Translation of "единственные" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "единственные" in a sentence and their italian translations:

- Мы не единственные канадцы здесь.
- Мы здесь не единственные канадцы.

- Non siamo gli unici canadesi qui.
- Noi non siamo gli unici canadesi qui.
- Non siamo le uniche canadesi qui.
- Noi non siamo le uniche canadesi qui.

Единственные альтернативы – успех и смерть.

- Le uniche alternative sono il successo e la morte.
- Le uniche alternative sono il successivo o la morte.

Мы не единственные там будем.

Non ci saremo solo noi.

Но они здесь не единственные охотники.

Ma le otarie non sono gli unici predatori qui.

Её единственные друзья — это пара канареек.

Una coppia di canarini sono i suoi unici amici.

Люди - единственные животные, которые носят одежду.

Gli uomini sono i soli animali che indossano dei vestiti.

- Том и Мэри — единственные дети.
- Что Том, что Мэри единственные дети.
- Том с Мэри только дети.

- Sia Tom che Mary sono figli unici.
- Tom e Mary sono entrambi figli unici.

Ленивцы — единственные известные нам млекопитающие, не страдающие метеоризмом.

i bradipi sono gli unici mammiferi che non emettono flatulenze.

Мы не единственные приматы, процветающие в городских условиях.

Non siamo gli unici primati a prosperare in un ambiente urbano.

Единственные полезные ответы - те, которые поднимают новые вопросы.

Le sole risposte utili sono quelle che propongono nuove domande.

Мы не единственные, кто думает, что он невиновен.

Non siamo gli unici a pensare che lui sia innocente.

Единственные важные вещи в жизни - это любовь и работа.

Le sole cose importanti della vita sono l'amore e il lavoro.

Аристотель и Декарт - единственные философы, которые умнее всех своих учеников.

Aristotele e Cartesio sono gli unici filosofi più intelligenti di tutti i loro discepoli.

- Вы тут не единственные канадки.
- Вы тут не единственная канадка.

Voi qui non siete l'unica canadese.

Единственные, кто мне нравятся, это сестры-итальянки, но они не выиграют.

- Le uniche che mi piacciono in questo momento sono le sorelle italiane, però non vinceranno.
- Le uniche che mi piacciono in questo momento sono le sorelle italiane, però loro non vinceranno.

Единственные отпечатки пальцев, которые полиция нашла на дверной ручке, принадлежали Тому.

Le uniche impronte che la polizia ha trovato sulla maniglia della porta appartenevano a Tom.

- Мы здесь единственные, кто знает французский.
- Здесь только мы по-французски говорим.

- Siamo gli unici qui che sanno il francese.
- Noi siamo gli unici qui che sanno il francese.
- Siamo le uniche qui che sanno il francese.
- Noi siamo le uniche qui che sanno il francese.

Из многих видов обезьян в Южной Америке... ...ночные обезьяны – единственные, кто активен в темноте.

Delle molte specie di scimmie del Sud America, solo gli aoti agiscono di notte.