Translation of "попытался" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "попытался" in a sentence and their spanish translations:

- Том попытался сбежать.
- Том попытался убежать.

Tom intentó huir.

- Том попытался сохранить спокойствие.
- Том попытался остаться спокойным.

Tom trató de mantener la calma.

- Он попытался его задушить.
- Он попытался её задушить.

Trató de estrangularle.

Он попытался сбежать.

Él intentó escapar.

Том попытался улыбнуться.

Tom intentó sonreir.

Том попытался помочь.

Tom intentó ayudar.

- Я попытался сбежать.
- Я попытался смыться.
- Я пытался сбежать.

Intenté escapar.

- Том попытался урезать свои расходы.
- Том попытался сократить расходы.

Tom intentó reducir sus gastos.

- Он попытался рано встать.
- Он попытался рано подняться с постели.

Él intentó levantarse pronto.

- Том попытался открыть дверцу автомобиля.
- Том попытался открыть дверь машины.

Tom intentó abrir la puerta del coche.

- Сами попытался сбежать от правосудия.
- Сами попытался уйти от правосудия.

Sami intentó huir de la justicia.

Я попытался её понять.

Hice el intento de entenderla.

Том попытался остаться спокойным.

Tom intentó mantener la calma.

Том попытался решить проблему.

- Tom intentó resolver el problema.
- Tom intentó solucionar el problema.

Том попытался меня ударить.

Tom trató de pegarme.

Том попытался обнять Мэри.

Tom intentó abrazar a Mary.

Том попытался спасти Мэри.

Tom intentó salvar a Mary.

- Вы попытались.
- Ты попытался.

Lo has intentado.

Он попытался открыть дверь.

Intentó abrir la puerta.

Он попытался решить проблему.

Él trató de resolver el problema.

Я попытался решить проблему.

Intenté resolver el problema.

Он попытался её убедить.

Él intentó persuadirla.

Он попытался переплыть реку.

Él intentó atravesar el río a nado.

Том попытался предсказать результаты.

Tom intentó predecir los resultados.

Том попытался успокоить Мэри.

Tom intentó calmar a Mary.

Я попытался ей помочь.

Intenté ayudarle.

- Почему ты не попытался позвонить Тому?
- Почему ты не попытался позвать Тома?

¿Por qué no intentaste llamar a Tom?

- Мальчик попытался ножовкой спилить мёртвую ветку.
- Мальчик попытался ножовкой отпилить засохшую ветку.

El niño trató de arrancar la rama muerta con un serrucho.

Мальчик попытался спилить мёртвую ветку.

El niño trató de arrancar la rama muerta con un serrucho.

Он попытался сосредоточиться на письме.

Él trató de concentrarse en la carta.

Том попытался связаться с Мэри.

Tom trató de alcanzar a Mary.

Он попытался сдержать свои слёзы.

Intentó contener sus lágrimas.

Он попытался объединить различные группы.

Él intentó unificar los distintos grupos.

Том попытался спасти Мэри жизнь.

Tom intentó salvarle la vida a María.

Том попытался настроить температуру душа.

Tom trató de ajustar la temperatura de la ducha.

Я попытался помочь своему деду.

Yo trataba de ayudar a mi abuelo.

Я попытался найти подходящий ответ.

Traté de encontrar una respuesta adecuada.

Старик попытался проплыть 5 километров.

El anciano intentó nadar cinco kilómetros.

Том попытался всё объяснить Мэри.

Tom intentó explicarle todo a Mary.

Я попытался писать левой рукой.

Intenté escribir con la mano izquierda.

Я попытался положить конец ссоре.

Intenté poner fin a la discusión.

Я попытался решить эту проблему.

Intenté resolver ese problema.

Кто-то попытался меня убить.

- Alguien intentó matarme.
- Alguien ha intentado matarme.

Мальчик попытался подвинуть тяжелый диван.

El chico intentó mover el pesado sofá.

Он попытался, и сделал это.

Se esforzó y lo consiguió.

Том даже не попытался помочь.

Tom ni siquiera trató de ayudar.

Аристотель попытался объяснить движение тел.

Aristóteles intentó explicar el movimiento de los cuerpos.

Сами попытался уйти от правосудия.

Sami intentó huir de la justicia.

Том попытался скрыть свою нервозность.

Tom intentó ocultar su nerviosismo.

Том попытался залезть на высокое дерево.

Tom intentó escalar el árbol alto.

- Он попытался встать.
- Он попробовал подняться.

Él intentó levantarse.

Том попытался убедить Мэри не идти.

Tom trató de convencer a Mary de no ir.

Том попытался подобрать ключи пальцами ног.

Tom trató de recoger sus llaves con los dedos del pie.

Том попытался улыбнуться, но не смог.

Tom intentó sonreír, pero no pudo.

Я попытался научить его водить машину.

Intenté enseñarle a conducir un coche.

Том не попытался ответить на вопрос.

Tom no hizo un intento de responder a la pregunta.

Я попытался уговорить Тома вернуться домой.

Traté de convencer a Tomás para que volviera a casa.

- Том попытался.
- Том пытался.
- Том попробовал.

Tomás lo intentó.

Он попытался несколько раз, но безуспешно.

Él lo intentó varias veces pero no lo consiguió.

Том попытался встать, но не смог.

Tom trató de levantarse, pero no pudo.

Том попытался помешать Мэри открыть дверь.

Tom trató de impedir que Mary abriera la puerta.

- Он попытался сбежать.
- Он пытался сбежать.

Él intentó escapar.

- Он попытался написать короткий рассказ.
- Он попробовал написать короткий рассказ.
- Он попытался сочинить короткую историю.

Intentó escribir una historia corta.

- Он попытался решить проблему.
- Он попытался решить задачу.
- Он пытался решить задачу.
- Он пытался решить проблему.

Intentó solucionar el problema.

- Я пытался спасти его.
- Я попытался спасти его.
- Я попытался его спасти.
- Я пытался его спасти.

- Intenté salvarle.
- Intenté salvarlo.

бы попытался повторно войти в атмосферу Земли.

intentara volver a entrar en la atmósfera de la Tierra.

Он попытался поймать птицу, но не смог.

El trató de cazar al pájaro pero no pudo.

Я попытался отговорить своего друга от женитьбы.

Intenté convencer a un amigo de que no se casase.

Он попытался поговорить с нами по-французски.

Trató de hablar con nosotras en francés.

Том попытался открыть дверь, но не смог.

Tom intentó abrir la puerta, pero no pudo.

Том поймал волка и попытался приручить его.

- Tom capturó a un lobo y trató de amansarlo.
- Tom capturó a un lobo y trató de domesticarlo.

Том мог сделать это, если бы попытался.

Tom podría hacerlo si tratara.

Том попытался научить Мэри играть в бридж.

Tom trató de enseñarle a Mary a jugar bridge.

Том попытался помешать Мэри пойти в полицию.

Tom trató de impedir que Mary fuera a la Policía.

Том попытался убедить Мэри в своей правоте.

Tom intentó convencer a Mary de que él tenía razón.

Том взял коробку и попытался её открыть.

Tom cogió la caja e intentó abrirla.

Я попытался убедить его в своей невиновности.

Traté de convencerlo de mi inocencia.

Так что я бы просто попытался поставить

Entonces, lo que haría sería intentar poner un

- Он попытался её убедить.
- Он пытался её убедить.

Él intentó persuadirla.

- Том попытался поцеловать Марию.
- Том пытался поцеловать Марию.

Tom intentó besar a Mary.

- Том пытался сохранить спокойствие.
- Том попытался сохранить спокойствие.

Tom trató de mantener la calma.

- Я попробовал написать повесть.
- Я попытался написать роман.

Yo traté de escribir una novela.

- Том пытался открыть дверь.
- Том попытался открыть дверь.

Tom intentó abrir la puerta.

Том побежал к двери и попытался её открыть.

Tom corrió hacia la puerta e intentó abrirla.

Известный писатель попытался совершить самоубийство в своём кабинете.

El famoso poeta cometió un intento de suicidio en su estudio.