Translation of "подписать" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "подписать" in a sentence and their italian translations:

- Она отказалась подписать петицию.
- Она отказалась подписать ходатайство.

- Si è rifiutata di firmare la petizione.
- Lei si è rifiutata di firmare la petizione.
- Si rifiutò di firmare la petizione.
- Lei si rifiutò di firmare la petizione.

- Мне пришлось подписать бумагу.
- Я была вынуждена подписать бумагу.

Sono stata obbligata a firmare il foglio.

- Нам пришлось подписать бумагу.
- Мы были вынуждены подписать бумагу.

- Siamo stati obbligati a firmare il foglio.
- Noi siamo stati obbligati a firmare il foglio.

- Я был вынужден подписать бумагу.
- Мне пришлось подписать бумагу.

Sono stato obbligato a firmare il foglio.

- Мне надо что-то подписать?
- Мне нужно что-то подписать?

Devo firmare qualcosa?

Я попросил их подписать документы.

Ho chiesto loro di firmare i documenti.

Я попросил его подписать документы.

Gli ho chiesto di firmare i documenti.

Я попросил её подписать документы.

Le ho chiesto di firmare i documenti.

Обе стороны должны его подписать.

Entrambe le parti devono firmarlo.

Я попросил Тома подписать документы.

Ho chiesto a Tom di firmare i documenti.

- Где мне подписаться?
- Где мне подписать?

Dove firmo?

Он достал ручку, чтобы подписать свой чек.

- Ha tirato fuori la sua penna per firmare il suo assegno.
- Lui ha tirato fuori la sua penna per firmare il suo assegno.
- Tirò fuori la sua penna per firmare il suo assegno.
- Lui tirò fuori la sua penna per firmare il suo assegno.

Я не могу подписать контракт, не читая его.

Non posso firmare un contratto senza leggerlo.

У меня несколько чеков, которые Том должен подписать.

Ho alcuni assegni che Tom dovrebbe firmare.

Прочитайте Ваше заявление, перед тем как подписать его.

Legga la sua dichiarazione prima di firmarla.

Всё, что вы должны сделать, — это подписать эту бумагу.

- Tutto quello che devi fare è firmare questo foglio.
- Tutto quello che deve fare è firmare questo foglio.
- Tutto quello che dovete fare è firmare questo foglio.

После того, как я поговорил с Марком, я решил подписать контракт.

Dopo che ebbi parlato con Marco, decisi di firmare il contratto.

- Где мне следует расписаться?
- Где я должен подписать?
- Где мне подписаться?

Dove dovrei firmare?

Чтобы получить от компании техническую информацию, нам сначала нужно подписать соглашение о неразглашении.

- Per ottenere informazioni tecniche da quella società, dobbiamo prima firmare un accordo di non divulgazione.
- Per ottenere delle informazioni tecniche da quella società, dobbiamo prima firmare un accordo di non divulgazione.