Translation of "защиты" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "защиты" in a sentence and their italian translations:

Детеныши ищут защиты в стае.

I cuccioli cercano riparo nei numeri.

Она попросила защиты у полиции.

Ha chiesto protezione alla polizia.

Мне нужно что-то для защиты.

Mi serve qualcosa che mi dia riparo.

Когда дело касается защиты конфиденциальности в целом,

Se si parla in generale di protezione della privacy,

ни каких-либо ещё способов обхода защиты.

né di aggirare altri tipi di sicurezza per fare questo.

Горожане незамедлительно приготовили всё для защиты города.

I cittadini subito preparano ogni cosa per difendere la città.

- Они хотели защиты.
- Им была нужна защита.

- Volevano protezione.
- Loro volevano protezione.

«Почему люди должны уделять внимание проблеме защиты моллюсков?» —

"Perché alla gente dovrebbe interessare la tutela delle tridacne?"

Шахматы, аллегория войны, - это игра атаки и защиты.

Gli scacchi, allegoria di una guerra, sono un gioco di attacco e difesa.

и мне пришлось принять дополнительные меры предосторожности для защиты моей семьи.

e presi ulteriori precauzioni per proteggere la mia famiglia.

В шахматах первостепенное значение имеет слаженная координация сил атаки и защиты.

Negli scacchi, il coordinamento armonioso delle forze di attacco e difesa è della massima importanza.

Его конструкция заставит любого злоумышленника преодолеть последовательные уровни сильной защиты, чтобы достичь

Il suo design costringerà qualsiasi attaccante a superare strati successivi di forte difesa per raggiungere

в системе защиты окружающей среды и короткими замыканиями в 20-мильной электрической проводке,

nel sistema ambientale e cortocircuiti nelle 20 miglia di cavi elettrici che hanno

- Эта клетка предназначена для защиты от акул?
- Эта клетка должна защищать от акул?

Questa gabbia ha lo scopo di proteggere dagli squali?

- Он сделал всё, что мог, чтобы защитить своего сына.
- Он сделал всё возможное, чтобы защитить своего сына.
- Он сделал всё возможное для защиты своего сына.

- Ha fatto tutto quello che poteva per proteggere suo figlio.
- Lui ha fatto tutto quello che poteva per proteggere suo figlio.
- Ha fatto tutto ciò che poteva per proteggere suo figlio.
- Lui ha fatto tutto ciò che poteva per proteggere suo figlio.
- Fece tutto ciò che potè per proteggere suo figlio.
- Lui fece tutto ciò che potè per proteggere suo figlio.
- Fece tutto quello che potè per proteggere suo figlio.
- Lui fece tutto quello che potè per proteggere suo figlio.

ООН установила 20 ноября как Всемирный день ребёнка. В этот день мы отмечаем принятие Декларации о правах ребёнка. В Бразилии День защиты детей 12 октября.

L'ONU ha fissato 20 novembre come giornata universale dell'infanzia. In questa data si celebra l'adozione della Dichiarazione sui diritti del fanciullo. In Brasile, la giornata dell'infanzia è il 12 ottobre.