Translation of "вынуждена" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "вынуждена" in a sentence and their italian translations:

Я буду вынуждена ему рассказать.

Sarò costretta a dirglielo.

Я была вынуждена покинуть родную землю.

Fui costretta a lasciare la patria.

- Мне пришлось подписать бумагу.
- Я была вынуждена подписать бумагу.

Sono stata obbligata a firmare il foglio.

я вынуждена проверять свой телефон раз по 200 за день

devo tirar fuori il mio telefono almeno 200 volte al giorno per controllarlo,

- Я вынужден с ними согласиться.
- Я вынуждена с ними согласиться.

Devo essere d'accordo con loro.

- Я вынужден с ним согласиться.
- Я вынуждена с ним согласиться.

Devo essere d'accordo con lui.

- Я вынужден с ней согласиться.
- Я вынуждена с ней согласиться.

Devo essere d'accordo con lei.

- Если ситуация не изменится в лучшую сторону, я буду вынужден принять меры.
- Если ситуация не изменится в лучшую сторону, я буду вынуждена принять меры.

- Se la situazione non migliora, sarò costretto a prendere dei provvedimenti.
- Se la situazione non migliora, sarò costretta a prendere dei provvedimenti.

Мэри не могла поверить, что Том в детстве любил шпинат, пока однажды не была вынуждена из вежливости попробовать шпинат своей бабушки. С тех пор у неё появилось новое любимое блюдо!

Maria non riusciva a credere che a Tom da bambino piacessero gli spinaci, finché un giorno non fu costretta per gentilezza ad assaggiare gli spinaci di sua nonna. Da allora ha avuto inizio un suo nuovo piatto preferito!