Translation of "попытался" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "попытался" in a sentence and their polish translations:

- Том попытался сбежать.
- Том попытался убежать.

Tom próbował uciec.

- Я попытался сбежать.
- Я попытался смыться.
- Я пытался сбежать.

Próbowałem uciec.

Том попытался урезонить Мэри.

Tom starał się przemówić Marii do rozumu.

Том попытался поймать Мэри.

Tom próbował złapać Marię.

Я попытался урезонить Тома.

Starałem się przemówić Tomowi do rozsądku.

Том попытался успокоить Мэри.

Tom próbował uspokoić Mary.

Я попытался решить проблему.

Spróbowałem rozwiązać problem.

Он попытался переплыть реку.

Próbował przepłynąć rzekę.

Я попытался писать левой рукой.

Próbowałem pisać lewą ręką.

Том попытался проползти под изгородью.

Tom próbował przeczołgać się pod płotem.

Кто-то попытался меня убить.

Ktoś próbował mnie zabić.

Мальчик попытался подвинуть тяжелый диван.

Chłopiec próbował przesunąć ciężką kanapę.

- Он пытался.
- Он попробовал.
- Он попытался.

Próbował.

- Том попытался.
- Том пытался.
- Том попробовал.

Tom próbował.

Том попытался улыбнуться, но не смог.

Tom próbował się uśmiechnąć, ale nie potrafił.

- Он попытался написать короткий рассказ.
- Он попробовал написать короткий рассказ.
- Он попытался сочинить короткую историю.

Próbował napisać krótkie opowiadanie.

Врач попытался извлечь пулю из его спины.

- Lekarz starał się usunąć pocisk z jego pleców.
- Lekarz starał się usunąć nabój z jego pleców.

Я попытался заставить Тома поговорить с Мэри.

Starałem się nakłonić Toma, żeby porozmawiał z Mary.

Умирающий попытался что-то сказать, но не смог.

Umierający człowiek usiłował cokolwiek powiedzieć, ale nie mógł.

- Том пытался меня убить.
- Том попытался меня убить.

Tom usiłował mnie zabić.

Я попытался сделать вид, что мне всё равно.

- Próbowałam udawać, że nic mnie to nie obchodziło.
- Próbowałam udawać, że wszystko mi jedno.

- Я попытался найти Тома.
- Я попыталась найти Тома.

Próbowałem znaleźć Toma.

Хотите, чтобы я использовал палку и попытался прижать голову?

Więc mam użyć kija, by przytrzymać głowę?

Хотите, чтобы я использовал палку и попытался прижать ей голову?

Więc mam użyć kija, by przytrzymać głowę?

- Он пытался покончить с собой.
- Он попытался покончить с собой.

Próbował się zabić.

- Ты пытался.
- Вы пытались.
- Вы попробовали.
- Вы попытались.
- Ты попробовал.
- Ты попытался.

Próbowałeś.

- Он попытался решить задачу.
- Он пытался решить задачу.
- Он пытался решить проблему.

Próbował rozwiązać ten problem.

- Он пытался покончить с собой.
- Он пытался совершить самоубийство.
- Он попытался совершить самоубийство.

Próbował się zabić.

- Кто-то попытался меня убить.
- Кто-то пытался меня убить.
- Меня пытались убить.

Ktoś próbował mnie zabić.

Когда я попытался подвинуть стол, одна из его ножек издала резкий звук, поцарапав пол.

Kiedy próbowałem przesunąć biurko, jedna z jego nóg zgrzytnęła ocierając się o ziemię.

- Я пытался её спасти.
- Я пыталась её спасти.
- Я пытался спасти её.
- Я пыталась спасти её.
- Я попытался её спасти.

Starałem się ją uratować.

Когда-то давно здесь в окрестностях добрый учитель по имени Кундо Мацумото попытался спасти своего ученика, но вместо этого утонул сам.

W tej okolicy dawno temu pewien sympatyczny nauczyciel nazwiskiem Matsumoto próbował ratować swoich uczniów, ale sam utonął.

Я попытался убедить Тома поехать с нами в Бостон, но он сказал, что у него были другие дела, которые он должен был сделать.

Próbowałem przekonać Toma, żeby przyjechał z nami do Bostonu, ale powiedział, że ma mnóstwo rzeczy do roboty.