Translation of "ним" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "ним" in a sentence and their hungarian translations:

- Следуй за ним.
- Иди за ним.
- Идите за ним.
- Следуйте за ним.

- Kövesd őt.
- Kövesd!
- Kövesd őt!
- Kövessed!
- Tapadj rá!

- Останься с ним.
- Останьтесь с ним.
- Побудь с ним.
- Побудьте с ним.

Maradj vele!

- Наблюдай за ним.
- Наблюдайте за ним.
- Смотри за ним.
- Смотрите за ним.

Tartsd rajta a szemed.

- Приглядывай за ним.
- Приглядывайте за ним.

Tartsd rajta a szemed!

- Потанцуй с ним.
- Потанцуйте с ним.

Táncolj vele!

- Я согласен с ним.
- Я согласна с ним.
- Я с ним согласен.
- Я с ним согласна.

Egyetértek vele.

- Ты с ним разговаривал?
- Ты с ним поговорил?
- Вы с ним разговаривали?
- Вы с ним поговорили?

Beszéltél vele?

- Они смеялись над ним.
- Они над ним смеялись.

Kinevették őt.

- Мужчины последовали за ним.
- Мужчины пошли за ним.

Az emberek követték őt.

- Я последовал за ним.
- Я пошёл за ним.

Követtem őt.

- Не смейся над ним.
- Не смейтесь над ним.

Ne nevesd ki!

- Я работаю с ним.
- Я с ним работаю.

Vele dolgozom.

- Давай поговорим с ним.
- Давайте поговорим с ним.

Beszéljünk vele.

- Она пошла с ним.
- Она поехала с ним.

Vele ment.

Том с ним.

Tom van vele.

Проследи за ним.

Kövesd!

Следуй за ним.

- Kövesd őt!
- Kövessed!

- Ты действительно с ним говорил?
- Ты правда с ним говорил?
- Ты правда с ним говорила?

Tényleg beszéltél vele?

- Я не согласен с ним.
- Я с ним не согласен.
- Я с ним не согласна.

Nem értek vele egyet.

- Я могу пойти с ним?
- Можно мне пойти с ним?

Elmehetek vele?

- Я сел рядом с ним.
- Я села рядом с ним.

Mellé ültem.

- Можно мне пойти с ним?
- Можно я пойду с ним?

Elmehetek vele?

- Мне нужно поговорить с ним.
- Мне нужно с ним поговорить.

Beszélnem kell vele.

- Я встречусь с ним завтра.
- Я с ним завтра встречусь.

Holnap találkozom vele.

- Мы с ним мыслим сходно.
- Мы с ним мыслим одинаково.

Ő és én hasonlóan gondolkodunk.

- Мне нравится с ним общаться.
- Мне нравится с ним разговаривать.

Szívesen beszélgetek vele.

- Ты была за ним замужем?
- Вы были за ним замужем?

Összeházasodtál vele?

- Ты скучаешь по ним, да?
- Вы скучаете по ним, да?

Hiányoznak, igaz?

- Ты с ним уже поговорил?
- Вы с ним уже поговорили?

Beszéltél már vele?

- Тебе надо с ним поговорить.
- Вам надо с ним поговорить.

Beszélned kell vele.

- Я с ним лично знаком.
- Я с ним лично знакома.

Én személyesen iserem őt.

Она говорила с ним.

Próbálkozott szavakkal.

Давайте к ним вернёмся.

Beszéljünk a rezisztens baktériumokról!

Быстрее, беги за ним.

Gyorsan, szaladj utána!

С ним трудно уживаться.

Nem egyszerű kijönni vele.

Что с ним случилось?

Mi történt vele?

Мы с ним братья.

Ő és én fivérek vagyunk.

Я с ним счастлива.

Boldog vagyok vele.

Она с ним танцевала.

Táncolt vele.

Над ним все смеялись.

Mindenki nevetett rajtuk.

Не смейся над ним.

Ne nevesd ki!

С ним невозможно спорить.

Nem lehet vele vitatkozni.

Не насмехайся над ним.

Ne gúnyold őt.

Я с ним знаком.

Ismerem.

Я говорил с ним.

Beszéltem vele.

Она танцевала с ним.

Vele táncolt.

С ним приятно общаться.

Jól megérti vele magát az ember.

Я был с ним.

Vele voltam.

Мы к ним готовы.

Felkészültünk rájuk.

Я разговаривал с ним.

Beszéltem vele.

Она с ним развелась.

Elvált tőle.

Она живёт с ним.

Vele él.

С ним бесполезно разговаривать.

Hasztalan beszélgetni vele.

Не спорь с ним.

Ne vitatkozz vele!

- Мне не удалось связаться с ним.
- Я не мог с ним связаться.
- Я не смог с ним связаться.

Nem tudtam vele kapcsolatba lépni.

- Я бы хотел встретиться с ним.
- Я бы хотела встретиться с ним.
- Мне бы хотелось встретиться с ним.

Szeretnék találkozni vele.

- Я просто хотел с ним поговорить.
- Я только хотел с ним поговорить.
- Я просто хотел поговорить с ним.

Csak beszélni akartam vele.

- Ты говорил с ним об этом?
- Вы говорили с ним об этом?
- Вы с ним об этом говорили?

Beszéltél erről vele?

- Мне правда нужно с ним поговорить.
- Мне действительно нужно с ним поговорить.
- Мне очень нужно с ним поговорить.

Tényleg beszélnem kell vele.

- Я не могу с ним ужиться.
- Я не могу с ним поладить.

Nem jövök vele ki jól.

- Я с ним больше не живу.
- Я больше не живу с ним.

Nem élek már együtt vele.

- Нет, я с ним не спала.
- Нет, я с ним не спал.

Nem, nem vele aludtam.

- Думаю, мы должны поговорить с ним.
- Думаю, нам надо с ним поговорить.

Azt gondolom, beszélnünk kellene vele.

- Ты очень скучаешь по ним, да?
- Вы очень скучаете по ним, да?

Ugye, hogy nagyon hiányoznak neked?

- Ты мог бы с ним связаться?
- Вы могли бы с ним связаться?

Kapcsolatba tudnál lépni vele?

Я лучше с ним разведусь.

- Inkább elválnék tőle.
- Legszívesebben elválnék tőle.

Что с ним не так?

- Mi van vele?
- Mi baj van vele?

- Пускай себе!
- Шут с ним!

- Tökmindegy!
- Bármelyik.

Я менялся с ним марками.

Bélyegeket cseréltem vele.

Как ты с ним встретилась?

Hogyan ismerkedtél meg vele?

Ты недавно с ним познакомился?

Nemrég ismerkedtél meg vele?

Я сидел рядом с ним.

Mellé ültem.

Я хочу переспать с ним.

Le akarok vele feküdni.

Что она с ним делает?

Mit csinál vele?

Не говори с ним так.

Ne beszélj így vele!

Все мальчишки над ним смеялись.

A srácok mind kigúnyolták őt.

Все девчонки над ним смеялись.

A lányok mind kigúnyolták őt.

Его люди следовали за ним.

Az emberei követték őt.

Мне нравится с ним разговаривать.

Szívesen beszélgetek vele.

Я был там с ним.

Voltam vele ott.

Я должен с ним поговорить.

Beszélnem kell vele.

Я буду работать с ним.

Vele fogok dolgozni.

Мы с ним одного возраста.

Ő és én egyidősek vagyunk.

Она встала рядом с ним.

Egy sorban állt vele.

Я к ним не приближаюсь.

Nem közeledek hozzá.

Говори с ним по-английски.

- Beszélj vele angolul.
- Angolul beszélgess vele.

Интересно, что с ним случилось.

Mi történhetett vele?

Она заключила с ним пари.

Fogadást kötött vele.

Что они с ним сделали?

Mit tettek vele?

Нам нужно с ним поговорить.

Beszélnünk kell vele.