука не решила всех жизненных проблем.

La scienza non ha risolto tutti i problemi della vita.

У нас не было много проблем.

Non abbiamo avuto molti problemi.

Он решил эту головоломку без проблем.

Ha risolto l'enigma senza difficolta.

У Тома нет с этим проблем.

Tom non ha problemi a riguardo.

Мы можем поговорить здесь, без проблем.

- Possiamo parlare qui, nessun problema.
- Noi possiamo parlare qui, nessun problema.

Новая конституция не решит проблем Египта.

La nuova costituzione non risolverà i problemi dell'Egitto.

Наука не решает всех жизненных проблем.

La scienza non risolve tutti i problemi della vita.

- Нет проблем.
- Да не за что.

- Nessun problema.
- Non c'è problema.

Одной из главных проблем была еда.

Uno dei problemi principali era il cibo.

С этим у меня проблем нет.

- Non ho problemi con quello.
- Io non ho problemi con quello.
- Non ho problemi a riguardo.

Я без проблем нашёл его дом.

- Non ho avuto problemi a trovare casa sua.
- Io non ho avuto problemi a trovare casa sua.

Недавний дефицит кофе вызвал много проблем.

La recente carenza di caffè ha portato molti problemi.

У меня нет проблем с ним.

- Non ho alcun problema con lui.
- Io non ho alcun problema con lui.

У Тома не было никаких проблем.

- Tom non aveva problemi.
- Tom non ha avuto problemi.

Я сделал это безо всяких проблем.

- L'ho fatto senza alcun problema.
- L'ho fatta senza alcun problema.

Я без проблем нашёл офис Тома.

- Non ho avuto problemi a trovare l'ufficio di Tom.
- Io non ho avuto problemi a trovare l'ufficio di Tom.

Это самая меньшая из твоих проблем.

- Questo è il minore dei tuoi problemi.
- Questo è l'ultimo dei tuoi problemi.

Это была одна из наших проблем.

- Era uno dei nostri problemi.
- Questo era uno dei nostri problemi.

У меня не было никаких проблем.

- Non stavo avendo problemi.
- Non stavo avendo alcun problema.

У меня нет проблем с начальником.

- Non ho problemi con il mio capo.
- Io non ho problemi con il mio capo.

- У меня никогда прежде не было подобных проблем.
- Раньше у меня никогда не было подобных проблем.

- Non ho mai avuto prima questo tipo di problema.
- Io non ho mai avuto prima questo tipo di problema.

Решая больше проблем, мы улучшаем своё благосостояние.

E più problemi risolviamo, più prosperiamo.

рынки неизбежно создают больше проблем, чем решают.

i mercati inevitabilmente creano più problemi di quanti ne risolvano.

Несправедливость — одна из определяющих проблем нашего общества.

L'ingiustizia è una delle questioni che definiscono la nostra società,

У большинства людей нет с этим проблем.

La maggior parte delle persone non ha problemi con questo.

Я очень надеюсь, что проблем не будет.

- Spero davvero che non ci sia un problema.
- Io spero davvero che non ci sia un problema.
- Spero veramente che non ci sia un problema.
- Io spero veramente che non ci sia un problema.

У меня нет с этим никаких проблем.

- Non ho problemi con quello.
- Io non ho problemi con quello.

У меня не было с ним проблем.

- Non ho avuto problemi con lui.
- Io non ho avuto problemi con lui.

У меня не было с ней проблем.

- Non ho avuto problemi con lei.
- Io non ho avuto problemi con lei.