Translation of "дойти" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "дойти" in a sentence and their italian translations:

страха провалиться, не дойти,

e paura di fallire, per arrivare lì,

- Чтобы дойти до станции, нужно 10 минут.
- Дойти до станции займет десять минут.

Ci vogliono 10 minuti per andare alla stazione.

Чтобы дойти до противоположной части музея,

E mentre ci si dirige verso l'altro lato,

Отсюда легко дойти до этого места.

Da qui è facile raggiungere quel posto.

Дойти досюда заняло всего десять минут.

Ci sono voluti solo dieci minuti di cammino per arrivare là.

Он достаточно близко, чтобы дойти пешком?

È abbastanza vicina per andarci a piedi?

Это вертолет. Нужно дойти до сигнального костра.

Sento l'elicottero. Dobbiamo solo raggiungere il falò.

Любовное письмо должно было до нее дойти.

La lettera d'amore dovrebbe averla raggiunta.

- Я могу дойти до школы за десять минут.
- Я могу дойти до школы пешком за 10 минут.

- Posso andare a scuola a piedi in 10 minuti.
- Io posso andare a scuola a piedi in 10 minuti.
- Riesco ad andare a scuola a piedi in 10 minuti.
- Io riesco ad andare a scuola a piedi in 10 minuti.

Или остаться здесь и попытаться дойти до леса?

O restiamo fuori e ci dirigiamo in basso, fino alla foresta?

Сколько времени нужно, чтобы дойти до вокзала пешком?

- Quanto ci vuole ad andare a piedi alla stazione?
- Quanto tempo ci vuole ad andare a piedi alla stazione?

Подошёл прохожий и спросил, как дойти до больницы.

Uno straniero venne a chiedermi la strada per l'ospedale.

«Нам нужно перейти улицу». – «Здесь запрещено переходить. Надо дойти до светофора».

"Dobbiamo attraversare la strada." “È vietato attraversare qui. Dobbiamo andare al prossimo semaforo."

- До станции идти десять минут.
- До станции десять минут.
- До станции ехать десять минут.
- Дойти до станции займет десять минут.

Ci vogliono 10 minuti per andare alla stazione.