Examples of using "дело" in a sentence and their italian translations:
Gli affari sono gli affari!
- È limpido come il fango.
- È limpida come il fango.
- Oh, però quella è una questione noiosa!
- Oh, però quella è una questione banale!
- Oh, però quella è una questione mondana!
Gli affari sono affari.
Avanti, azione!
Non va bene.
Il caso è chiuso.
Ovviamente.
Chiaramente!
La questione è sotto indagine.
È una questione di gusto personale.
- Non sono affari tuoi.
- Non sono affari vostri.
- Non sono affari suoi.
La questione è di grande importanza.
Questa è Ingegneria.
Ok, entriamo.
È una grande cosa.
ecco, il caso è chiuso.
- È un mio problema.
- Quello è un mio problema.
È una proposta rischiosa.
È una questione di orgoglio.
Internet è un affare serio.
- Hai vinto la causa?
- Ha vinto la causa?
- Avete vinto la causa?
È una questione personale.
Voilà! Caso risolto!
Sposarsi è una questione seria.
- Sono affari tuoi.
- Sono affari suoi.
- Sono affari vostri.
- È una questione di gusto.
- È una questione di sapore.
Una buona azione non è mai impunita.
- Questa è una questione seria.
- Questa è una faccenda seria.
- Questo è un problema serio.
La guerra è un affare disgustoso
Questo complica la cosa.
Il pranzo è una cosa sacra.
È una questione personale.
- Qual è il problema?
- Qual è la questione?
Questo è un caso scandaloso.
Rende chiare le cose.
È una questione di principio.
Il caso è stato manipolato.
La politica è un affare sporco.
A chi interessa?
Sono affari nostri.
Sono affari suoi.
L'esperienza è una cosa che viene col tempo.
Questa è la decima cosa.
- È un'altra questione.
- Quella è un'altra questione.
Questa è una questione d'importanza capitale.
- Non sono affari tuoi.
- Non sono affari vostri.
- Non sono affari suoi.
Ecco un fatto:
Ok, va bene. Andiamo.
da poter creare una loro propria impresa.
ma il fatto è
La libertà fa davvero la differenza.
La libertà è alla base di tutte le differenze,
- Lascia quel lavoro agli esperti.
- Lascia questo lavoro ai professionisti!
Non sono affari miei!
Quello è un problema di primaria importanza.
Il caso è chiuso.
- Non ci siamo proprio.
- Così non va.
È una questione di gusto personale.
- Conosce il suo lavoro.
- Lui conosce il suo lavoro.
- Perché? Cosa c'è di sbagliato?
- Perché? Cosa c'è che non va?
Non è affar nostro.
Qual è il problema, signore?
È un caso molto strano.
La storia ha luogo a Lisbona.
La questione è risolta.
Il problema potrebbe essere nel motore.
Lascio a te questa cosa.
- Questo non riguarda i soldi.
- Questo non riguarda il denaro.
È una cosa di minima importanza.
Questo è completamente diverso.
Tom, qual è il problema?
Non è una questione di prezzo.
Qual è il problema, Tom?
L'attività non genera profitto.
Ma è affar tuo?
Per ciascuno è una questione personale.
- Hey, cosa c'è che non va?
- Hey, che cosa c'è che non va?
- Hey, che c'è che non va?
Gli avvocati discussero il caso per ore.
Non riguarda loro.
Passata la fatica, è dolce il riposo!
Prima gli affari, poi il piacere.
La questione è stata risolta in modo amichevole.
Ormai è una questione d'onore.
Accetta, Tom. È un affare sicuro.
Sto gestendo questo affare.