Translation of "заснуть" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "заснуть" in a sentence and their italian translations:

- Постарайся не заснуть.
- Постарайтесь не заснуть.

Cercate di star svegli.

Постарайся не заснуть.

Cerca di star sveglio.

Я постараюсь не заснуть.

- Proverò a non addormentarmi.
- Cercherò di non addormentarmi.

Я не мог заснуть.

- Non riuscii ad addormentarmi.
- Non riuscivo ad addormentarmi.
- Non potevo addormentarmi.
- Non mi potevo addormentare.

Я пытаюсь не заснуть.

Sto cercando di non addormentarmi.

- Выключи свет. Я не могу заснуть.
- Выключите свет. Я не могу заснуть.

Spegni la luce. Non riesco a dormire.

5 минут достаточно, чтобы заснуть.

Mi addormentavo molto rapidamente, 5 minuti in media.

Том лёг и попытался заснуть.

Tom si è steso ed ha provato ad addormentarsi.

Выключи свет. Я не могу заснуть.

Spegni la luce. Non riesco a dormire.

- Я не могу заснуть, когда рядом нет тебя.
- Я не могу заснуть, если рядом нет тебя.

Non riesco ad addormentarmi quando non sei vicino a me.

Убавь немного громкость телевизора. Я пытаюсь заснуть.

Abbassa un po' il volume della TV. Sto provando a dormire.

Это не даёт мне заснуть по ночам.

Questo non mi fa dormire di notte.

- Том не мог спать.
- Том не мог заснуть.

Tom non riusciva a dormire.

- Я не могу уснуть.
- Я не могу заснуть.

Non riesco ad addormentarmi.

Прошлой ночью случился пожар, и я не мог заснуть.

La notte scorsa c'è stato un incendio e non sono riuscito a dormire.

Мне понадобилось чуть больше времени, чем обычно, чтобы заснуть.

Mi ci è voluto un po' più del solito per addormentarmi.

Он храпел всю ночь, и его жена не могла заснуть.

Ha russato tutta la notte e sua moglie non ha potuto dormire.

Несмотря на то что я изнурён, мне не удаётся заснуть.

Nonostante il fatto che sia esausto, non riesco ad addormentarmi.

- Кофе не даёт мне уснуть.
- Кофе не даёт мне заснуть.

- Il caffè mi mantiene sveglia.
- Il caffè mi mantiene sveglio.

Мария говорит, что не может заснуть без своего любимого пушистика.

Maria dice di non riuscire ad addormentarsi senza il suo animale di peluche preferito.

Эти мысли роились ночью в его голове, не давая ему заснуть.

Questi pensieri brulicavano di notte nella sua testa, non permettendogli di prendere sonno.

Что же я имею в виду, когда говорю, что Запад решил заснуть?

Cosa voglio dire quando affermo che l'Occidente ha scelto di dormire?

- Я не мог заснуть.
- Я не смог уснуть.
- Я не смогла уснуть.

Non riuscii ad addormentarmi.

- Мы не можем спать из-за шума.
- Мы не можем заснуть из-за этого шума.

- Non riusciamo a dormire dal rumore.
- Noi non possiamo dormire a causa del rumore.

Вчера всю ночь не мог заснуть, соседи все время кричали, шумели и пытались выгнать меня из своей квартиры.

Ieri non sono riuscito a dormire per tutta la notte, i vicini per tutto il tempo gridavano, facevano rumore e cercavano di cacciarmi fuori dal mio appartamento.

- Мы не можем спать из-за шума.
- Мы не можем уснуть из-за шума.
- Мы не можем заснуть из-за шума.

- Non riusciamo a dormire dal rumore.
- Non possiamo dormire a causa del rumore.
- Noi non possiamo dormire a causa del rumore.
- Non riusciamo a dormire per via del rumore.
- Noi non riusciamo a dormire per via del rumore.
- Non riusciamo a dormire a causa del rumore.
- Noi non riusciamo a dormire a causa del rumore.