Translation of "города" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "города" in a sentence and their spanish translations:

Города.

Las ciudades.

Обожаю города.

Me encantan las ciudades.

трансформации нашего города.

para transformar nuestra ciudad,

А лучшие города

Y mejores ciudades

Города больше деревень.

Las ciudades son más grandes que los pueblos.

Я из города.

Soy de la ciudad.

Я люблю города.

Me gustan las ciudades.

- Покинь город.
- Покиньте город.
- Уезжай из города.
- Уезжайте из города.

- Abandona la ciudad.
- Deja la ciudad.
- Sal de la ciudad.

- Парк находится в центре города.
- Парк расположен в центре города.

El parque está en el centro de la ciudad.

- Я не люблю большие города.
- Мне не нравятся большие города.

- No me gustan las ciudades grandes.
- No me gustan las grandes ciudades.

- Весь центр города стоит в пробках.
- Весь центр города стоит.

Todo el centro de la ciudad está embotellado.

Они из одного города.

- Ellos vienen de la misma ciudad.
- Ellas vienen de la misma ciudad.

Том уехал из города.

Tom está fuera de la ciudad.

Два города разделены рекой.

Las dos ciudades están separadas por un río.

Я хочу карту города.

Quiero el mapa de la ciudad.

Центр — это сердце города.

El centro es el corazón de la ciudad.

Население этого города растёт.

La población de esta ciudad está creciendo.

Он из этого города.

Él es de este pueblo.

Население города недавно увеличилось.

Ha habido un aumento de población recientemente en la ciudad.

- Не уезжайте из города.
- Не уезжай из города.
- Не покидай город.

No dejes la ciudad.

- Почтовое отделение находится в центре города.
- Почта находится в центре города.

La oficina de correos se ubica en el centro de la ciudad.

- Трамвай доставит тебя в центр города.
- Трамвай отвезёт тебя в центр города.

El tranvía te llevará al centro de la ciudad.

- Его дом находится на окраине города.
- Её дом находится на окраине города.

Su casa está a las afueras de la ciudad.

Представьте себе обычный план города

En un proyecto urbanístico tradicional,

Прямо в сердце их города.

Justo en el corazón de su ciudad natal.

Когда мы проектируем города будущего,

Al diseñar las ciudades del futuro,

Библиотека находится в центре города.

La biblioteca está al medio de la ciudad.

Церковь стоит на окраине города.

La iglesia se alza al borde de la ciudad.

Парк находится в центре города.

El parque se encuentra en el centro de la ciudad.

Многие города были разрушены бомбами.

Muchas ciudades fueron destruidas por bombas.

Я еду в центр города.

Voy al centro de la ciudad.

Что он делает для города?

¿Qué hace él por la ciudad?

Все жители города его ненавидят.

Todos los habitantes de la ciudad lo detestan.

Небоскрёб находится в центре города.

El rascacielos está en el centro de la ciudad.

Я не люблю большие города.

No me gustan las ciudades grandes.

Летом я уезжаю из города.

Yo salgo de la ciudad en el verano.

Парк расположен в центре города.

El parque se encuentra en el centro de la ciudad.

Аэропорт находится далеко от города.

El aeropuerto está lejos de la ciudad.

Твой друг уехал из города.

Tu amigo dejó la ciudad.

Почтамт находится в центре города.

La oficina de correos se ubica en el centro de la ciudad.

В центре города есть парк.

Hay un parque en el centro de la ciudad.

Мне нужно выбраться из города.

Necesito salir de la ciudad.

Все улицы города вымощены камнем.

Las calles de la ciudad son todas de piedra.

Мне бы пригодилась карта города.

Me gustaría un mapa de la ciudad.

Население нашего города быстро растет.

La población de nuestra ciudad crece rápidamente.

В центре города много гостиниц.

- Hay muchos hoteles en el centro urbano.
- Hay muchos hoteles en el centro.

Том живёт в центре города.

Tom vive en el centro.

Киото и Бостон - города-побратимы.

Kioto y Boston son ciudades hermanas.

Мой дом на севере города.

Mi casa está al norte de la ciudad.

На вершине города виднеется замок.

En la parte más alta de la ciudad se divisa el alcázar.

Я уезжаю из этого города.

Me voy de esta ciudad.

Он не из большого города.

Él no es de una ciudad grande.

Эта дорога соединяет два города.

Este camino une a las dos ciudades.

Мэри живёт в центре города.

Mary vive en el centro de la ciudad.

Какие части города нужно посетить?

¿Qué partes de la ciudad hay que visitar?

эти большие города, что там?

estas grandes ciudades, ¿qué hay allí?

- Мост соединяет друг с другом два города.
- Мост соединяет между собой два города.

El puente une las dos ciudades.

- Как далеко твой дом от города?
- Как далеко от твоего дома до города?

¿Qué distancia hay de su casa al pueblo?

- Почему ты не уедешь из города?
- Почему бы тебе не уехать из города?

¿Por qué no te vas de la ciudad?

- Ещё раз хорошо посмотри на карту города.
- Ещё раз внимательно посмотрите на план города.

Mira bien el mapa de la ciudad otra vez.

- Они нашли в пустыне руины таинственного города.
- Они обнаружили в пустыне руины таинственного города.

Encontraron una misteriosa ciudad en ruinas en el desierto.

- Почему бы тебе не уехать из города?
- Почему бы вам не уехать из города?

¿Por qué no te vas de la ciudad?

- Отель находится в очень опасном районе города.
- Гостиница находится в очень опасном районе города.

El hotel está en una zona muy peligrosa de la ciudad.

можно сохранить естественную среду вокруг города,

pueden dejar espacio natural alrededor de la ciudad.

змеиные ямы и старые заброшенные города

nidos de víboras subterráneos y pueblos abandonados

делает города лучшим местом для жизни.

hace que las ciudades sean mejores lugares para vivir.

Свет из города отражается в море...

La luz del pueblo se derrama sobre el mar

и оказался в восточной части города,

y terminé en algún lugar en el este de la ciudad

Итак, крестоносцы достигли великого города - Антиохии.

Ahora la Primera Cruzada ha alcanzado la gran ciudad de Antioquía

Какой поезд идёт в центр города?

- ¿Qué tren va al centro de la ciudad?
- ¿Qué tren se dirige al centro de la ciudad?

В центре города есть чудесный парк.

Hay un bonito parque en el centro de la ciudad.

Он живёт далеко от родного города.

Él vive lejos de su ciudad natal.

Эта часть города для меня незнакома.

Desconozco esta parte de la ciudad.

Я определил местонахождение города на карте.

Encontré la ciudad en el mapa.

Ниагарский водопад далеко от твоего города?

¿Las cataratas del Niágara están lejos de tu pueblo?

Я не люблю посещать большие города.

No me gusta visitar ciudades grandes.

Наша школа находится в центре города.

Nuestra escuela está en el centro de la ciudad.

Он живёт в западной части города.

- Él vive en el distrito oeste de la ciudad.
- Él vive en la parte occidental de la ciudad.

В центре города много высоких зданий.

Hay muchos edificios altos en el centro.