Translation of "Постарайтесь" in Italian

0.060 sec.

Examples of using "Постарайтесь" in a sentence and their italian translations:

Постарайтесь!

- Fate degli sforzi!
- Faccia degli sforzi!

- Постарайтесь быть счастливой.
- Постарайтесь быть счастливым.

Sforzatevi di essere felice.

Постарайтесь прийти.

- Si sforzi di venire!
- Sforzatevi di venire!

Постарайтесь быть счастливыми.

Sforzatevi di essere felici.

Постарайтесь быть вовремя.

Cercate di essere in orario.

Просто постарайтесь расслабиться.

Provate semplicemente a rilassarvi.

Постарайтесь не смеяться.

Cercate di non ridere.

Постарайтесь не упасть.

Cercate di non cadere.

Постарайтесь улучшить свой французский.

- Cerca di migliorare il tuo francese.
- Cerchi di migliorare il suo francese.
- Cercate di migliorare il vostro francese.
- Prova a migliorare il tuo francese.
- Provi a migliorare il suo francese.
- Provate a migliorare il vostro francese.

- Постарайся сосредоточиться.
- Постарайтесь сосредоточиться.

- Prova a concentrarti.
- Provi a concentrarsi.
- Provate a concentrarvi.

Постарайтесь не беспокоить меня.

- Cerca di non disturbarmi.
- Cercate di non disturbarmi.
- Cerchi di non disturbarmi.
- Prova a non disturbarmi.
- Provate a non disturbarmi.
- Provi a non disturbarmi.

Постарайтесь его не тревожить.

- Cerca di non disturbarlo.
- Cercate di non disturbarlo.
- Cerchi di non disturbarlo.
- Prova a non disturbarlo.
- Provate a non disturbarlo.
- Provi a non disturbarlo.

Просто постарайтесь сохранять спокойствие.

Cercate solo di restare calmi.

Постарайтесь избегать нездоровой пищи.

- Prova ad evitare il cibo spazzatura.
- Provate ad evitare il cibo spazzatura.
- Provi ad evitare il cibo spazzatura.
- Cerca di evitare il cibo spazzatura.
- Cercate di evitare il cibo spazzatura.
- Cerchi di evitare il cibo spazzatura.

Во-первых, постарайтесь успокоиться.

Per prima cosa, cercate di calmarvi.

Постарайтесь от них избавиться.

Cercate di sbarazzarvi di loro.

Постарайтесь от него избавиться.

Cercate di sbarazzarvi di lui.

Постарайтесь от неё избавиться.

Cercate di sbarazzarvi di lei.

Постарайтесь, чтобы Том пришёл непременно.

- Assicurati che Tom venga.
- Si assicuri che Tom venga.
- Assicuratevi che Tom venga.

Пожалуйста, постарайтесь не разбить эту вазу.

Per favore, fai attenzione a non rompere questo vaso.

- Постарайся не заснуть.
- Постарайтесь не заснуть.

Cercate di star svegli.

- Постарайся не зевать.
- Постарайтесь не зевать.

Cerca di non sbadigliare.

Постарайтесь привести эти бумаги в порядок.

Cercate di mettere in ordine queste carte.

Постарайтесь сохранить то, что уже есть.

Cercate di custodire ciò che c'è già.

- Постарайся быть дома до наступления темноты.
- Постарайтесь быть дома до наступления темноты.
- Постарайтесь быть дома засветло.

- Prova ad essere a casa prima che faccia buio.
- Cerca di essere a casa prima che faccia buio.
- Provi ad essere a casa prima che faccia buio.
- Cerchi di essere a casa prima che faccia buio.
- Provate ad essere a casa prima che faccia buio,
- Cercate di essere a casa prima che faccia buio.

Постарайтесь сохранить то, что создано до вас.

Cercate di custodire ciò che è stato creato prima di voi.

- Постарайтесь игнорировать их.
- Постарайся игнорировать их.
- Постарайся не обращать на них внимания.
- Постарайтесь не обращать на них внимания.

- Cerca di ignorarli.
- Cerca di ignorarle.
- Cercate di ignorarli.
- Cercate di ignorarle.
- Cerchi di ignorarli.
- Cerchi di ignorarle.
- Prova a ignorarli.
- Prova a ignorarle.
- Provate a ignorarli.
- Provate a ignorarle.
- Provi a ignorarli.
- Provi a ignorarle.

- Попробуй сосредоточиться.
- Попробуйте сосредоточиться.
- Постарайся сосредоточиться!
- Постарайтесь сосредоточиться!

- Prova a concentrarti.
- Provi a concentrarsi.
- Provate a concentrarvi.
- Cerca di concentrarti.
- Cercate di concentrarvi.
- Cerchi di concentrarsi.

- Попытайся понять.
- Попытайтесь понять.
- Постарайся понять.
- Постарайтесь понять.

- Prova a capire.
- Provate a capire.
- Provi a capire.
- Cerca di capire.
- Cercate di capire.
- Cerchi di capire.

- Старайтесь не беспокоить их.
- Постарайтесь не беспокоить их.

- Cerca di non disturbarli.
- Cerca di non disturbarle.
- Cercate di non disturbarli.
- Cercate di non disturbarle.
- Cerchi di non disturbarli.
- Cerchi di non disturbarle.

- Постарайся завтра прийти пораньше.
- Постарайтесь завтра прийти пораньше.

- Prova a venire presto domani.
- Provate a venire presto domani.
- Provi a venire presto domani.
- Cerca di venire presto domani.
- Cercate di venire presto domani.
- Cerchi di venire presto domani.

- Постарайтесь не выглядеть таким нервным.
- Попытайтесь не выглядеть таким нервным.

- Prova a non sembrare così nervoso.
- Prova a non sembrare così nervosa.
- Provi a non sembrare così nervoso.
- Provi a non sembrare così nervosa.
- Provate a non sembrare così nervosi.
- Provate a non sembrare così nervose.
- Cerca di non sembrare così nervoso.
- Cerca di non sembrare così nervosa.
- Cerchi di non sembrare così nervoso.
- Cerchi di non sembrare così nervosa.
- Cercate di non sembrare così nervosi.
- Cercate di non sembrare così nervose.

- Постарайтесь узнать, когда поезд отходит.
- Постарайся узнать, когда отходит поезд.

- Prova a scoprire quando parte il treno.
- Provi a scoprire quando parte il treno.
- Provate a scoprire quando parte il treno.

- Попробуй расслабиться.
- Попытайся расслабиться.
- Попробуйте расслабиться.
- Постарайся расслабиться.
- Постарайтесь расслабиться.

- Prova a rilassarti.
- Provate a rilassarvi.
- Provi a rilassarsi.
- Cerca di rilassarti.
- Cercate di rilassarvi.
- Cerchi di rilassarsi.

- Постарайся уговорить его нам помочь.
- Постарайтесь уговорить его нам помочь.

- Prova a convincerlo ad aiutarci.
- Provate a convincerlo ad aiutarci.
- Provi a convincerlo ad aiutarci.
- Cerca di convincerlo ad aiutarci.
- Cercate di convincerlo ad aiutarci.
- Cerchi di convincerlo ad aiutarci.

- Постарайся уговорить её нам помочь.
- Постарайтесь уговорить её нам помочь.

- Prova a convincerla ad aiutarci.
- Provate a convincerla ad aiutarci.
- Provi a convincerla ad aiutarci.
- Cerca di convincerla ad aiutarci.
- Cerchi di convincerla ad aiutarci.
- Cercate di convincerla ad aiutarci.

- Постарайся завтра опять не опоздать.
- Постарайтесь завтра опять не опоздать.

Cerca di non fare di nuovo tardi domani.

- Попробуй его найти.
- Попробуй её найти.
- Попробуйте его найти.
- Попробуйте её найти.
- Постарайся её найти.
- Постарайся его найти.
- Постарайтесь его найти.
- Постарайтесь её найти.

- Prova a trovarlo.
- Prova a trovarla.
- Provi a trovarlo.
- Provi a trovarla.
- Provate a trovarlo.
- Provate a trovarla.

- Постарайся сохранять спокойствие.
- Постарайтесь сохранять спокойствие.
- Старайся сохранять спокойствие.
- Старайтесь сохранять спокойствие.

- Cerca di restare calmo.
- Cerca di restare calma.
- Cercate di restare calmi.

- Постарайся не волноваться.
- Старайтесь не волноваться.
- Старайся не волноваться.
- Постарайтесь не волноваться.

- Prova a non preoccuparti.
- Cerca di non preoccuparti.
- Provate a non preoccuparvi.
- Cercate di non preoccuparvi.
- Provi a non preoccuparsi.
- Cerchi di non preoccuparsi.

- Постарайся не обращать на неё внимания.
- Постарайтесь не обращать на неё внимания.

- Cerca di ignorarla.
- Cerchi di ignorarla.
- Cercate di ignorarla.
- Prova a ignorarla.
- Provate a ignorarla.
- Provi a ignorarla.

- Постарайтесь понять это на испанском языке без перевода на английский.
- Постарайтесь понять это на испанском языке, не переводя на английский.
- Постарайся понять это на испанском языке, не переводя на английский.

- Prova a capirlo in spagnolo senza tradurlo in inglese.
- Provate a capirlo in spagnolo senza tradurlo in inglese.
- Provi a capirlo in spagnolo senza tradurlo in inglese.
- Prova a capirla in spagnolo senza tradurla in inglese.
- Provate a capirla in spagnolo senza tradurla in inglese.
- Provi a capirla in spagnolo senza tradurla in inglese.

- Попробуй дышать через рот.
- Постарайся дышать ртом.
- Попробуйте дышать через рот.
- Постарайтесь дышать ртом.

- Prova a respirare dalla bocca.
- Provi a respirare dalla bocca.
- Cerca di respirare dalla bocca.
- Cerchi di respirare dalla bocca.

- Постарайся его игнорировать.
- Старайся его игнорировать.
- Постарайся не обращать на него внимания.
- Постарайтесь не обращать на него внимания.

- Cerca di ignorarlo.
- Cercate di ignorarlo.
- Cerchi di ignorarlo.
- Prova a ignorarlo.
- Provate a ignorarlo.
- Provi a ignorarlo.